太公曰:“王其修德,以下賢
①惠民,以觀天道。天道
②無殃,不可先倡;人道
③無災(zāi),不可先謀。必見天殃,又見人災(zāi),乃可以謀。必見其陽,又見其陰,乃知其心。必見其外,又見其內(nèi),乃知其意。必見其疏,又見其親,乃知其情?!?《武韜·發(fā)啟》)
【注釋】?、傧沦t:屈身以尊賢者。②天道:此處指天象的變化。③人道:此處指人間各種事務(wù)。
【譯文】 太公回答:“君王要加強(qiáng)自身的道德修養(yǎng),敬重德才兼?zhèn)涞馁t人,并且施恩惠于普通百姓,以觀察天道的吉兇。當(dāng)天道還沒有災(zāi)害先兆時,不可以首先倡議征討;當(dāng)人道沒有出現(xiàn)禍亂,不可以先行謀劃興兵。一定要既發(fā)生了天災(zāi),又看到了人禍,才能籌劃興師征伐。一定要既看到他的公開言論,又看到他私下的所作所為,才能摸透他的真實想法。一定要既看到他的外在表現(xiàn),又看到他的內(nèi)心世界,才能了解他的真實意圖。一定要既看到他疏遠(yuǎn)什么人,又看到他親近什么人,才能知道他真實情感?!?br>
【評說】 國之興衰,與其說是因為天道,不如說更在于人道;戰(zhàn)爭之成敗,與其說敗于他人,不如說敗于自己。商湯之所以滅夏,武王之所以伐紂,究其原因在于桀紂之殘暴昏庸、喪失民心和湯武之英明神武、深得民心。前者是內(nèi)因,后者是外因。內(nèi)因是根本,外因是變化的條件,外因通過內(nèi)因而起作用。