陳蔡之厄在陳之厄chén cài zhī èbe reduced to straits between the states of Chen and Cai [said of Confucius’s experience];an adversity; a misfortune ? 君子之厄于陳蔡之間,無上下之交也。(《孟子·盡心下》)The reason why the superior man was reduced to straits between Chen and Cai was because neither the princes of the time nor their ministers communicated with him. |