李日華
石徑逶迤山徑平①,松光灑落布袍輕。
手中拄杖拋何處,滿眼秋山笑獨(dú)行。
【注釋】
①逶(wei)迤(yi):彎曲而延續(xù)不斷貌。
【評(píng)說】
本詩(shī)選自陳邦彥《歷代題畫詩(shī)類》卷一六。
此圖是李日華送給友人的一幅山水畫,它以封建文人的隱居生活為表現(xiàn)題材,反映了士大夫寄情山水、志耽林泉的閑雅情趣,畫作融山水、人物為一體,由近及遠(yuǎn),幽邃清曠,為觀者提供了“游目騁懷”的深遠(yuǎn)空間。山路雖然平坦,但是彎彎曲曲的,延續(xù)不斷,一直蜿蜒伸向山水深處,觀者的目光也就順著這山徑向遠(yuǎn)處延伸,大有“曲徑通幽”的妙處。在白云深處,古木老松蒼勁多姿,蔥郁的青松隱映著深靜別致的院落,環(huán)境典雅清新。只見一位老者,正從林間信步走來,意態(tài)輕盈瀟灑,行走間,松花紛紛飄落在布袍上。但是,老者對(duì)此并不在意,面對(duì)滿眼的大好秋色,他的驚喜之情難以抑制,竟然把手中的柱杖不知丟在哪兒,驅(qū)步趕路,放聲大笑,盡情領(lǐng)略這山林風(fēng)光。李日華的畫作今天雖然無法披覽,但是讀過題詩(shī),我們不難想象那陶然而醉、山行獨(dú)笑、極目遠(yuǎn)望的隱士形象,更會(huì)隨著他的視線,聯(lián)想起夕暉晚照,楓葉流丹,層林如染的深秋紅楓,乃至畫外之境……
綜觀全詩(shī),空山、行人,靜動(dòng)映襯,人物活動(dòng)很自然地融匯于山水林泉的懷抱之中,使寂靜的山野顯得愈加空靈杳冥,令人心馳神往。