成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 天地悠悠,愴然落淚。陳子昂《登幽州臺(tái)歌》深度翻譯和賞析
釋義

天地悠悠,愴然落淚。陳子昂《登幽州臺(tái)歌》深度翻譯和賞析

【題解】
? ?唐代詩人陳子昂(661—702)作。武則天萬歲通天元年(696),陳以參謀身分隨同武攸宜軍反擊契丹的進(jìn)犯。他數(shù)次向武進(jìn)計(jì),武不聽,反把他降為軍曹。詩人經(jīng)過薊丘時(shí),想起戰(zhàn)國時(shí)代燕昭王禮遇賢士的歷史事跡,登上薊北樓(即幽州臺(tái),故址在今北京市西南),寫下了這首感嘆生不逢時(shí)、懷才不遇的詩篇。
? 這首詩在藝術(shù)表現(xiàn)上很獨(dú)特。上兩句“前不見古人,后不見來者”,俯仰古今,寫出時(shí)間綿長;第三句“念天地之悠悠”寫空間遼闊;第四句“獨(dú)愴然而涕下”,抒發(fā)孤單寂寞、悲哀苦悶的情緒。作者無一字寫登臨,又不具體描繪憑高所見的幽州風(fēng)景。他以樸素的語言和高度概括的手法直抒真情實(shí)感,卻使我們讀后深刻地感受到一種蒼涼悲壯的氣氛;面前仿佛出現(xiàn)一幅北方原野蒼莽廣闊的圖畫,畫中兀立著一位因胸懷大志、報(bào)國無門而孤獨(dú)悲傷的詩人形象。詩中還含蘊(yùn)著詩人感嘆生命有限、自然無窮的深邃人生哲理,引人進(jìn)入一個(gè)包括宇宙古今的無限寬廣的精神境界之中。長短參差的楚辭體句法和抑揚(yáng)變化的音節(jié),也有助于更強(qiáng)烈地傳達(dá)出他內(nèi)心的抑郁不平之氣。
【全詩】
《登幽州臺(tái)歌》
.[唐].陳子昂.
前不見古人,后不見來者。
念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下。
【釋】
1.幽州臺(tái):即薊北樓,前人注謂又稱薊丘、燕臺(tái),并與傳說中燕昭王為招賢納才所筑黃金臺(tái)混言。故址在今北京市大興縣。
【詩大意】 前代的明君賢臣已經(jīng)看不見,后來的英雄豪杰也來不及見到。念及天地是那樣長遠(yuǎn)無窮(而人生又是如此短促有限),我獨(dú)自悲傷地流下了眼淚。
【賞析】
這首詩是陳子昂從軍后失意時(shí)之作。武則天于萬歲通天元年(696),派建安王武攸宜征契丹,陳子昂以右拾遺隨軍參謀。但主帥攸宜不曉軍事,對子昂所獻(xiàn)之奇計(jì),未予采納,反被降職留用。他受到打擊后抑有不平,獨(dú)自登上古老的薊北樓面對遼闊長空、蒼茫大地,一時(shí)感懷燕昭王重用賢才的歷史往事,悲憤地寫下此詩。
唐幽州治薊。幽州,郡名,唐屬河北道。幽州臺(tái),即薊北樓,又名燕臺(tái),在今北京市大興縣。
* * * *
此詩短短四句,卻抒發(fā)了作者從軍失意、報(bào)國無路的無比的悲憤心情。在幽州臺(tái)上,面對祖國的雄渾壯麗山河,置身于蒼茫宇宙之中,深感自己生不逢時(shí),往前看,那些任用賢才的明君(如燕昭王)和卓絕人才(如樂毅),雖古已有之,但不及見;往后望,賢人亦當(dāng)有之,然而不得見。此時(shí),一股孤寂之情立涌心頭,于是灑下了動(dòng)人心弦的感傷之淚。這里的古人與來者,均指卓越之賢才,即前賢與后賢。陳子昂之友盧藏用在《陳民別傳》中曾云:“……因登薊北樓,感昔樂生(毅)、燕昭之事,賦詩數(shù)首,乃泫然流涕而歌曰:‘前不見古人……’,時(shí)人莫之知也?!?/div>
* * * *
這是一首慷慨而深沉的悲歌,在茫茫古今的感喟中,蘊(yùn)含著詩人的政治理想與黑暗現(xiàn)實(shí)的難以排遣的尖刻矛盾。它高度概括了封建時(shí)代有多少才能之士不得重用的共同悲劇。前人評說此詩之作者“胸中自有萬古,眼底更無一人,古今詩人多矣,從未有道及此者。此二十二字,真可泣鬼!”(黃周星語)的確,這首詩妙趣橫生,主要有三:
第一、突破一般“登樓詩”的老格局
它雖然題名為《登幽州臺(tái)歌》,但卻沒有一字賦寫登臨之事,也不描述所見幽州風(fēng)光??墒牵妳s寫了時(shí)間的綿長,空間的遼闊,并將空間與時(shí)間加以轉(zhuǎn)化??赡埽谠娙说难酆熤?,呈現(xiàn)著一個(gè)空曠的原野和渺渺的宇宙。但是,傳達(dá)給人們的卻是:歷史的漫漫和天地之悠悠。
第二、詩歌基調(diào)慷慨蒼涼,但不消沉悲觀
陳子昂是一位有宏偉抱負(fù)、有堅(jiān)定意志的詩人,在詩歌革新上自當(dāng)負(fù)有強(qiáng)烈的歷史使命感。但是,在當(dāng)時(shí),唐詩巨大的新潮流還未到來。因此,詩人既悵未能與古賢為伍,又恨當(dāng)今知音者少。雖然,也相信詩歌革新必有后賢接踵而至,但又恨人生短暫,恐不及見。其實(shí),此幽州臺(tái)上的歌聲傳出不久,就有了巨大的回響:盛唐的一批大詩人王維、岑參、李白、杜甫等等出現(xiàn)了,唐詩此后即進(jìn)入了我國整個(gè)詩歌發(fā)展史上的“黃金時(shí)代”。
第三、采取長短參差的騷體句法
詩歌的形式與詩歌情意相應(yīng)。上二句,各五言三頓,音節(jié)急促,適用抒抑郁不平之氣;下二句各六言四頓,正可抒曼聲長嘆之情。這種句型長短不齊,音節(jié)抑揚(yáng)變化,恰巧與詩情的起伏不平相配合,大大增強(qiáng)了詩歌的感人力量。
這些,就是此詩既出即受到人們贊頌的重要原因,也是歷經(jīng)千百年來不衰的魅力所在。當(dāng)然,此詩的哲學(xué)和史學(xué)上的意義,尚待進(jìn)一步探討,流傳所以如此之廣,一定還有超越藝術(shù)形式的因素。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 1:46:21