| 釋義 |
此起彼伏此伏彼起;此起彼落;彼伏此起cǐ qǐ bǐ fúas one falls,another rises; develop wave upon wave; down here,up there; ebb and flow;follow closely one after another; go on wave upon wave; prosper and decline in turn; rise here and subside there; rise one after another; roll on; take place one after another (/wave upon wave) ? 蓉、筑、昆、渝學(xué)潮、米潮~。(羅廣斌、楊益言《紅巖》104)Student riots and grain riots are continually flaring up in Chengdu,Guiyang,Kunming and Chongqing. ? 拉節(jié)目的吆喝聲、善意的諷刺話兒此伏彼起,……(金敬邁《歐陽(yáng)海之歌》457) Calls for more numbers,friendly wisecracks,followed one after another. ? 宗教戰(zhàn)爭(zhēng)是向來(lái)沒(méi)有的,從北魏到唐末的佛道二教的此伏彼起,是只靠幾個(gè)人在皇帝耳朵邊的甜言蜜語(yǔ)。(《魯迅選集》Ⅳ—103)China has had no war fought over religion,and though from the Northern Wei to the end of Tang Dynasty Buddhism and Taoism prospered and de clined in turn,it was all owing to the honeyed words of a few men who whispered in the emperor’s ear. ? 既以現(xiàn)在而論,因?yàn)檎值牟话捕ǎ媸恰甾D(zhuǎn)輪,……(《魯迅選集》Ⅱ—56)At present,for instance,since the political situation is unstable,men rise and fall all the time. ? 這時(shí)候,翻滾著的雪白的浪頭小下去,有時(shí)候,此起彼落,好象是車間遭受到從西伯利亞來(lái)的寒流的侵襲,雪白的浪頭遇到寒流馬上就凍結(jié)了,靜止了。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—285) By now the churning white waves were diminishing,sometimes starting and stopping by turns as if the shop were being subjected to a cold blast from Siberia:the momem the white waves met the invading cold they would freeze and stand still. ? 一陣陣熱烈的口號(hào)聲此起彼落,山搖地動(dòng)般響徹在故都古老的天空上。(楊沫《青春之歌》587)The sky above the arlcient capital reverberated to wave after wave of these enthusiastic slogans. 此起彼伏cǐ qǐ bǐ fú這里起來(lái),那里下去。形容接二連三地起來(lái)。rise one after another, down here, up there; go on wave upon wave, rise here and subside there, as one falls,another rises; develop wave upon wave, ebb and flaw, roll on |