網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 徐宏祖《楚游日記》 |
| 釋義 | 徐宏祖《楚游日記》徐宏祖《楚游日記》 徐宏祖 十七日。 晨餐后,仍由新庵北下龍頭嶺,共五里,由舊路至絡(luò)絲潭下。先是,余按《志》 有“秦人三洞,而上洞惟石門不可入”之文。余既以誤導(dǎo),兼得兩洞,無從覓所為上洞者。土人曰:“絡(luò)絲潭北有上清潭,其門甚隘,水由中出,人不能入,入即有奇勝。此洞與麻葉洞俱神龍蟄處,非惟難入,亦不敢入也?!庇嗦勚嫦采?。既過絡(luò)絲潭,不渡澗,即傍西麓下。蓋渡澗為東麓,云陽之西也,棗核故道; 不渡澗為西麓,大嶺、洪碧之東也,出把七道。北半里,遇樵者,引至上清潭。其洞即在路之下、澗之上,門東向,夾如合掌,水由洞出,有二派: 自洞后者,匯而不流;由洞左者,乃洞南旁竇,其出甚急。既逾洞左急流,即當(dāng)伏水而入,導(dǎo)者止供炬爇火,無肯為前驅(qū)者。余乃解衣伏水,蛇行以進(jìn),石隙既低而復(fù)隘,且水沒其大半,必身伏水中,手擎火炬,平出水上,乃得入。西入二丈,隙始高裂丈馀,南北橫裂者亦三丈馀,然俱無入處,惟直西一竇,闊尺五,高二尺,而水沒其中者亦尺五,隙之馀水面者,五寸而已。計(jì)匍匐水中,必口鼻俱濡水,且以炬探之,貼隙頂而入,猶半為水漬。時(shí)顧仆守衣外洞,若泅水入,誰為遞炬者? 身可由水,炬豈能由水耶? 況秦人洞水,馀亦曾沒膝,浸服俱溫,然不覺其寒,而此洞水寒,與溪澗無異。而洞當(dāng)風(fēng)口,颼颼彌甚,風(fēng)與水交逼,而火復(fù)為阻,遂舍之出。出洞披衣,猶覺周身起栗,乃爇火洞門。久之,復(fù)循西麓隨水北行,已在棗核嶺之西矣。 去上清三里,得麻葉洞。洞在麻葉灣,西為大嶺,南為洪碧,東為云陽、棗核之支,北則棗核西垂。大嶺東轉(zhuǎn),束澗下流,夾峙如門,而當(dāng)門一峰,聳石屼突,為將軍嶺。澗搗其西,而棗核之支,西至此盡。澗西有石崖南向,環(huán)如展翅,東瞰澗中,而大嶺之支,亦東至此盡。回崖之下,亦開一隙,淺不能入。崖前有小溪,自西而東,經(jīng)崖前入於大澗。循小溪至崖之西脅亂石間,水窮于下,竅啟于上,即麻葉洞也。洞口南向,大僅如斗,在石隙中轉(zhuǎn)折數(shù)級(jí)而下。初覓炬倩導(dǎo),亦俱以炬應(yīng),而無敢導(dǎo)者。曰:“此中有神龍。”或曰:“此中有精怪,非有法術(shù)者,不能攝服。”最后以重資覓一人,將脫衣入,問余乃儒者,非羽士,復(fù)驚而出曰:“予以為大師,故欲隨入,若讀書人,余豈能以身殉耶?”余乃過前村,寄行李于其家,與顧仆各持束炬入,時(shí)村民之隨至洞口數(shù)十人,樵者腰鐮, 耕者荷鋤, 婦之炊者停, 織者投杼, 童子之牧者,行人之負(fù)載者,接踵而至,皆莫能從。余兩人乃以足先入,歷級(jí)轉(zhuǎn)竇,遞炬而下,數(shù)轉(zhuǎn)至洞底。洞稍寬,可以側(cè)身矯首,乃始以炬前向,其東西裂隙,俱無入處,直北有穴,低僅一尺,闊亦如之,然其下甚燥而平,乃先以炬入,后蛇伏以進(jìn),背磨腰貼,以身后聳,乃度此內(nèi)洞之一關(guān)。其內(nèi)裂隙既高,東西亦橫亙,然亦無入處。又度第二關(guān),其隘與低與前一轍,進(jìn)法亦如之。既入,內(nèi)層亦橫裂,其西南裂者不甚深; 其東北裂者上一石坳,忽又縱裂而起,上窮下狹,高不見頂,至此石幻異形,膚理頓換,片竅俱靈。其西北之峽,漸入漸束,內(nèi)夾一縫,不能容炬。轉(zhuǎn)從東南之峽,仍下一坳,其底砂石平鋪,如澗底潔溜,第干燥無水,不特免揭厲,且免沾污也。峽之東南盡處,亂石轟駕,若樓臺(tái)層疊,由其隙,皆可攀躋而上。其上石竇一縷直透洞頂,光由隙中下射,若明星鉤月,可望而不可摘也。層石之下,澗底南通,覆石低壓,高僅尺許; 此必前通洞外,澗所從入者。第不知昔何以涌流,今何以枯洞也,不可解矣。由層石下,北循澗底入,其隘甚低,與外二關(guān)相似。稍從其西,攀上一石隙,北轉(zhuǎn)而東,若度鞍歷嶠,兩壁石質(zhì)石色,光瑩欲滴,垂柱倒蓮,紋若鏤雕,形欲飛舞。東下一級(jí),復(fù)值澗底,已轉(zhuǎn)入隘關(guān)之內(nèi)矣。于是辟成一衖,闊有二丈,高有丈五,覆石平如布幄,澗底坦若周行。北馳半里,下有一石,庋出如榻,楞邊勻整。其上則蓮花下垂,連絡(luò)成幃,結(jié)成寶蓋,四圍垂幔,大與榻并。中圓透盤空,上穹為頂,其后西壁,玉柱圓豎,或大或小,不一其形,而色皆瑩白,紋皆刻鏤,此衖中第一奇也。又直北半里,洞分上、下兩層,澗底由東北去,上洞由西北登。時(shí)余所赍火炬已去其七,恐歸途莫辨,乃由前道數(shù)轉(zhuǎn)而穿二隘關(guān),抵透光處,炬恰盡矣。穿竅而出,恍若脫胎易世。洞外守視者,又增數(shù)十人,見余輩皆頂額稱異,以為大法術(shù)人。且云:“前久候以為必墮異吻,故余輩欲入不敢,欲去不能,茲安然無恙,非神靈攝服,安能得此!”余各謝之,曰:“吾守吾常,吾探吾勝耳,煩諸君久竚,何以致之!”然其洞但入處多隘,其中潔凈干燥,余所見洞,俱莫能及,不知土人何以畏入乃爾!乃取行囊于前村,從將軍嶺出,隨澗北行。十余里,抵大道,其處東向把七尚七里,西向還麻止三里,余初欲從把七附舟西行,至是反溯流逆上,既非所欲,又恐把七一時(shí)無舟,天色已霽,遂從陸路西向還麻。時(shí)日已下舂,尚未飯,索酒市中。又西十里,宿于黃石鋪,去茶陵西已四十里矣。是晚碧天如洗,月白霜凄,亦旅中異境。竟以行倦而臥。 黃石鋪之南,即大嶺北峙之峰,其石嶙峋插空,西南一峰尤甚,名五鳳樓,去十里而近,即安仁道。余以早臥不及詢,明日登途,知之已無及矣。 黃石西北三十里為高暑山,又有小暑山,俱在攸縣東,疑即司空山也。二山之西,高峰漸伏。茶陵江北曲,經(jīng)高暑南麓而西,攸水在山北。是山界茶、攸兩江云。 徐霞客22歲開始出游。游程越來越遠(yuǎn),觀察的內(nèi)容也越加豐富。他51歲時(shí)開始的西南萬里遐征,是他一生中最后一次,也是最光輝的一次遠(yuǎn)游。現(xiàn)存《徐霞客游記》中百分之八十以上的篇幅,是記敘這次出游過程和考察結(jié)果的。這些著作最能體現(xiàn)他在地理學(xué)科上的成就和他在科學(xué)道路上奮勇攀登的精神,當(dāng)然也是膾炙人口的游記佳作。 崇禎九年 (1636) 9月19日,徐霞客不顧兒子和友人的勸阻,提著鐵拐杖,于深夜乘舟出發(fā),踏上為時(shí)四年的西南萬里行。沿著游蹤,寫下《浙游日記》、《江右游日記》。崇禎十年 (1637) 正月十一日開始寫《楚游日記》。這里選的是《楚游日記》中正月十七日的一則。 我國(guó)古代的山水文字,多是在江山如畫的勝景中,或寓亡國(guó)之痛,或俯仰古今,感慨平生。徐霞客游記的內(nèi)容則是在記敘沿途美景的同時(shí),對(duì)大自然內(nèi)部規(guī)律進(jìn)行調(diào)查、研究、探討,字里行間洋溢著對(duì)祖國(guó)山河的熱愛和為科學(xué)獻(xiàn)身的精神。 這則日記記載作者在湖南茶陵探訪上清洞和麻葉洞的經(jīng)過。作為科學(xué)考察記錄,對(duì)兩洞作了仔細(xì)的觀察和詳盡的記載。 例如對(duì)麻葉洞的記載,先介紹該洞所屬的地域和方位:“洞在麻葉灣,西為大嶺,南為洪碧,東為云陽、棗核之支,北則棗核西垂?!比缓蠼榻B該洞的地理環(huán)境和尋洞路線:“大嶺東轉(zhuǎn),束澗下流”,“澗西有石崖”,“崖前有小溪”,“小溪至崖之西脅亂石間”,當(dāng)水流到崖下止住處的上方有一洞口張開,這就是麻葉洞。這里,不僅把尋洞路線的標(biāo)記“澗”、“崖”、“溪”……一一交待清楚,而且這些標(biāo)記的方位和特征也狀寫得極為詳盡:“澗搗其西”,“澗西有石崖南向,環(huán)如展翅”,“……小溪,自西向東”。作者還特別指出“回崖之下,亦開一隙,淺不能入”,這里不是麻葉洞,而“崖之西脅”的亂石堆中洞才是麻葉洞。此外,洞口的朝向、大小、形狀以及視線所能見到的洞內(nèi)情景也都詳盡記載。歷代評(píng)論家都曾說過徐霞客的游記是導(dǎo)游圖,確實(shí)是這樣,如果按照上述的記載去尋訪,麻葉洞是不難找到的。 對(duì)上清洞的記載也是這樣詳盡、準(zhǔn)確。作者還標(biāo)出兩洞之間的距離:“去上清三里,得麻葉洞。” 對(duì)麻葉洞內(nèi)的描述,作者以“足先入”,“歷級(jí)轉(zhuǎn)竇……”狀寫出洞口的窄小。又寫洞底稍寬,“可以側(cè)身矯首”,可見入口處不能“轉(zhuǎn)身矯首”,這樣的描敘反襯出洞口的狹窄。 作者還詳盡地記載洞內(nèi)的石壁是光滑的還是帶有孔竅的,裂隙的走向是橫的還是縱的; 洞底是石質(zhì)的還是沙石的,潮濕還是干燥,潔凈還是骯臟等等,這些都是考察、研究巖洞的重要資料。作者在地理學(xué)上突出的成就之一是對(duì)巖溶地貌的研究。 洞內(nèi)的奇觀勝景,作者一一作了生動(dòng)的描繪?!笆]一縷直透洞頂”,用“縷”形容石縫的細(xì),深幽而黑的洞中,透過這一縷又是多么珍貴,多么令人欣喜,作者把它比作明星鉤月點(diǎn)綴夜空一樣美妙。 記敘洞底的地勢(shì)是“……若度鞍歷矯”一樣高高低低?!肮猬撚巍闭f明其光澤?!按怪股彙敝小爸?、“蓮”寫出鐘乳巖的形狀;“垂”、“倒”則狀寫出鐘乳巖巖洞的特征,揭示其形成的過程?!凹y若鏤雕”說明天然紋理的美妙?!靶斡w舞”把巖石寫活了,這樣的描繪給寂靜幽深的山洞帶來了盎然生機(jī)。 到洞穴最深層,作者狀寫出宮殿般的雄奇與壯觀:“中圓透盤空,上穹為頂,其后西壁,玉柱圓豎,或大或小,不一其形,而色皆瑩白,紋皆刻鏤……”。洞中石壁用“布幄”、“幃”、“垂?!毙稳菟秸?、線條自然、有懸垂感的特點(diǎn),給人以富麗、莊嚴(yán)的感覺。 作者以簡(jiǎn)潔、生動(dòng)的文筆描繪出洞內(nèi)景象的奇特與瑰麗。但是展現(xiàn)在讀者面前的不是瑤臺(tái)仙境,而是地面上存在著的奇奧無窮的山洞。 游上清洞,作者“伏水”“蛇行”; 游麻葉洞,又幾次進(jìn)出低隘之穴,背磨腰貼,直探到洞底。這種執(zhí)著的追求,勇敢的探索精神也是這則日記感人之處。 文中記載當(dāng)?shù)厝艘詾槎磧?nèi)有神龍鬼怪而不敢入,一人因霞客是儒者,無法術(shù)而不敢入??墒撬麄儗?duì)入洞探險(xiǎn)卻頗感興趣。樵者、耕者、炊者、織者、牧者等守候在洞口,當(dāng)他們以為霞客“必墮異吻”時(shí),“欲入不敢”,“欲去不能”,而后又“頂額稱異,以為大法術(shù)人”。這些情節(jié)都生動(dòng)而準(zhǔn)確地反映出當(dāng)時(shí)的風(fēng)俗習(xí)慣,當(dāng)?shù)厝嗣窦儤愕母星椤?br> 這則日記和作者其他的日記一樣,記載下許多翔實(shí)可信的科學(xué)資料,又生動(dòng)形象地為我們繪出一幅楚地兩洞的導(dǎo)游圖。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。