網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | (宋)趙令畤《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》 |
| 釋義 | (宋)趙令畤《蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡》(宋)趙令畤 蝶戀花·卷絮風頭寒欲盡 卷絮風頭寒欲盡,墜粉飄香,日日紅成陣。新酒又添殘酒困,今春不減前春恨。蝶去鶯飛無處問。隔水高樓,望斷雙魚信。惱亂橫波秋一寸,斜陽只與黃昏近。 這是一首抒寫閨中人登樓望遠、盼望丈夫音信的小令。 起筆“卷絮風頭寒欲盡,墜粉飄香,日日紅成陣”三句,從春氣已暖,寒氣將盡,寫到春深季節(jié),風吹花落。春天是萬物萌生的時候,也是生命與感情覺醒的季節(jié)。對于離別的人來說,感情的觸須也最為敏感。面對這幅亂紅飄飛的景象,閨中人因物感時,因時懷人,無形中在內(nèi)心堆積了數(shù)不盡的離愁別恨。“新酒又添殘酒困”,寫她不停地以酒澆愁,以圖在醉鄉(xiāng)中麻木自己的神經(jīng),擺脫別情的纏繞。然而,所得的結(jié)果卻是“今春不減前春恨”,真是以酒澆愁愁更愁了。在這“新酒又添殘酒困,今春不減前春恨”兩句中,詞人采用了“同字回互”的句式,即前一句用兩“酒”字,后一句用兩“春”字。這些同字并不是無法避免的犯復,而是有意用之,因為它們是按一定的對稱規(guī)律出現(xiàn)的,所以在節(jié)奏上就有一波三折,環(huán)疊不盡的藝術(shù)效果。故沈雄在《古今詞話》中稱贊這兩句“陡健圓轉(zhuǎn)”。 下闋點明離別之情。丈夫在外,音信全無,閨中人望信心切,頓發(fā)奇想:向蝴蝶、黃鶯問問音訊。然“蝶去鶯飛”,全不顧她的凄苦之情。這一句通過樂者自樂、苦者自苦的對比,益發(fā)透露出她的冷落與孤寂。既然無處可憑鶯蝶問訊,她又獨上高樓,“望斷雙魚信”。雙魚,即指書簡,古詩有云:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書?!蓖?,望啊,直望到夕陽西下,黃昏來臨。黃昏之際,是最容易使人觸景生情、沿情多緒的時候,正如作者在自己的《清平樂》詞中所寫的:“斷送一生憔悴,只消幾個黃昏?!鄙硖庍@一夕陽黃昏的情景之中,閨中人的凄苦之情也就更深重了。這里,詞人沒有將閨中人的感情直接道出,而是通過對景物的抒寫,構(gòu)成一種境界,造成一種氣氛,讓讀者自己去體會、去感受,因此詞意極富翻騰矯揉之妙。 詞中小令猶如詩中絕句,要求作者在有限的篇幅內(nèi)蘊蓄豐富的內(nèi)容,含不盡之意見于言外。這首小令,即景生情,情蘊景中,含蓄蘊藉,余味無窮,可謂是一首言外有意的好詞。所以李攀龍稱贊說:“妙在寫情語,語不在多,而情更無窮?!?《草堂詩余雋》) |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。