平公射??, 不死, 使豎襄搏之, 失。 公怒,拘將殺之。叔向聞之,夕,君告之。叔向曰:“君必殺之。昔吾先君唐叔射兕于徒林,殪,以為大甲,以封于晉。 今君嗣吾先君唐叔, 射??不死, 搏之不得,是揚(yáng)吾君之恥者也。君其必速殺之,勿令遠(yuǎn)聞。”君忸怩,乃趣赦之。(《國(guó)語(yǔ)》)
晉平公射一只小鳥,沒射死,就讓手下人豎襄去捉。結(jié)果小鳥逃走了。于是晉平公大怒,將豎襄關(guān)押起來,準(zhǔn)備殺掉。大臣叔向在傍晚朝見國(guó)君時(shí)聽到此事,便對(duì)晉平公進(jìn)諫道: 你必須殺了此人。當(dāng)年你的父親因射術(shù)精湛而受封為晉國(guó)國(guó)君,如今你繼父位,卻連一只小鳥也沒射死,派人去捉又未捉到,這簡(jiǎn)直是壞你的名聲,必須盡早殺了此人,免得丑事外傳。這么一說,晉平公反而自覺羞慚萬(wàn)分,不得不將豎襄給釋放了。
這是一篇描寫人物機(jī)智的小品。寥寥數(shù)語(yǔ),便將事件的前因后果、來龍去脈,以及人物的性格心理,舉止言談等等表現(xiàn)得有板有眼,淋漓盡致。我們甚至能據(jù)此透過歷史的迷霧,直觀感受到晉平公的喜怒無(wú)常,忽明忽昧。那位巧智過人的叔向更是呼之欲出。在這里,叔向巧妙地運(yùn)用了一種正話反說、旁敲側(cè)擊的婉言術(shù),表面上是勸晉平公殺豎襄,以免丑聞傳揚(yáng); 其骨子里卻在暗示:若殺了此人,丑聞會(huì)傳得更厲害,因?yàn)槿粢瞬恢?,除非己莫為。晉平公畢竟是個(gè)聰明人,他悟出了這種言外之意。
仔細(xì)感受一番,這里還透露出一種由智慧的優(yōu)越感而生成的幽默意識(shí)。它在叔向的一番諫詞中具體外化為一種不動(dòng)聲色的戲謔與調(diào)侃,確能使人為之會(huì)心一笑。