成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 印第安的最后夏天 [瑞士]謝塞克斯
釋義

印第安的最后夏天 [瑞士]謝塞克斯

【作品提要】

我和來訪者嘉布麗艾拉在談話中開啟了一扇神秘的死亡之門。她在海明威自殺的凱徹姆邂逅了一段戀情,戀情帶給了她生命中最珍貴的禮物——兒子,但是她的兒子夭折了,從此她隨身攜帶著死亡。在相互了解過程中,我與嘉布麗艾拉相戀了,但是她始終沉浸在死去兒子的陰霾中,最終我們分手了。分手后不久,嘉布麗艾拉的前情人打電話告訴我,她死在兒子旁邊。我呆立良久,什么也看不見。

【作品選錄】

但攝影師幾乎未對指揮官產(chǎn)生什么影響,因為他總是盯著窗戶。

——海明威: 《在另一個國度里》

同嘉布麗艾拉第一次約會的那天也是我裝作停止思考死亡的那天。我沒有忘記把它回憶成既沒開啟我的記憶、我從中也沒有得到任何教訓的一種愉快和天真的巧合。

她兩星期前定下約會?,F(xiàn)在她坐在皮面的長沙發(fā)上,微笑著,在膝頭打開一個記事本,并指著我朋友桑蒂諾一幅相當陰郁的畫說:

“這幅畫,是個顱骨。是死亡的威脅嗎?”

“這是一幅萬物虛空圖,小姐。要知道,自今日起,我再也不說死亡,這會令您吃驚。我不再想它。這幅萬物虛空替我說了。這一幅,和其他所有矗立在我道路上的萬物虛空圖保證我處在這種睿智中?!?p>

她不說話了,潦草地寫著。我的目光從她俯在筆記本上的臉,滑到掛在墻壁間那萬物虛空圖中的顱骨。一個頂部是白色波紋閃光的頭骨,而像一道薄幕微光的象牙白抹過太陽穴,直到類似琥珀底座的黃色頜骨。那上面有行題詞,從這個距離看不清,但我試著根據(jù)筆畫辨認銘文和日期簽名: 虛無之虛空圖,桑蒂諾·桑蒂尼,1995年11月16日。這幅畫在我家將近一年了,因為我特別需要它,小心地從畫室?guī)Щ貋?,從此就加入到我眾多的簿冊里?p>

嘉布麗艾拉驚訝地看著我,似乎我把她遠遠地忘掉了。

“您說您不再想死亡,而您的家背后就是墓地?!?p>

“墓地本身也是一幅萬物虛空圖。有死人,有山雀?!?p>

“接待人不令您厭煩嗎?就像今天早晨有我這樣一個女客?”

“您知道在中世紀女客就是死神嗎?”

我喜歡這個關于訪問者的概念,這么輕靈,幾乎不可感知?!八劳鼋癯客ㄟ^”,一個閃現(xiàn)的人物,幾乎無形。他做他的事。他走開,然后什么也沒有了。

“我在筆記本上沒記什么大不了的東西,然而我覺得抓住了本質(zhì)?!奔尾见惏跁r近中午跟我告別時說。很長時間我不再感到需要有人在身邊,但當她走后,我驚訝地體驗到一種古怪的空虛感,如同墻上的畫、窗下的樹、整個家突然荒蕪了,而我已經(jīng)死去,或者說,是我自己的幽靈回來看我住過的地方。

第二次會見定在下星期,我承認我急不可耐地等待著。第一眼看去,她似乎比我記憶里的形象老。在這個漫長的星期中我把她美化了嗎?然后當她坐到我對面,在膝頭打開她的筆記本并看著墻上的畫,同第一次一模一樣時,我又在她的神態(tài)和動作中找到了我喜歡的那種天真。我感到又貼近了她,并樂于回答她的問題。

“您是怎么度過這周的?”她不帶嘲弄地問。

“我想著您。”

因為害羞的反應我立即改口說:

“我想著您的問題。”

“這比反復思考死亡強?!?p>

“這比那困難。您,是我沒見過的?!?p>

“您的意思是您在其他采訪中從沒用過這種談話方式?”

“您想說的是對太多的人吧。和您在一起,我感到一切都是可能的?;蛘呷绻敢?,都是開放的?!?p>

坐在我面前的年輕女人是誰,清新的微笑浮在嘴上,和藹又封閉的臉隱藏著什么秘密?而為什么希望她有個秘密?

“您的樣子像在幻想,”嘉布麗艾拉說,“不管怎樣,您什么都不再說了?!?p>

“是的,我在幻想。經(jīng)常這樣。我不再考慮您可能會提的問題。我看著您,而我自忖我對面的女人是誰……”

她低下頭,第一次避開我的目光。然后她站起來,直直地盯住我的眼睛,聲音低低地說:

“我失去了一個兒子?!?p>

這時她的肩在顫抖,難看的面容扭曲了現(xiàn)出啜泣的嘴。沉悶的幾秒鐘過去,我握住她的手,任淚水在她漸漸平靜下來的臉頰上流淌,她的嘴松弛下來,呼吸也順暢了。她的筆記本已從膝上掉下。我打開窗戶,十月的晨光帶著林邊枯枝的氣味泄進房間。

我剛敘述的這一場景發(fā)生后不久,嘉布麗艾拉帶著幾件衣物來了,并非安家,這我會受不了,只是度過幾個白天,睡覺,斷斷續(xù)續(xù)地講述她的歷史。

“我經(jīng)常思考‘忍受苦難’這一說法,”她對我說,“這沒有任何意義。如果我忍受我的苦難,我受自身的折磨,可是,是我兒子他死了。是他在忍受那種恐懼?!?p>

還有:

“我兒子永遠達不到成年?!?p>

“我兒子永遠熟悉不了女人?!?p>

“我兒子永遠實現(xiàn)不了他的命運?;蛘哒f,我兒子的命運是被人從他的命運中竊走?!?p>

男孩的名字很晚才進入到談話中。

“他叫馬蒂厄?!彼衩鎸σ粋€壞人破口大罵似的吐出這句話。

一天晚上,當她對我稍詳細地講述他的死之時,我愚蠢地向她提出問題,我渴望知道孩子的名字,就像他媽媽渴望得到失去的他。

“父親呢?”稍后我問。

“他沒有父親。他父親在我們從美國回來時離開了我。他甚至從來沒見過馬蒂厄。我獨自撫養(yǎng)他。一個小美國私生子。他死時七歲。”

分擔?分擔什么?我再一次體會到把我和嘉布麗艾拉心頭創(chuàng)傷分開的那個距離: 年輕女人沉浸在她的痛苦中,而我,我被自己從她身上見到的東西感動: 閃著淚花的臉,抽搐的唇,追憶孩子疾病時恍惚的神情,再加上這種痛苦,它的深處對我依然像井一樣陌生。我想象悲劇。我幻想它。我試圖把它搬到我的經(jīng)歷中,虛構一個孩子,他的疾病,然后,是他的死亡。我回憶別的孩子的死,書里的,故事里的,那都是人們從我身邊的悲劇中為我?guī)淼?。我白費力氣,我體會不了。我是不是像布施者那樣通過施舍而愛自己?我把嘉布麗艾拉抱在懷里,我們進到我的房間里,進到傾斜的屋頂下,從向著花園敞開的窗戶進來秋天的氣息。泰然中帶著壓抑。怎樣的泰然,我的嗎?我伸出手,輕輕撫摸身邊平躺著的身體。這身體有一天將帶有很明顯的妊娠紋、皺紋、紅斑、恥辱痕跡——而不久后,在墳墓中它們便不會那么顯眼了。

“您不冷嗎?”我問。或者:

“您渴嗎?”我去找衣服,找水。我遞給她一杯水,打開燈或者撩開朝向花園的窗簾,就像這些動作是唯一可以讓我接近她的憂傷似的。我還試著對她說出這個想法。

“我不憂傷,”她微笑地說,“我隨身帶著死亡。無疑正是這一點把我吸引到您這里。但死亡對于您,您看著它。您馴服它。正因為如此您可以躲開它,您愿意的時候可以繞開它?!?p>

“隨身帶著死亡”,她是這樣說的。這是我第一次聽見這么說。沒有人對我如此清晰地表達過。人們拐彎抹角躲避死亡,人們挖空心思,人們旁敲側(cè)擊。但是……“隨身”!而這個女人如此年輕,她喜歡音樂、繪畫。她在流轉(zhuǎn)著十月陽光的平臺上喝咖啡。白晝一直持續(xù)到夜晚,無雨,無任何風暴。黑色常春藤前的菊叢是黃色的。由此我可以想象一幅天堂圖景,這景象在閃亮的樹、花之間,在死人和鳥與陽光延伸的墓地中,在我們行走時連自己腳步聲都聽不到的、灑落著仍短小的樹陰的寂靜小徑上。天堂就是不受干擾地持續(xù)著的這一刻。就像今天的光亮,就像我們今夜在林中空地陰暗床上的睡眠。

“您渴嗎?”

“我不渴?!?p>

“您冷嗎?您愿意我去找一件衣服,我去煮一杯咖啡?”

好幾天來我不再閱讀,只在早晨她仍睡覺時寫上一兩個小時。因為我習慣起得很早,當灑落到窗簾上的第一道晨曦把我喚醒,我就下到一樓,打開窗戶,在這微風不起、鳥兒開始在靜靜的樹上你唱我和之時,景色在緋紅色天空下變成緋紅色。我這幾個星期寫什么?片斷經(jīng)歷。我試圖記述我們的相逢,嘉布麗艾拉的模樣。我記下她敘述的馬蒂厄或那個離開她的美國人。她在寫一個報道的過程中認識了他,一次由比利時一家報社組織的一個合作項目,我想是布魯塞爾的晚報。它涉及探訪生活過好幾位美國作家的地方,??思{、多斯·帕索斯、厄斯金·考德威爾,她選擇了海明威,并在古巴遇到了這位米利肯,他在那里做同樣的報道。他們一同去海明威自殺的凱徹姆林中小屋。一天晚上,她給我描述了森林、房屋、那間掛著槍筒嵌銀槍支的房間和人們從窗戶見到的景色。

說到那時的米利肯了嗎?約翰·米利肯?不,她沒說任何他的事,沒有任何暗示。是我自己想象樹林中的這幢小木屋,想象在太陽余暉下來到巨杉樹林中的陰影。我自己想象分別來自相距如此遙遠的一對情人,相會在無足輕重的小鎮(zhèn)上唯一一家旅館的床上。在這座小鎮(zhèn)上,一位老作家,像任何一個外省貴族似的用獵槍自殺了。這同樣是死亡嗎,嘉布麗艾拉?而這個報道,從死亡走到墓地?在您的報道里讓我痛苦的,嘉布麗艾拉,是那些永遠不應該死亡的作家的死亡。就像那些書、冒險、藐視死亡為他博得的榮譽,諸神都未達到的榮耀。人們想象阿波羅的死嗎?俄耳甫斯病了或者衰老了嗎?詩人的死,嘉布麗艾拉,這一恥辱。我最終可怕地忘記了您兒子的死,帶著神秘亂倫芬芳的真正恥辱。因為有時我把它與您肌膚的味道、您睡眠的味道和我撞見您熟睡或做夢時您唇上的氣息相混淆。而我必須努力地將您與死去的兒子區(qū)分開,或者把他驅(qū)趕到您身體的最深處以便看不到。諸神如何愛,嘉布麗艾拉?更接近我們的,死去并復活的基督那些最初的證人如何愛?他們是在他們緊緊擁抱的肉體里,是因被拋棄在另一個人的秘密中,或融入另一個人的呻吟或叫喊中而產(chǎn)生的焦躁中,感覺到的他嗎?或者,這是一種歡呼聲,嘉布麗艾拉,和基督肌膚之親的叫喊,和并不讓肉體徒勞無果地相混相融的救世主的肌膚之親,從那肉體中出來的不再是抽搐和溺死的動物,而是新生的孩子。

此刻我愛嘉布麗艾拉嗎?是的,我愛她,就如愛一個我知道遲早要分手的女人那樣愛她,而對這種在我心中已斷的關系的回憶,難以覺察地任憑厭倦或者懷疑侵蝕而變成悔恨,它把莫名其妙的激情加到溫情中,或者加到對悄悄鉆進我懷中的女人的欲火中。您,嘉布麗艾拉,這些星期里。我不能對您有任何指責,懷疑出在我自己身上,是我對我稱之為您的缺失感到不耐煩,而這種心不在焉,或者這種您自身的裂痕,隨著我意識到您愛情中新的征兆而更令我痛苦。仿佛當您心灰意懶時,對我自己悔恨您的悲傷一事更加內(nèi)疚。

十月末的天氣非常美,而在夏季般色彩陽光、清新空氣和純凈天空的表象下,十一月開始了。就像冬季之前,宜人的小憩意欲消除目光和心靈的所有不安。

消除,或僅是撫慰?十一月的秋光是虛假的,它讓人相信安寧,因為它溫柔悅目,而在陰影下,就像樹下拉長的圓圓陰影里,它卻使記憶活躍,令人遺憾地堅決再現(xiàn)了那些隱藏的景象。

必須相信有幾天這樣的安寧。在我離開書桌時嘉布麗艾拉來到我身邊,在上午將近過半的時候,我們喝了一杯咖啡,然后沿著墓地,穿過森林來到河邊,這離家不到一公里,兩邊是長著樹木的陡峭懸崖。我們經(jīng)常在空曠的草地上碰到母鹿,動物安詳自若,既不害怕,也不匆忙。我們停在樹下看它們向著林邊移動。又是天堂在大地上的縮影。鳥兒在太陽的光芒中閃爍。我們無言,甚至聽不到灌木上自己的腳步聲。然后,一對騎馬的人在伐木工的小路上小跑而過。鳥兒在大樹上相互應和。遠處傳來道路上經(jīng)過的車聲,人世的聲音,人世的回聲,在那里和諧是可能的,心靈是敞開的。

“您一直抱怨我嗎?”嘉布麗艾拉說。

“我沒有抱怨過您,但的確,我有時擔心我們比起第一次見面疏遠了?!?p>

“那次我們看畫,那張桑蒂諾的萬物虛空圖。我全記著?!?p>

“您知道我們是什么時候停止談論死亡的。您的兒子,馬蒂厄。”

“我們可以重新開始。在第一次見面時就已經(jīng)有馬蒂厄了,只是您不知道。好的,重新開始吧。對您對我講的話我不再想著文章、報紙,不再使用不論什么……”

于是我們重新對話,我也不隱瞞感受到第一次見面我們面對面坐著時的那種樂趣,力圖最準確地回答問題,力圖剝離出她提問的準確含義,力圖向她承認一定數(shù)量的秘密,就如同我把鑰匙交給她,以便我能夠更好地了解我自己。

“您什么時候遠離上帝的?”嘉布麗艾拉問我。或者:

“我們第一次見面時,您剛剛做出不再考慮死亡的決定。您為什么做出這樣的決定?是某種境況代您做出決定的嗎?”

天晚了,我們在廚房的桌邊吃晚飯,然后她上樓睡覺,當我上大床找她時,看見她已經(jīng)睡著了。我不認為她在裝睡。我也睡下,同時為沒有能更好地愛她而感到遺憾。

第二天,燦爛的天氣令我忘掉這小小的內(nèi)疚。似乎我從來沒見過這樣的天空,鏡子般的蜜汁映襯著牧場和樹木。

“一個月后,就是圣誕節(jié)了?!奔尾见惏姷轿視r說。我討厭她打破了良辰美景。

“閉嘴,”我生硬地說,“圣誕節(jié)、禮物,所有這些現(xiàn)在都令我厭惡?!?p>

“對不起,”嘉布麗艾拉說,“我幻想。是因為,圣誕節(jié)……”

“請別再提了?!蔽艺f。我打開面對陽光和天空的窗戶,此時,夏日清晨的溫煦進入房間。

“印第安的夏天,”嘉布麗艾拉說,“我去凱徹姆的季節(jié)。林中小屋周圍的落葉松已經(jīng)黃了,巨杉和樺樹在斑駁積雪的山岡上。雪在我們小駐期間融化,暖流突然到達。天空非常美麗,我?guī)缀跄軌蛴|及海明威癱倒在寫字臺上的身體。”

“在凱徹姆,多長時間?”

“十來天,米利肯希望拍攝現(xiàn)場,自殺的房間,兩支槍。這同家屬發(fā)生矛盾,最后他們的律師只允許拍攝幾張照片。但是我們得以會見一些人,獵人、伐木工人。我們住的那家旅館的老板非常憤怒,因為人家不許他使用‘海明威酒吧’命名他的店。據(jù)說老作家去那兒大量地喝杜松子酒。在一個小冷柜里,為他冰鎮(zhèn)著各種威士忌,因為他夫人限制他喝酒。干面包加水。對寫出《永別了,武器》的人來說,這是非人的生活?!?p>

“您十一月在那兒是嗎?”

“是的。我對您說了,十來天?!?p>

“而您說天氣和我們這一個星期相似?”

“完全一樣。陽光、溫和的空氣、閃亮的樹。鳥兒也是同樣的。除了在那邊,傍晚時人們見得到在山頂盤旋的鷹。獵人說它們尋找兔子。”

“對海明威來說是太小的獵物。鷹,也許……”

“他很長時間不打獵了。沒有狩獵,沒有垂釣,沒有戰(zhàn)爭,沒有女人,除了汽車旅館酒吧里的小冷柜外什么都沒有。另外,在大量飲酒中,他最后一位妻子給他致命一擊,公開謾罵他。此后她待在自己房間里閉門不出,老人獨自待了三天。您能夠想象一個生活在自己創(chuàng)造的形象中的男人的這種孤獨嗎?”

“您太嚴肅了,嘉布麗艾拉。您重新譴責這個已經(jīng)被譴責了幾十次的事情。您需要忘掉戰(zhàn)爭、斗牛、拳擊、水牛、老雷明頓打字機前的無數(shù)時光。另外……死亡,嘉布麗艾拉。對死亡如此敏銳的感覺。還有‘虛無’。您可愛的《永別了,武器》中‘虛無’的祈禱?!?p>

“我什么都忘不了,您知道,我也忘不了死亡。坦率地說,我遺憾這場遺憾的比賽結局。在決賽的延長期里,他拖著長著大胡子的虛弱之軀,悲慘地如同地獄里的靈魂。在這十來天的最后階段,我們在凱徹姆也同樣步履維艱,喝酒,爭論,睡不安穩(wěn),或者做很可怕的噩夢?!?p>

一陣沉默。她顫抖。然后用幾乎聽不到的聲音說:

“正是在那里懷上了馬蒂厄?!?p>

我討厭她指責海明威,因為他在各種場合已陪伴我多年。噢,諷刺啊,我以我適度的方式駕馭他。海明威旅行,他待不?。?我更愿意守住自己那片領地,但這是一樣的。他旅行時攜帶的正是我身上的特點: 愛好冒險、挑戰(zhàn)死亡、持續(xù)地思考。我也同樣,很早我就寫東西,我打拳擊,我結過好幾次婚,而我父親也是用火槍自殺的。我也同樣,過隱居生活,有我的凱徹姆,盡管我知道我永遠不會在這自殺,相似的景色仍令我激動,山岡、樹林、在陽光下軀體輕飄飄的,而靈魂經(jīng)常脫離大地。我還經(jīng)常想象老作家憂傷地漫步在冷杉和山楊樹林間,蓬蒿般的胡子在寒冬般的夏天那么潔白。人們現(xiàn)在已經(jīng)遠離銳利的角,遠離美洲草原上凝固著恐怖的奔馳。更接近另一個看不見的角,面對虛空無法避免的角。哎,虛無啊。哎,虛空,我在甘愿成為一個殘骸之前匆忙前往你這里。

嘉布麗艾拉能做什么抵抗這些思想?什么都沒有。另外,我在想一個待在自己最終巢穴里的老人時并不悲傷,想他的同時,我看著我所喜歡的一幅陪伴我的萬物虛空圖?,F(xiàn)在他坐在他的窗前,是在晚上,他注視著在對面斑駁積雪閃閃發(fā)光的高山之上盤旋的鷹,景物的盡頭,他甚至完全想不起自己的生活。

他經(jīng)歷過的東西?什么都沒有,這一刻他這么對自己說?;蛘邲]有任何東西可以讓他繼續(xù)活下去對抗孤獨,庸俗的名氣,年老的身體和心靈。最后的這些年,無所事事給他帶來厭倦。他無悔地放棄這些,也不急于了結,不怨恨任何人,也不怨恨自己。他所擁有的那個美麗形象,那已經(jīng)不是他,而是他將在幾個小時后殺死的一個平凡的、狼狽的形象。在特定時刻,他一定會毫不匆忙地行動,如同昔日準備獵殺野獸,跟命中野獸雙眼之間的頭骨,或者胸膛內(nèi)心臟同樣準確的一擊。但是,海明威,在這特定時刻我們想什么?

我經(jīng)?;孟耄谒劳龅臅r刻,如果一個作家有幸是清醒的,他一定會極其遺憾不能寫下仍然值得去寫的哪怕一頁,或者哪怕一首詩。似乎這些年所有他的思考、寫作、涂鴉最終在此刻達到了無法捕捉的盡善盡美。垂死者的耳朵里充滿了最終要說的恰當?shù)脑挘渥幼约簩懴?,虛空中輝煌的一筆,不,那是喪鐘,抹去一切,兄弟,該死了。

一天早晨,因為凱徹姆和我圍繞那個水牛命運的老作家的思考爆發(fā)了一場爭吵。

“您不停地談論海明威,”她指責我說,“這滑稽可笑。您在這上丟掉了自己真正的靈魂。而我,如果我想馬蒂厄……”

她知道當她說起馬蒂厄的時候我什么也不能回答。她此時叫喊,我不愿見她這樣憂傷,但她過分的痛苦和怒火也肯定令我無法控制自己。

“沒有任何東西把您拴在這里?!蔽艺f。

她的臉刷地白了,愣在那里,紅紅的眼睛盯住我。然后,用一種漠然的口氣說:

“沒有任何東西,確實。甚至連一起守一會兒的最小的小墳墓也沒有。”

她在大窗戶的陽光下站起身,我贊賞她年輕的臉,那充滿驚慌的高傲目光。

突然她開始向樓梯跑去,我聽見她爬上樓梯,我們房間的門打開,然后是柜子,幾分鐘后,她重新回到我面前,手里拿著旅行包。盡管她很悲傷,她還是那么脆弱,那么清澈,我情不自禁地向她走過去,把她抱在懷里,把她帶回她剛剛離開的那個房間。

幾天后的一個早晨,我離家取報紙,這時我的注意力被一個從墓地墻頭張望的家伙的舉動吸引。他停在那,半隱在墳墓和小樹里,露出腦袋,確信自己未被發(fā)現(xiàn)。以我的窺伺經(jīng)驗,特別是在秋末陽光燦爛的日子,我可以明察平靜領地上最微小的動靜。

這是個相當年輕的男人,身材高大,金發(fā),古銅面色,那樣的距離我只能看到這些。不過他動作十分自信,像謹慎的偵探那樣向前走。突然,一個名字來到我的腦海里: 約翰·米利肯。是的,是他,美國人,嘉布麗艾拉在凱徹姆的報道伙伴,而后,她的情人和孩子的父親。

我思索這討厭的相遇時,米利肯從我的視野消失了。我聽見小徑上他匆匆的腳步,門哐當一聲。墳墓重新封閉。我,一個活人,當如此令人不快的入侵威脅著我自身安寧時,怎么還能喜歡近在眼前的安謐,和煦的風,還有死人聚集地的小樹上面鳥兒的歌唱?

我們進入十二月,必須防備圣誕節(jié)。前幾年,因為我獨身一人,我避免考慮節(jié)日,很長時間以來,我的朋友和四散的家人已經(jīng)不指望從我這里收到任何禮物。即使偶然進城,我也不看那些燈火輝煌的裝飾,并且從避免了這些東西的自我感覺中得到愉快。

今年嘉布麗艾拉的出現(xiàn)讓我不那么保險了。在我們第一次看到玩具、食品時,對馬蒂厄的懷念變得沉重起來。另外,像是要增加煩惱似的,我多次見到米利肯在墓地,或房子附近的林邊游蕩。嘉布麗艾拉自己也看見了他。但是與我認為的相反,她對他的出現(xiàn)并不擔心。

“我去跟他說,”她對我說,“他甚至不知道馬蒂厄死了。我去告訴他,他將走開?!?p>

“他明天還會來?!?p>

“不會來了。我肯定。他討厭糾紛。討厭所有可能束縛他珍貴的自由的東西。”

嘿,我想,同我一樣。我對這個和我有同樣反應的美國人產(chǎn)生了好感。

“如果他惹……麻煩?”

“他不會。他是個越南焦臭者,就像他們稱呼那些永遠無法從戰(zhàn)爭復原的家伙。二十二歲他跳傘降落到水田里。以后還有種種經(jīng)歷。他擺脫不了。在軍隊醫(yī)院住了一年,精神治療,回頭搞攝影……他害怕麻煩。我在現(xiàn)場,在凱徹姆看到他和那些家伙,他們威脅他,如果他再繼續(xù)拍攝酒吧和汽車旅館,就沒收他的器材?!?p>

“沒辦法同海明威……”

“和他們的女人們有關,如果你在柜臺或者大廳里看到他們和姑娘們在一起。”

她不帶感情地談著,幾乎是平淡的,似乎這個回憶沒有觸及她。人們甚至以為她沒在凱徹姆待過,從沒見過米利肯,沒同他有過孩子。什么聲音在荒漠里呼喚?我知道得太多了,在一個墳墓的深處,那具小尸體不停地講話。但是我用不著生活在您的憂傷中,嘉布麗艾拉。我用不著愛您的兒子。既用不著躲在窗后見到米利肯,也用不著動不動就揭開馬蒂厄的墳墓。我對死亡感興趣,但是我既不憂郁也不悲傷,親愛的嘉布麗艾拉。前幾天,我不該阻止您在我沒料到的時候離開。是的,我錯了。但是,重新開始吧,我希望如此,您可以相信,這一次,我不會留您。

我幻想這次分手。我想象為了引起怒火或者無法忍受的焦慮而要干的事情,她再次打點行裝,哐當關上了門。

米利肯不再露面。后來的一天早晨,我去城里買東西,回來時,看到她神情十分緊張,眼睛因為哭過而紅紅的。

“他打來電話。他來了。他堅持要進來。他看見你坐車走了?!?p>

“他說什么?”

“他想帶我走?!?p>

“你就馬蒂厄的事說什么了嗎?”

“他知道。他給我父母打過幾次電話。這可不是家庭傳遞消息的方式?!?p>

“你為什么哭?”

“我不知道。因為我將離開你。他愛我。他想同我結婚?!?p>

因為我沒有回答,她說:

“這是馬蒂厄的父親。您明白嗎?我兒子馬蒂厄的父親。”

這時候一種快樂的情緒涌上我的心頭。我需要努力抑制住才沒有跑到窗戶那邊,窗前樹枝在下午的陽光下閃閃發(fā)光。

“你決定斷絕關系。”我用一種緩和的口氣說。

“必須如此。這不是我能左右的?!?p>

一種預感抓住我。這種更為冷漠的聲調(diào)是這個時刻所必須的嗎?或者是某些不變的東西,突然出現(xiàn)在這個年輕女人的臉上,像一個隱藏在我摒棄的形象里的固有的東西?

我轉(zhuǎn)向她,看著她,擔心地看到她如此嚴厲、迷離的目光、蒼白的面色。

“請原諒,”她說,這下輪到她對我的驚訝感到害怕了。“剛才我應該說,這不是‘我們’能左右的。這樣更確切,更符合我們度過的時光?!?p>

“馬蒂厄,是嗎?”

“是馬蒂厄。我走了?!?p>

猶如河水吞沒一顆卵石,我們?nèi)舆M去,我們看不見它了。沒人知道它曾經(jīng)是露天的??傊?,露天,對于我們……

我任她收拾簡單的行李,走前同她待了一會兒。她不愿用我的車。“一輛出租車足矣。”她說,同樣平淡的口氣?,F(xiàn)在司機拿起她的行李,一個裝滿衣物的帆布包,她走出屋子,坐到后座上,哐當關上車門,車在路上遠去了。

現(xiàn)在是十二月二十日。我成功地謝絕了最后一周接到的所有圣誕晚餐的邀請。沒有任何人要拜訪,沒有任何禮物要送,沒有東西要收,我渴望每年此時的這種非常幸福的安寧。也沒有女人。如果說對嘉布麗艾拉的回憶猶新,給我的觸動也非常之小,也許有些很明確的運作,一種氣味,她說起馬蒂厄時淚流滿面的樣子。但我估量不那么幸福的是,我從那些過于沉重的枷鎖中解脫出來的幸福,是以我不時感到的沒能幫她承受她喪子之悲的內(nèi)疚為代價的。后來我像驅(qū)走其他幻想一樣趨走這些想法。

十二月二十四日,上午將過時下起了雪,到了正午,在灰色的天空下,大峽谷、森林、山岡、所有景色都被覆蓋上一層平靜、耀眼的雪。我打開了大窗玻璃,雪已經(jīng)停了,我讓空氣隨著小嘴烏鴉的叫聲,以及透過起于谷底彌漫至已經(jīng)白了的樹林腳下的薄霧傳來的低沉的汽車聲進入房間。

我在收看“十三點新聞”時電話鈴響了。不接?不管怎樣,畢竟是圣誕節(jié)嘛。我怕也許是令人厭煩的某人祝愿我……我拿起話筒。一陣沉默。然后是僅憑一聲招呼就可辨認出的聲音:

“喂?!?p>

“好吧,米利肯,您想要什么?”

“喂,什么都不要。我什么都不想要。”

可怕的美國口音。這個遲緩的聲音,極為低沉、嘶啞,就像一個沒有睡覺的人,想開個玩笑。

“先生,先生!嘉布麗艾拉死了!”

“死了,米利肯,您是開玩笑?”

可是同時,我就知道這家伙說的是真話,知道這一切都是自然的,那種嘶啞的聲音,死亡,知道一切都應這樣結束。清晰和平淡的一剎那。

“先生!先生!我不想開玩笑。嘉布麗艾拉昨夜死了。人們今晨找到她??傊?,找到她的尸體。她在她兒子墓旁的一棵樹上上吊了?!?p>

光是白的,我不再聽電話里那個男人接下來的話,是他掛斷了,還是我,我不知道,就像他快步在積雪的小徑上遠去。

嘉布麗艾拉在她兒子旁邊上吊了。米利肯嘶啞的聲音,掛斷的電話,敞開的窗戶,下午開始時屋頂薄雪融化和雪水流淌的沙沙聲的寂靜。

我?guī)追昼姶袅⒃诔良爬?,在雪中,什么都沒看見,也幾乎沒聽見那不是聲響的聲響,幾乎沒有,僅有一只出洞的老鼠在融化的雪上,或者一只搞錯了季節(jié)的蒼蠅,開始在溫和的空氣中飛動,或者從屋頂?shù)蜗碌乃蜗г诒”〉难┥希蛘哽拍康?、令人討厭的光?,F(xiàn)在我關上窗,帶著自孩童以來就沒再體驗過的喜悅心情,那種假期第一天,在離開學校去度最長夏天時的喜悅心情。

(郭昌京 譯)

注釋:

① 一種靜物畫的重要類型,17世紀初流行于尼德蘭,畫中對象象征死亡的必然,塵世成就和歡樂的短暫、空虛;告誡觀者要認識人必有一死,勸人懺悔。

② 原文為“I' air libre”,既包含露天,也有自由環(huán)境的含義。

【賞析】

“我”在幻想和虛無中思考著死亡,直到嘉布麗艾拉的闖入,“我”開始對這種探索產(chǎn)生了疑惑?!拔蚁胂蟊瘎 !以噲D把它搬到我的經(jīng)歷中,虛構一個孩子,他的疾病,然后,是他的死亡。我回憶別的孩子的死,書里的,故事里的,那都是人們從我身邊的悲劇中為我?guī)淼?。我白費力氣,我體會不了?!彼啦粫o予生命以意義,只會把一切意義從生命里拿走。死標志著意義的喪失和終結?!拔摇比绱酥杂趯λ劳龅幕孟?,是因為“我”認為死亡的時刻是人類真正自由的一刻。自由是生命的尊嚴,自由是人的本質(zhì)。人們活于世間,束縛太多,“我”享受于每年圣誕沒有任何人要拜訪、沒有任何禮物要送、沒有任何東西要收的安寧。死亡對“我”而言已不是單純的生命結束,而是象征了現(xiàn)實無法得到的“自由”。

嘉布麗艾拉的兒子馬蒂厄的死,是通過其母親敘述出來的。馬蒂厄的死無疑是偶然的。七歲的孩子根本還不懂得生與死的矛盾、禁錮與自由的對立,甚至連親生父親都沒見過,就成了死神的俘虜。

海明威的自殺是以他死的姿態(tài)出現(xiàn)的,他的死暗示了嘉布麗艾拉最后結局。這里不得不提及海明威早期小說《印第安人營地》,它是個關于死亡的故事。故事發(fā)生在一個漆黑的夜晚,一位印第安產(chǎn)婦難產(chǎn),生了兩天也沒把孩子生下來,尼克為此跟隨父親去印第安人營地出診。他們抵達了村莊,產(chǎn)婦躺在雙層床的下鋪,正發(fā)出一陣陣尖叫,她的丈夫躺在上鋪,因為三天前他把自己的腿砍傷了。尼克的父親決定給產(chǎn)婦施行剖腹產(chǎn)手術。不久,嬰兒生出來了,尼克的父親很得意,但是睡在上鋪的產(chǎn)婦的丈夫因為不忍目睹這一切自殺了。在返回的路上,尼克問父親:“他干嗎要自殺?”父親說:“我說不出。他這個人受不了一點什么,我猜想?!蹦峥擞謫枺骸八?,難不難?”父親說:“不,我想死是很容易的吧?!痹诤C魍膬?nèi)心,每一個震動、每一個生活的逆境,都會立即喚起他以死亡求擺脫的向往。通向死亡的大門永遠是向所有人敞開的。海明威知道自由來自死亡。他認為人在社會中注定是孤獨的,生存付出的沉重代價和社會危機讓個體生存找不到繼續(xù)存在的理由,于是,他卸下沉重的包袱,迎接死亡,最后自殺。生命消逝了,但也反過來顯示出生命的強大的自主力量。

嘉布麗艾拉的死亡,是小說中唯一正面直接描寫的死亡。一個死了兒子的母親,沉浸在失去兒子的痛苦中,她描寫“那些永遠不應該死亡的作家的死亡”,最后她摒棄憂傷把死亡攜帶在身邊。嘉布麗艾拉進入“我”的世界,不是為了尋求與自己分擔悲痛的同盟者,而是為了讓自己在與“我”的交往中,克服求生的意志,坦然面對死亡。馬蒂厄的死,象征了新生力量被無情地扼殺了,嘉布麗艾拉無法擺脫沉重的精神壓力。人的生存依賴于信念和希望的支撐,失去了這種支撐,人就會陷入不安與恐慌。所以,嘉布麗艾拉的死是一種解脫。每個人面對死亡都有不可替代的獨特性。死亡使嘉布麗艾拉的生命走向了天國。通過死亡,生命便從此岸伸向了彼岸。

死亡是既真實又虛幻的。死亡作為解脫、作為告別,有著人類傳統(tǒng)習俗所強加的意志力。首先,死亡是人類傳統(tǒng)。長生不老是不可得、又令無數(shù)人傾心的幻夢。面對馬蒂厄的死亡,等于面對幻夢的破滅。人類感到失望的同時,更是感到了自己的渺小。其次,死亡是一種強加的思想,傳播的主觀性太強,并且囿于某些被稱作出類拔萃的人的生存體驗?!拔摇睂⑺劳鎏嵘讲豢芍母叨?,毫無疑問,這是個錯誤,只是這個錯誤太容易被逆來順受的人所包容,“我”成為受人景仰的“死亡”學者。最后,死亡是薄弱的意志力。面對生命,面對死亡,任何解說都是無力的,只有自我選擇。選擇合適的生存方式,只是為了日后不會后悔,卻不能消除任何惶惑。嘉布麗艾拉在痛苦與無助的境遇下,選擇了輕易放棄生命,尋求解脫。謝塞克斯一再提著“死亡”二字,是希望人們像文本最后的“我”那樣去真正思考死亡,既不逃避死亡,也不故意奔赴死亡。只有真正思考過死亡的人,才會在死亡來臨時坦然面對,在死亡遠離時積極去生活。倘不這樣,倒不如做一只蒼蠅來得舒服。人和其他動物的不同,在于能意識到自己隨時都可能離世,而如果將這種意識貫穿到日常生活中,就可能變得更加堅強起來。謝塞克斯相信站在茫茫雪地中的“我”在真正地思考了死亡后,會更加珍惜生命,也能更坦然地面對死亡。

整篇作品作者堅持了一貫的寫作風格,文筆簡潔直接,注重事實的寫實性描繪,但筆底透出神秘、虛幻、怪異的意象?!拔摇迸c嘉布麗艾拉的對話被大段地記錄下來,沒有任何過分的潤色與添飾,兩個孤獨的靈魂在一個個短句中訴說著心中的落寞、渴求著溫暖,但又一次次落空。嘉布麗艾拉淪為了死亡的囚徒。在她死亡的背后,作者創(chuàng)造了一個虛幻而奇異的凱徹姆意象。嘉布麗艾拉曾經(jīng)的戀情與海明威的死亡交織在了一起,凱徹姆迷亂得令人瘋狂,因為愛和死亡是人類永遠無法闡釋透徹的命題。對于嘉布麗艾拉來說,活著就意味著要去愛,而愛比死亡讓她感到更冷。

人類在生與死、愛與恨之間掙扎,艱難地探索著生活的意義。謝塞克斯筆下的主人公們不滿足于既定的現(xiàn)狀,總是想改變,從現(xiàn)實走向夢幻,又從夢幻走向死亡,最后才發(fā)現(xiàn)離既定目標越來越遠而返回現(xiàn)實。

(瞿 真)


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 1:56:53