歌
〔意大利〕 波利齊亞諾 樹林啊,聽聽我甜美的話吧, 因?yàn)槲业拿廊藘翰辉嘎犓?嬌媚的美人不聽我的嘆息, ......
她久久地久久地駐守在我的心中
〔意大利〕 彼特拉克 她久久地久久地駐守在我的心中, 傾盡萊泰河水也難將這印象沖淡, 愛神的熠熠星光照得......
那時(shí)候,微風(fēng)吹散了她的金發(fā)
〔意大利〕 彼特拉克 那時(shí)候,微風(fēng)吹散了她的金發(fā), 發(fā)卷如云,在她的頭頂飄動(dòng), 雖看不見那雙無比明麗的眼......
美好的年,美好的月,美好的時(shí)辰
〔意大利〕 彼特拉克 美好的年,美好的月,美好的時(shí)辰, 美好的季節(jié),美好的瞬間,美好的時(shí)光, 在這美麗的......
在高高的山巒中間……
〔意大利〕 但丁 在高高的山巒中間,沿著河谷 你把我百般傷害,愛神, 在那兒,我始終聽你的使喚。 你撫摸......
女郎的眸子
〔意大利〕 但丁 從我女郎的一對眸子里,閃起 如此柔美的光輝,它射向哪兒, 哪兒就看到無法描繪的東西, ......
殘葉枯草
〔意大利〕 但丁 樹葉已經(jīng)超出生命的極限, 本來它們借白羊星座之力, 裝飾大地;草兒已經(jīng)枯黃。 除了桂樹、......
花環(huán)
〔意大利〕 但丁 為了我看到的 一個(gè)花環(huán),每朵花 都將使我嘆息。 我在我女郎身上,看見 一個(gè)用十分柔美的花......
我的女郎向別人致意時(shí)
〔意大利〕 但丁 我的女郎向別人致意時(shí) 是多么溫存,多么謙遜, 每人的舌頭顫栗而不出聲, 眼睛也不敢向她......
我愿意是急流……
〔匈牙利〕 裴多菲 我愿意是急流, 山里的小河, 在崎嶇的路上、 巖石上經(jīng)過…… 只要我的愛人 是一條小魚......
秋風(fēng)在叢樹間颯颯地響著……
〔匈牙利〕 裴多菲 秋風(fēng)在叢樹間颯颯地響著, 它輕輕地對著樹葉低語; 說的是什么? 卻聽不見, 樹都搖著頭,......
小樹顫抖著
〔匈牙利〕 裴多菲 小樹顫抖著, 當(dāng)小鳥在上面飛。 我的心顫抖著, 當(dāng)我想到了你, 我想到了你, 嬌小的姑......
告別
〔匈牙利〕 裴多菲 剛是黎明,又到了黃昏, 我剛來,卻又要去了, 我們相逢了不久, 又該告別,又該分離了......
獻(xiàn)給一個(gè)死去的姑娘
〔西班牙〕 阿萊桑德雷 告訴我,告訴我你處女心中的秘密, 告訴我你葬身地下的秘密, 我要知道為什么你現(xiàn)在......
自由與愛情
〔匈牙利〕 裴多菲 生命誠寶貴, 愛情價(jià)更高; 若為自由故, 二者皆可拋! (白莽 譯) 這首著名的愛情短詩寫于......
- 首頁
- 8
- 9
- 10