網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。 |
| 釋義 | 君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。【詩(shī)句】君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。 【出處】唐·韓愈《八月十五夜贈(zèng)張功曹》。 【意思】 我的歌與張君之歌卻不同科:“一年之內(nèi)的明月今宵光最多, 【全詩(shī)】 《八月十五夜贈(zèng)張功曹》 .[唐].韓愈. 纖云四卷天無(wú)河,清風(fēng)吹空月舒波。 沙平水息聲影絕,一杯相屬君當(dāng)歌。 君歌聲酸辭且苦,不能聽(tīng)終淚如雨。 洞庭連天九疑高,蛟龍出沒(méi)猩鼯號(hào)。 十生九死到官所,幽居默默如藏逃。 下床畏蛇食畏藥,海氣濕蟄熏腥臊。 昨者州前捶大鼓,嗣皇繼圣登夔皋。 赦書(shū)一日行萬(wàn)里,罪從大辟皆除死。 遷者追回流者還,滌瑕蕩垢清朝班。 州家申名使家抑,坎軻只得移荊蠻。 判司卑官不堪說(shuō),未免捶楚塵埃間。 同時(shí)輩流多上道,天路幽險(xiǎn)難追攀。 君歌且休聽(tīng)我歌,我歌今與君殊科。 一年明月今宵多,人生由命非由他。 有酒不飲奈明何。 【鑒賞】 ? 末五句則是韓愈對(duì)好友的勸慰與述志。你歌聲中所蘊(yùn)含的悲苦我已 經(jīng)非常明了,但我還是想勸慰你:人生無(wú)常,沒(méi)有必要跟命運(yùn)去斤斤計(jì)較。 面對(duì)著一年中最好的夜色與月色,我們何妨對(duì)酒當(dāng)歌,暢飲一番?否則就 太對(duì)不起這天上皎潔的明月與絢爛的夜色了。 ? ? ?從全詩(shī)來(lái)看,超過(guò)三分之二的篇幅皆張署之歌辭,為何卻成為韓愈七 言古詩(shī)中的名篇?其一在于此詩(shī)之古文筆法,新奇崛起,句法高古,“前 敘,中間以正意苦語(yǔ)重語(yǔ)作賓,避實(shí)法也。收應(yīng)起,筆力轉(zhuǎn)換”(方東樹(shù)《昭 昧詹言》卷十二)。此種表現(xiàn)手法,有“倚天拔地之意”,在唐詩(shī)中頗為鮮 見(jiàn)。其二在于以他人酒杯,澆自己之塊壘,作者借張署之歌辭,表達(dá)自身 之牢騷滿腹與窮愁苦悶,代表著唐代貶謫詩(shī)人的普遍心境。不過(guò),與張署 的牢騷苦悶不同,此詩(shī)在郁悶絕望之外,依稀可見(jiàn)一絲亮色存在。那亮 色,代表著人生的希望與期待,孕育著命運(yùn)流轉(zhuǎn)的喜怒哀樂(lè),其清曠超脫, 實(shí)乃有太白風(fēng)度。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。