網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | [雙調(diào)]折桂令 |
| 釋義 | [雙調(diào)]折桂令這是一支輕吹細(xì)打的抒情小夜曲。作者留下了這首記夢之作,其本事難考我們也不必去猜測。前半寫夢中,后半寫醒后,整個(gè)曲文也像夢境一樣渺茫,像清風(fēng)一樣飄怎,像月光一樣朦朧。 首句就耐人尋思。軒窗幽靜,春夢留痕。著“半窗”二字甚奇。窗已小,“半窗”更狹,“半窗幽夢”,正暗示好夢不長,只是短暫的片斷,轉(zhuǎn)瞬即逝。同時(shí)又令人想見那花影遮掩,明月半窗的清幽之境,這正是逗起微茫幽境的適宜的環(huán)境。 寫夢境本當(dāng)以鷹隼搏兔之力,大肆渲染;可是作者卻出人意外,并不從正面著筆,除了以 “歌罷錢塘,賦罷高唐”隱隱點(diǎn)出那是一個(gè)愛情之夢外,全無一句記實(shí),只用空靈之筆,寫那美妙夢境的特有氛圍: 微風(fēng)柔和地吹拂著羅帷,夜晚的涼氣悄悄地透進(jìn)窗欞,皎潔的月光映在窗紗上。難以言道的無限柔情,全都融化在景象中。幾句輕描淡寫,居然境界全出,令人味之無極,直有“四兩撥千金”之力,此非高手莫辦! 元稹 《鶯鶯傳》 寫幽會(huì),只用 “斜月晶瑩,幽輝半床”八個(gè)字,本篇可謂異曲同工了。而這三句,既是夢中情景,又是醒后所見。夢邪醒邪? 竟渾然一片,難以分辨。 “縹緲見梨花淡妝,依稀聞蘭麝余香?!睂懶褋砗?,在迷離惝恍中,仍然如見其人,如聞其香,這是明筆。而抒情主人公惺忪失神之態(tài),也躍然紙上,這又是暗筆。同時(shí),“梨花淡妝”、“蘭麝余香”,又為夢中的伊人風(fēng)韻、春意濃酣補(bǔ)描了一筆。最后以情語收結(jié),妙在語淺而意濃,語直而意曲。幽窗一夢,喚起擺脫不了的追憶、相思之情。這意思頓作三句道出,一波三折,愈見情真意切。況周頤 《蕙風(fēng)詞話》 云: “此等語愈樸愈厚,愈厚愈雅,至真之情由性靈肺腑流出,不妨說盡而愈無盡?!笔菫橛幸娭?。 這首小令揉合了芳艷悱惻的李義山體情致和爽直明快的散曲風(fēng)味,玩索之余,真覺 “別有一般滋味在心頭”。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。