捎shāo? (順便帶) take along sth. to or for sb.; bring to sb.: 請把這本書 ~ 給她。 Take this book to her, please. 替我給大家 ~ 個(gè)好。 Please give my regards to everybody. 我給你孩子 ~ 來一點(diǎn)花生。 I've brought your children some peanuts. 要我把你的信 ~ 給她嗎? Shall I take your message to her? 另見 see also shào。 ◆捎帶 incidentally; in passing; 捎腳 pick up passengers or goods on the way; give sb. a lift
捎shào? (稍微向后倒退) (of mules, horses, etc.) draw back a few steps; drive (a cart) backwards; back (a cart) 另見 see also shāo。 ◆捎馬子 [方] saddlebag; 捎色 fade (in colour) |