成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 屈原《離騷(片斷一)》
釋義

屈原《離騷(片斷一)》

屈原《離騷(片斷一)》

帝高陽(yáng)之苗裔兮2,朕皇考曰伯庸3。

攝提貞于孟陬兮4,唯庚寅吾以降。

皇覽揆余初度兮5,肇錫余以嘉名6。

名余曰正則兮7,字余曰靈均8。

紛吾既有此內(nèi)美兮9,又重之以修能10。

扈江離與辟芷兮11,紉秋蘭以為佩12。

汨余若將不及兮13, 恐年歲之不吾與14。

朝搴阰之木蘭兮15,夕攬洲之宿莽16。

日月忽其不淹兮17,春與秋其代序18。

惟草木之零落兮19,恐美人之遲暮20。

不撫壯而棄穢兮21,何不改乎此度?

乘騏驥以馳騁兮22,來吾道夫先路23!

【注釋】

1.這是屈原最主要的作品,是中國(guó)古代長(zhǎng)篇的抒情詩(shī)。詩(shī)中一面尖銳地攻擊了當(dāng)時(shí)貴族政治的投機(jī)取巧、茍且偷安;一面熱烈地渴望著光明,表達(dá)了自己對(duì)祖國(guó)和人民的無限忠貞。根據(jù)《史記·屈原列傳》敘述的次第,并參照《楚世家》所排比的年代,這篇長(zhǎng)詩(shī)大約成于楚懷王十六年(公元前313年),是屈原因被上官大夫讒毀而離去郢都時(shí)所作?!半x騷”,等于說“牢騷”,“離”、“牢”是雙聲字。

2.高陽(yáng):遠(yuǎn)古帝王顓頊有天下時(shí)的稱號(hào)。顓頊?zhǔn)浅?guó)的遠(yuǎn)祖。苗裔:后代子孫。楚之始祖熊繹是顓頊之后,事周成王,封于楚。傳國(guó)至楚武王熊通,生子瑕,受封于屈,遂以屈為氏,屈原即其后代,所以屈原說自己是顓頊的子孫。

3.皇:偉大,光明?;士迹簩?duì)亡父的敬稱。

4.攝提:星名。在一年之中,它隨著斗柄指向四季不同的方位。貞:定、安。貞于:定于、安于。孟陬(音zou):正月初春,這個(gè)月是寅月。

5.皇:即上文“皇考”的簡(jiǎn)稱。覽:觀察。揆:估量。初度:初生的時(shí)節(jié)。

6.肇:開始。錫:賜。嘉:美。一本“揆余”下有“于”字。

7.平:是公平的意思。正:公正。則:法則。公正而有法則,正隱括“平”字的涵養(yǎng)。

8.原:是屈原的字,本指高而平坦的土地。靈:美,善。均:形容地勢(shì)均衡平坦。美好而平坦的地勢(shì),正隱括“原”字的涵義。

9.紛:形容盛多。內(nèi)美:指先天具有美好品質(zhì)。

10.重:加上。修能:優(yōu)越的才能。能,(音nai)。

11.扈:披在身上。江離,又寫作江蘺,香草名,今名川芎。辟,同“僻”?!败啤?,香草名?!氨佘啤保谟钠幍能撇?。

12.紉(音ren):本指繩索,這里作動(dòng)詞用,聯(lián)綴成串的意思。蘭:香草名。秋蘭:蘭草的一種。佩:指佩在身上的飾物。

13.汩(音yu):形容水流迅疾,這里比喻年光如逝水。

14.與:待。不吾與:不等待我。

15.搴(音qian):拔取。阰(音pi):大土坡。木蘭:香木名,又叫辛夷。

16.攬:采。宿莽:一種經(jīng)冬不死的香草。

17.日月:指時(shí)光。忽:倏忽,形容時(shí)光迅速。淹:久留。

18.序:同謝。代序:即代謝,輪換、更替的意思。

19.惟:語助詞。美人:比喻國(guó)君,可能是指楚懷王。

20.遲暮:指年老。

21.撫:憑藉。壯:指年壯的時(shí)候。度:指楚王的器度?!蹲髠鳌氛压辏骸八嘉彝醵龋饺缬?、式如金。形民之力,而無醉飽之心。”

22.騏驥:駿馬,喻賢臣,

23.道:同導(dǎo)。先路:前驅(qū)。

今譯



我呀!是古帝高陽(yáng)的子孫,伯庸就是我的父親。

當(dāng)攝提星指在孟春寅月之時(shí),

恰在庚寅那一天,我幸運(yùn)地降臨。

父親欣喜地看我的初生,

就賜給了我美好的字名。

我的字呵,叫“原”,

我的名呵,叫“平”,

我既有如此多的內(nèi)在之美,

更加上后天修養(yǎng)的才能。

披著芳香的江離和白芷,

聯(lián)綴著秋蘭作為佩飾。

時(shí)光象流水一樣消逝,

擔(dān)心的是我沒有多少時(shí)日。

清晨時(shí),我去采摘山坡的木蘭,

傍晚時(shí),我去采摘水邊的宿莽。

太陽(yáng)與月亮不停地代替,

春天與秋天相互為序。

想到秋天凋落的枯草,

擔(dān)心美人兒總有一天會(huì)衰老,

唉!還不趁著壯年拋棄穢行,

為什么不改變現(xiàn)時(shí)的法度?

您應(yīng)該乘駿馬而奔馳??!

請(qǐng)來,我在前面給您引路。



昔三后之純粹兮1, 固眾芳之所在2。

雜申椒與菌桂兮3, 豈惟紉夫蕙芷?

彼堯舜之耿介兮4,既遵道而得路5。

何桀紂之猖披兮6,夫唯捷徑以窘步7!

惟夫黨人之偷樂兮8,路幽昧以險(xiǎn)隘9。

豈余身之憚殃兮10,恐皇輿之?dāng)】?jī)11。

忽奔走以先后兮,及前王之踵武12。

荃不察余之中情兮13,反信讒而齌怒14。

余固知謇謇之為患兮15,忍而不能舍也16。

指九天以為正兮17,夫唯靈修之故也18

曰黃昏以為期兮,羌中道而改路19

初既與余成言兮20,后悔遁而有他21

余既不難夫離別兮,傷靈修之?dāng)?shù)化22。

【注釋】

1.三后:指夏禹、商湯、周文王。純粹:指德行精美。

2.眾芳:即下文椒、桂、蕙、芷等香草,比喻群賢。在:集中在一起的意思。

3.申:重。菌桂:有人說就是肉桂。

4.介:正直。

5.道:指治國(guó)的正確路線。

6.猖:猖狂。披:邪惡。

7.夫:彼。捷徑:斜出的小路,比喻不走正路。窘步:困窘失足的意思。

8.黨人:指當(dāng)時(shí)結(jié)黨營(yíng)私、壟斷政權(quán)的貴族集團(tuán)。偷樂:茍安享樂。

9.路:比喻國(guó)家前途。幽昧:昏暗不明。險(xiǎn)隘:危險(xiǎn)狹隘。

10.憚:畏懼。殃:災(zāi)禍。

11.皇輿:本是國(guó)王的車子,這里比喻國(guó)家前途。敗績(jī):本指軍隊(duì)大敗,兵車傾覆,這里比喻國(guó)家危亡。

12.及:追及,趕上。前王:指上文的堯、舜和“三后”。踵武:足跡。

13.荃(音quan):義同“蓀”,香草名,這里比喻楚王。中情:本心。

14.齌(音ji):火上加油的意思。齌怒:燃燒起怒火。

15.謇謇(音jian):盡忠而直言。

16.忍而不能舍:想忍耐卻止不住。

17.正:同證。

18.靈修:等于說“神明”,是對(duì)楚王的尊稱。

19.“曰黃昏”句:據(jù)洪興祖的考訂,這句是衍文,應(yīng)該刪去。本詩(shī)此句未譯。

20.成言:有成約。

21.悔遁:因反悔而改變心意。

22.數(shù) (音shuo)化:屢次改變主意。

今譯



昔時(shí)三王有純粹的美德,

是因?yàn)橛腥悍紖R萃。

雜種著花椒和肉桂,

豈只是白芷和蘭蕙?

那堯舜之所以成為光明正直的君王,

是因?yàn)樗麄冏裱?,走上了大道康莊。

那桀紂衣衫不整,行為亂狂,

貪圖捷徑而走向了滅亡。

群小們只知道營(yíng)私結(jié)黨、享樂茍安,

哪兒管道路黑暗、充滿危險(xiǎn)。

我哪兒是怕遭受禍殃,

我擔(dān)心的是國(guó)家的存亡。

所以我急急地奔前走后,

要追蹤效法前代圣賢的君王。

而您卻一點(diǎn)也不理解其中的情況,

反而大發(fā)雷霆——相信讒言的謗傷。

我也知道忠貞會(huì)帶來禍患,

但我寧可忍受禍患而不愿放棄理想。

我愿讓洞察萬物的上天來作證,

證明我所做的一切都是為了君王。

您本來已與我有成約在先,

卻中道翻悔而改變。

我倒不怕被您疏遠(yuǎn)而離去,

傷心的是國(guó)君多次改變諾言。



余既滋蘭之九畹兮, 又樹蕙之百畝1。

畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷2。

冀枝葉之峻茂兮3,愿俟時(shí)乎吾將刈4。

雖萎絕其亦何傷兮5,哀眾芳之蕪穢6

眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮7,憑不厭乎求索8。

羌內(nèi)恕己以量人兮,各興心而嫉妒9。

忽馳騖以追逐兮10,非余心之所急。

老冉冉其將至兮11, 恐修名之不立。

朝飲木蘭之墜露兮, 夕餐秋菊之落英12。

茍余情其信姱以練要兮13,長(zhǎng)顑頷亦何傷14。

攬木根以結(jié)芷兮15,貫薜荔之落蕊16。

矯菌桂以紉蕙兮17,索胡繩之纚纚18。

謇吾法夫前修兮19,非世俗之所服20。

雖不周于今之人兮21,愿依彭咸之遺則22。

【注釋】

1.滋、樹:都是栽種的意思,這里比喻培養(yǎng)賢人。畹(音wan),十二畝是一畹。蘭、蕙:比喻賢人。

2.畦:田隴,這里是動(dòng)詞,指一隴一隴地種植。留夷、揭車、杜衡:都是香草名,并比喻賢人。

3.冀:希望。峻茂:高大茂盛。峻,同俊。

4.俟(si)時(shí):指眾芳成長(zhǎng)之時(shí)。刈(音yi):割;這里指收割。

5.萎絕:枯萎夭折,比喻所培養(yǎng)的人受到排擠迫害。

6.眾芳蕪穢:比喻賢者變節(jié)。

7.眾:指群小。競(jìng)進(jìn):指爭(zhēng)先恐后地追逐利祿權(quán)勢(shì)。婪:與貪同義。

8.憑:滿,形容求索之甚。厭:滿足。求索:追求勒索。

9.興心:起意。

10.馳鶩:騎著馬奔跑。鶩(音wu)。追逐:指追求權(quán)勢(shì)利祿。

11.冉冉:漸漸。修名:高潔的名譽(yù)。

12.英:花瓣。落英:即落花。

13.信:果真。姱(音kua),美好。以:同與。練要:精誠(chéng)而緊定。

14.長(zhǎng):永遠(yuǎn)。顑頷(音kan han),形容臉色黃瘦,這里比喻因廉潔而貧困。

15.結(jié):系,荀子《勸學(xué)篇》:“蘭槐之根是為芷?!边@里的“木根”和“芷”泛指香草的根,比喻人立身的根本。

16.薜荔:香草名。

17.矯:舉,拿。索:作動(dòng)詞用,指把胡繩搓成繩索。

18.胡繩:香草名,葉可作繩。:形容長(zhǎng)長(zhǎng)的一串。(音xi)。

19.謇:楚方言,語助詞。法:效法。前修:前代賢人。

20.服:用。

21.周:相合,相容。依:依據(jù)。

22.彭咸:舊說是殷時(shí)大夫,投水而死,恐不可信。彭咸可能就是傳說中的彭祖,彭祖名咸。遺則:遺留下的法則。

今譯



我曾經(jīng)培植了美麗的蘭草一片片,

又栽種了蕙草百畝田。

種下了芳香的留夷與揭車,

更有美好的杜衡與芳芷錯(cuò)落其間。

期盼著她們枝繁葉茂,

期盼著收獲的季節(jié)早日來到。

即使枯萎凋謝也不可悲,

可嘆的是滿園芳草竟荒蕪污穢。

這些小人一個(gè)比一個(gè)更貪婪,

私囊已飽卻還把名利追逐。

他們?cè)徸约簠s把他人猜度,

一個(gè)個(gè)勾心斗角相互嫉妒。

急匆匆馳騁追逐,

這不是我心中所急。

一歲歲、一年年眼看老之將至,

怕的是美好的聲名未曾樹立。

清晨時(shí)我飲用木蘭花的露水,

黃昏時(shí)我餐食秋菊的嫩葩。

我的內(nèi)心既然的確是一個(gè)美好的世界,

面容為之憔悴又有何可怕。

手持木根編制精美的香芷,

上面串聯(lián)薜荔的花蕊。

采用肉桂又纏繞蕙草,

用胡繩編織成花繩有多俊美。

哦!我所效法的是古代的先賢,

不可能得到世人的認(rèn)可。

雖然不能與世人相合,

我愿效法那投水而死的彭咸法則。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 7:22:28