網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 奕詢?cè)伿?選二首)《蘇子卿》 |
| 釋義 | 奕詢?cè)伿?選二首)《蘇子卿》天黃草白寒飛雪,朔風(fēng)凜凜肌膚裂。獨(dú)宿邊塞何時(shí)還,長安萬里音書絕②。牧羊羊不乳③,懷鄉(xiāng)寸心苦。一輪塞月照征人,歲月消磨十九春。去時(shí)少年今老大④,歸來麟閣衰顏繪⑤。只身全節(jié)何艱難,忍死間關(guān)此為最。宋之張朱洪浩,元之郝文忠⑥,多年羈絏異邦土⑦,此心此境先后同。 注釋 ①此詩歌詠了西漢出使匈奴的著名使節(jié)蘇武(字子卿),贊頌他獨(dú)留北海(今貝加爾湖)19年,歷盡艱辛,不辱志節(jié),終于得歸漢朝,并把他與宋元兩代的幾位身居異邦,歷盡險(xiǎn)阻,終返故國的人士并比,充分表露了詩人對(duì)忠貞不屈愛國志士的崇敬之情。詩的前八句寫朔地苦寒,牧羊羊無乳,忍饑受凍,音書斷絕的苦況。后八句寫他老年回歸故國得到的榮耀,認(rèn)為是歷史上最可稱道的“只身全節(jié)”的使臣。②長安句:為故國家鄉(xiāng)音書斷絕。長安,漢代京城。③羊不乳:相傳蘇武牧羊時(shí),匈奴只與公羊,不與母羊,因而無乳。謂蘇武衣食艱辛。④去時(shí)句:《漢書·蘇武傳》:“武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。”⑤歸來句:歸國后皇帝于麒麟閣圖蘇武之像以表揚(yáng)其功績。麟閣:即麒麟閣,漢代閣名,在未央宮中,蕭何造?!稘h書·蘇武傳》稱:漢宣帝時(shí)曾圖霍光、蘇武等十一功臣像于閣上,以表揚(yáng)其功績。⑥宋之二句:宋代的張紹、朱弁與洪浩和元代的郝文忠,都是身居異邦多年、歷盡辛苦,終于歸返故國之士。⑦羈絏:亦作羈紲。拘禁、系縛。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。