| 釋義 |
elsepron. others,other than this其他的人(或事物),此外的人(或事物)。 △Oth.2.3.58 (55): “Three else of Cy-prus,”還有其他三個塞浦路斯人。(按:else,又作lads。據(jù)此又譯:三個塞浦路斯的青年。) △H.VIII.2.2. 115 (114):“God forbid else.”其他不好的人,絕對不要。
elsea. other than this,except this其他的,除此之外的。 △Tw.1.1.35 (34): “How will she love,when therich golden shaft / Hath killed the flock of all affec-tions else (= all other emotions than this) That livein her;”將來愛神的金箭一旦射中她的心,把她心里一切其他的感情完全射死,那時她將要怎樣地戀愛呀! △Lr.3.4.12:“this tempest in my mind / Doth from my senses takeall feeling else,”我內(nèi)心中的風(fēng)暴已經(jīng)使我失去一切別的感覺。
elsead. 1. otherwise,or否則,不然的話。 △Ado.5.4.8: “beingelse by faith enforced / To call young Claudio to a re-ckoning for it.”否則根據(jù)誓約我必須和年輕的克勞狄歐算這筆賬。 △Wiv.5.5.198(181):“Would I were hanged,la,else !”否則我寧愿被吊死! △Rom.2.2.97:“but else notfor the world.”否則我無論如何也不肯這樣做。 △Mac.2.1.19: “Which else should free have wrought.”不然的話,倒還可以充分布置一番。 △H.VIII.3.2.277(276):“Your long coat,priest,protects you; thou shouldstfeel / My sword i’(= in) the life-blood of thee else.”你那身長長的袍服,教士,保護(hù)了你;不然的話,我就要讓你用你的生命之血嘗一嘗我的寶劍的味道。 2. in the other case,under other circumstances在其他情況下。 △Lr. 1. 4. 235 (213): “Which else wereshame,”這事若在其他情況之下對我也許是羞恥。 △Mer. 4.1. 295 (294): “The wish would make else an unquiethouse.”要不然,你這條心愿會使得府上地覆天翻。 3. if the fact were different如其不然。 △Lr.2.1.118(116): “I shall serve you,sir,/ Truly,however else.”i.e. I shall serve you faithfully,though making noclaims for the worth of my service. 大人.我愿為您效勞,不管是否勝任。 △2H.VI.3.2.389: “And in thy sight todie,what were it else / But like a pleasant slumber inthy lap ?”死在你的眼前,除了像是在你的懷里快樂安睡,別的又有什么? 4. if you do not believe it,if that is not true,if it benot so你若不信的話,如果這話不真,如果不是這樣。 △Oth.5.2. 134 (136): “Cassio did top her. Ask thy husbandelse.”凱西奧和她私通。不信去問你的丈夫吧。 △Ado.3.4.37:“Ask my Lady Beatrice else,”請你問問貝特麗絲小姐是不是這樣。 5. besides此外。 △H.VIII.44.137 (140): “and thyparts / Sovereign and pious else,”此外還有你那高貴而圣潔的品質(zhì)。 6. elsewhere在別處。 △Gent.4.2.126 (123): “Sincethe substance of your perfect self / Is else devoted,”既然你那至善至美的本人心有他屬。 Phrases: or else:i.e.in other words換句話說。 △1H.VI.2.4.6:“Or else was wrangling Somerset in the error?”換句話說,好爭吵的(又譯:爭論不休的)薩默塞特是不是錯了? what else: i. e. certainly別的還會怎樣? (意即)無疑如此。 △2H.VI.1.4. 6: “Ay,what else? Fear you not hercourage.”噯,別的還會看什么? 你不必懷疑她的勇氣。 |