【詩(shī)句】寂寂竟何待,朝朝空自歸。
【出處】唐·孟浩然《留別王維》。
【意思】我在這里冷清清的,還有什么好等待的呢? 天天在外面走一回,卻仍舊空自歸來(lái)。
【全詩(shī)】
《留別王維》
.[唐].孟浩然.
寂寂竟何待,朝朝空自歸。
欲尋芳草去,惜與故人違。
當(dāng)路誰(shuí)相假,知音世所稀。
只應(yīng)守寂寞,還掩故園扉。
【全詩(shī)賞析】
? ? ? ? 本詩(shī)是孟浩然將離長(zhǎng)安、贈(zèng)別王維的詩(shī),詩(shī)中抒發(fā)的還是求仕碰壁后苦悶怨憤的感情。
? ? ? 孟浩然曾于太學(xué)賦詩(shī),“一座嗟服,無(wú)敢抗。張九齡、王維稱道之”,但這次入長(zhǎng)安竟然無(wú)功而返,詩(shī)人心中是很惆悵的?!安徊琶髦鳁?,多病故人疏” 是一時(shí)牢騷語(yǔ),他與王維還是甚為相知。前二句 “寂寂竟何待,朝朝空自歸”,直寫(xiě)自己失意,無(wú)限愁恨和怨恨之情力透紙背。既然長(zhǎng)安是這樣的難堪,所以三四句說(shuō) “欲尋芳草去,惜與故人違”,即那就不如回去了,只好和友人惆悵地告別。五六句 “當(dāng)路誰(shuí)相假?知音世所稀”,進(jìn)一步說(shuō)明仕進(jìn)不達(dá)的原因就在于無(wú)人援引; “知音世所稀”,同時(shí)也表達(dá)了自己珍視與王維的知音之情。既然求仕無(wú)望,詩(shī)人再留京城就毫無(wú)意義,因而決心回歸故園隱居山林,寂寞地度過(guò)余生了。
? ? ?綜觀全詩(shī),既沒(méi)有優(yōu)美的畫(huà)面,又沒(méi)有華麗辭藻,語(yǔ)句平淡,平淡得近乎口語(yǔ)。對(duì)偶也不求工整,極其自然,毫無(wú)斧鑿痕跡。然而卻把落第后的心境,表現(xiàn)得十分深刻。言淺意深,頗有作味,耐人咀嚼。