擊碎唾壺jī suì tuò hú[said of a person reciting a poem] beat time on a spittOn until its mouth breaks—highly appreciate a ljterary work; greatIy admire/……以如意打唾壺,壺口盡缺。(劉義慶《世說新語(yǔ)·豪爽》) With his. “as—you—will” baton he would beat t ime on on a spitton unti l the mouth of .the spitton was completely i n shards. 擊碎唾壺jī suì tuò hú唾壺:古代的痰盂。形容高度贊嘆雄壯豪放的文學(xué)作品。highly bestow praise on sb.’s literary works, greatly admire, highly give praise on sb.’s literary writings |