成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 張益州畫(huà)像記
釋義

張益州畫(huà)像記

[宋] 蘇 洵


至和元年秋,蜀人傳言,有寇至邊。邊軍夜呼,野無(wú)居人。妖言流聞,京師震驚。方命擇帥,天子曰:“毋養(yǎng)亂,毋助變。眾言朋興,朕志自定。外亂不作,變且中起。既不可以文令,又不可以武競(jìng)。惟朕一二大吏,孰為能處茲文武之間,其命往撫朕師?”乃推曰(11):“張公方平其人?!碧熳釉唬骸叭??!惫杂H辭,不可(12),遂行。冬十一日至蜀。至之日,歸屯軍,撤守備(13),使謂郡縣:“寇來(lái)在吾,無(wú)爾勞苦(14)?!泵髂暾滤返?,蜀人相慶如他日,遂以無(wú)事(15)。又明年正月,相告留公像于凈眾寺,公不能禁(16)。
眉陽(yáng)蘇洵言于眾曰(17):“未亂,易治也;既亂,易治也。有亂之萌(18),無(wú)亂之形,是謂將亂。將亂難治:不可以有亂急,亦不可以無(wú)亂弛(19)。惟是元年之秋,如器之?dāng)?sup>(20),未墜于地。惟爾張公,安坐于其旁,顏色不變,徐起而正之(21)。既正,油然而退,無(wú)矜容(22)。為天子牧小民不倦(23)。惟爾張公。爾繄以生,惟爾父母(24)。且公嘗為我言:‘民無(wú)常性,惟上所待(25)。人皆曰蜀人多變,于是待之以待盜賊之意,而繩之以繩盜賊之法(26)。重足屏息之民,而以碪斧令(27),于是民始忍以其父母妻子之所仰賴之身,而棄之于盜賊,故每每大亂(28)。夫約之以禮,驅(qū)之以法(29),惟蜀人為易。至于急之而生變,雖齊魯亦然(30)。吾以齊魯待蜀人,而蜀人亦自以齊魯之人待其身(31)。若夫肆意于法律之外,以威劫齊民,吾不忍為也(32)。’嗚呼! 愛(ài)蜀人之深,待蜀人之厚,自公而前,吾未始見(jiàn)也(33)!”皆再拜稽首曰(34):“然!”
蘇洵又曰:“公之恩,在爾心;爾死,在爾子孫。其功業(yè)在史官(35),無(wú)以像為也(36)。且公意不欲,如何?”皆曰:“公則何事于斯(37),雖然,于我心有不釋焉(38)。今夫平居聞一善(39),必問(wèn)其人之姓名,與其鄰里之所在,以至于其長(zhǎng)短小大美惡之狀,甚至或詰其平生所嗜好以想見(jiàn)其為人(40)。而史官亦書(shū)之于其傳,意使天下之人思之于心,則存之于目。存之于目,故其思之于心也固(41)。由此觀之,像亦不為無(wú)助(42)?!碧K洵無(wú)以詰,遂為之記。
公,南京人,為人慷慨有大節(jié),以度量雄天下(43)。天下有大事,公可屬(44)。系之以詩(shī)(45),曰:“天子在祚,歲在甲午(46)。西人傳言,有寇在垣(47)。庭有武臣,謀夫如云(48)。天子曰嘻,命我張公。公來(lái)自東,旗纛舒舒(49)。西人聚觀,于巷于涂(50)。謂公暨暨,公來(lái)于于(51)。公謂西人,安爾室家(52)。無(wú)敢或訛,訛言不祥(53)。往即爾常,春爾條桑,秋而滌場(chǎng)(54)。西人稽首:公我父兄,公在西囿,草木駢駢(55)。公宴其僚,伐鼓淵淵(56)。西人來(lái)觀,祝公萬(wàn)年。有女娟娟,閨闥閑閑(57);有童哇哇,亦既能言(58)。昔公未來(lái),期汝棄娟(59)。禾麻芃芃,倉(cāng)庾崇崇(60)。嗟我婦子,樂(lè)以歲豐(61)。公在朝廷,天子股肱(62)。天子曰歸,公敢不承(63)? 作堂嚴(yán)嚴(yán),有廡有庭(64)。公像在中,朝服冠纓(65)。西人相告,無(wú)敢逸荒(66)。公歸京師,公像在堂!
〔注解〕
①本篇選自蘇洵《嘉祐集》。張益州,益州(今四川成都市)太守張方平,字安道,南京(今河南商丘一帶)人?!端问贰繁緜鞣Q其“少穎悟絕倫”,“慷慨有氣節(jié)”。至和時(shí)以侍讀學(xué)士知滑州,徙益州。②至和元年,(公元1054年)。至和,宋仁宗年號(hào)(公元1054年—1055年)。③野,村野。居人,居民。④京師,京都。此指北宋首都汴京(今河南開(kāi)封市)。⑤方,正當(dāng)。擇帥,指選擇征伐邊寇的將領(lǐng)。⑥毋養(yǎng)亂,毋助變,指不要因延誤時(shí)機(jī)而釀成亂子,也不要因處理過(guò)急而激其生變。⑦朋興,猶言紛起。朕,秦以后天子的自稱。⑧外亂,指邊寇入侵。中起,內(nèi)部發(fā)生。⑨以文令,用公文下令安撫。以武競(jìng),用武力鎮(zhèn)壓平息。⑩孰,誰(shuí)。此句謂誰(shuí)能在文武之間采用折衷的處理方法。其,當(dāng),表示祈使。撫,安撫。師,軍隊(duì)。(11)推,薦舉。(12)以親辭,以要照料雙親為由加以推辭。不可,不允許,未獲準(zhǔn)。(13)歸屯軍,召回戍守的士卒。撤守備,撤除守備的設(shè)施。(14)“寇來(lái)”二句,言如寇來(lái)自有我在,不用你們操勞費(fèi)心。(15)朔旦,元旦,陰歷正月初一。(16)凈眾寺,在益州(成都)西北,又名萬(wàn)福寺。禁,阻止。(17)眉陽(yáng),蘇洵是眉州眉山(今四川眉山縣)人。眉陽(yáng)即眉山,故稱。(18)萌,萌芽,跡象。(19)急,急躁,緊迫。弛,松懈,怠慢。(20)如器之?dāng)?qi欺),形容局勢(shì)可危,如器物將傾。攲通“??”,傾側(cè)不平。(21)徐,緩慢地,從容不迫地。 正,擺平扶正。(22)油然,自然而然。矜容,得意的樣子。(23)牧,治理。古代將統(tǒng)治人民比作放牧牲畜。(24)“爾繄”二句,意謂生育你們的是父母???yi醫(yī)),是。(25)“民無(wú)”二句,謂百姓善惡沒(méi)有一定的習(xí)性,只是依靠、等待上司而已。(26)繩,糾正,制約。(27)重足,并起雙腳。屏息,止住呼吸。這里以此形容百姓膽小純樸。碪斧,指嚴(yán)刑酷具。碪同“砧”(zhen真),又借為椹,古代腰斬時(shí)所用墊板。(28)每每,常常。以上五句分析大亂的起因在于常常用酷刑對(duì)待善良無(wú)辜的平民。(29)約,約束。驅(qū),施行。(30)急之,逼急了他們。齊魯,春秋時(shí)的齊國(guó)和魯國(guó),在今山東省一帶。齊國(guó)是孟子的家鄉(xiāng),魯國(guó)是孔子的家鄉(xiāng),兩地受儒教影響最深,故歷來(lái)被認(rèn)為是禮義之邦。二句說(shuō)至于逼急了他們而發(fā)生叛亂,雖然像齊魯這樣的禮義之邦也在所難免。(31)“吾以”二句,謂我用齊魯之地的禮義去對(duì)待蜀人,蜀人也就自然會(huì)用齊魯之人來(lái)作為自身的榜樣。(32)肆意,任意,不受任何拘束。威,威力,武力。劫,脅迫。齊民,猶平民。忍,忍心。(33)未始見(jiàn),從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)到過(guò)。(34)稽(qi起)首,古時(shí)一種叩頭至地的跪拜禮。最為恭敬。(35)功業(yè),指張公治蜀的政績(jī)。史官,古代負(fù)責(zé)記載國(guó)家和地方大事的官吏。(36)無(wú)以像為,用不著畫(huà)像。(37)何事于斯,怎么肯從事于此。斯,指為張公畫(huà)像事。(38)我,此用作復(fù)數(shù),我們。不釋,放不下,消除不了。(39)平居,平常,平時(shí)。一善,一件善事。(40)詰,詢問(wèn),打聽(tīng)。(41)固,鞏固,牢固。(42)無(wú)助,沒(méi)有幫助。(43)度量,器量,胸襟。唐柳宗元《柳常侍行狀》:“惟公質(zhì)貌魁杰,度量宏大?!毙郏Q雄。(44)屬,同“囑”,委托,任用。(45)系,附。(46)祚(zuo作),皇位。甲午,宋仁宗至和元年(公元1054年)歲在甲午。(47)西人,即蜀人,因蜀地在宋都開(kāi)封之西,故稱。垣(yuan元),墻,此指邊城。(48)武臣,武將。謀夫,文吏。如云,極言其多,如云之聚。(49)來(lái)自東,指從京城而來(lái)。在蜀人眼中,開(kāi)封在東面,故云。纛(dao道),大旗。舒舒,形容旗幟迎風(fēng)飄揚(yáng)舒展的樣子。(50)巷,小街。涂,道路。(51)暨(ji 既)暨,果敢堅(jiān)決的樣子。《禮記·玉藻》:“戎容暨暨”。于于,徐緩從容的樣子?!肚f子·應(yīng)帝王》:“其覺(jué)于于?!?52)安,安定,安穩(wěn)。室家,家庭,家人。(53)訛,造謠。不祥,不吉利,不可信。(54)往即爾常,像你們平常一樣去生活。條桑,語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)·豳風(fēng)·七月》:“蠶月條桑?!毙藜羯V?,此泛指春季中的農(nóng)活。滌場(chǎng),語(yǔ)見(jiàn)《詩(shī)·風(fēng)·七月》:“十月滌場(chǎng)”。打掃場(chǎng)院,此泛指秋季中的農(nóng)活。(55)囿(you右),園林。駢駢,繁茂興盛的樣子。(56)僚,僚屬。伐鼓,擊鼓。淵淵,形容鼓聲平和雍容。(57)娟娟,儀態(tài)端莊秀美的樣子。閨闥,女子臥室。閑閑,悠閑自得的樣子。(58)哇哇,小兒學(xué)語(yǔ)聲。能言,會(huì)說(shuō)話。(59)期,必定。棄娟,拋棄,棄置。娟,通“捐”。(60)芃(peng 朋)芃,長(zhǎng)勢(shì)茂盛的樣子。倉(cāng)庾,倉(cāng)庫(kù),室內(nèi)為倉(cāng),室外為庾。崇崇,高聳的樣子。(61)樂(lè)以歲豐,為年成好而高興。(62)股肱(gong工),喻輔佐帝王的左右重臣。股,大腿。肱,手臂從肘到腕的部分。(63)承,允承,聽(tīng)從。(64)嚴(yán)嚴(yán),雄偉莊重的樣子。廡(wu午),走廊。(65)朝服,朝廷命官的服裝。冠纓,帽子和帽帶。(66)逸荒,因偷懶閑散而荒廢。

〔分析〕
張方平于仁宗至和年間治蜀平亂,《宋史》本傳亦有記載。蘇洵這篇《畫(huà)像記》即以此為內(nèi)容,通過(guò)蜀人為張方平留像一事的緣起的記述,贊揚(yáng)了“約之以禮,驅(qū)之以法”的治民思想。
如果排除內(nèi)容層次而僅從表達(dá)方式來(lái)看,這篇文章由記事、議論和頌揚(yáng)三個(gè)部分組成。
在記事部分,作者入手便直接點(diǎn)明有寇將至的言傳所發(fā)生的時(shí)間、地點(diǎn),接著分邊地和京師二層,交代了謠傳所產(chǎn)生的嚴(yán)重后果。正是在這種百姓流離、朝廷不安的形勢(shì)下,文章借天子之口,有意渲染了處理這一事件的困難。這就是說(shuō),客觀上要達(dá)到“毋養(yǎng)亂,毋助變”的目的,主觀上則“既不可以文令,又不可以武競(jìng)”,必須拿出一種處于文武之間的妥善的處理辦法。這一記述既表明天子對(duì)此事的重視,又為人物的出場(chǎng)制造了一種非同尋常的氣氛。這種氣氛與接下去寫(xiě)張方平的從容態(tài)度適成鮮明的對(duì)比。張公至蜀,即“歸屯軍,撤守備,使謂郡縣:‘寇來(lái)在吾,無(wú)爾勞苦’”,作者僅用十八個(gè)字,便將人物處亂不驚、指揮若定的膽識(shí)和容貌展示無(wú)余,使人看到了張方平胸有成竹、舉重若輕的大將風(fēng)度。事情的結(jié)果果然不出張公所料,不僅當(dāng)年春節(jié)“蜀人相慶如他日”,而且時(shí)歷一年,仍然平安無(wú)事,以至“相告留公像于凈眾寺”。這段文字記載了張方平治蜀弭亂的起因、經(jīng)過(guò)和結(jié)局,非常簡(jiǎn)潔明了,并且詳略有致、聲色兼?zhèn)洌瑫r(shí)又在最后從容點(diǎn)題,為下文發(fā)揮議論留下話題。前人曾嘆賞它“敘事古勁”,以為筆法出自《尚書(shū)》,是蘇洵創(chuàng)作中不可多得的筆墨,是很有道理的。
在記事的基礎(chǔ)上,作者借與蜀人的對(duì)話,就弭亂、治蜀和留像三層,充分發(fā)表議論。他首先指出,四川當(dāng)時(shí)所面臨的局勢(shì),屬于“有亂之萌,無(wú)亂之形”的“將亂”狀況,這種狀況比“未亂”和“既亂”都更難處置,急了慢了都會(huì)誤事。文章在此以“如器之?dāng)尅眮?lái)比喻形勢(shì),以“安坐于其旁,顏色不變,徐起而正之”來(lái)刻畫(huà)張公處理非常事件的杰出才能,給人印象生動(dòng)、鮮明。同時(shí),下面又特別提出“既正,油然而退,無(wú)矜容”,既與上文“公不能禁”一語(yǔ)暗相呼應(yīng),使人對(duì)這位有功而不自矜的長(zhǎng)者肅然起敬,又為以后對(duì)留像的議論穿線過(guò)渡,可謂一筆多用,語(yǔ)關(guān)前后。然后,作者就勢(shì)轉(zhuǎn)述張公對(duì)治蜀亦難亦易的看法。如果說(shuō)前面的記事和議論主要是從外表勾勒人物處事的形象,那么這段不同意所謂“蜀人多變”和對(duì)“重足屏息之民,而以碪斧令”的談話,則從更深的層次,表現(xiàn)出張方平“愛(ài)蜀人之深,待蜀人之厚”的內(nèi)心,從而使人物的形象顯得更加豐滿、更加充實(shí)。換一個(gè)角度看,這段張方平政治見(jiàn)解的轉(zhuǎn)述,又揭示了他何以能在短短的一年內(nèi)使蜀境大安、人民相慶,以及為何受到百姓的擁戴,乃至不顧他本人的反對(duì)而為他留像的真正原因。作者通過(guò)對(duì)張方平愛(ài)民思想的贊嘆,實(shí)際上也表達(dá)了自己的政治主張。既然張方平厚待蜀人,那么他受到蜀人的擁戴和感恩是很自然的。文章在轉(zhuǎn)入留像的議題時(shí),有意避直就曲,先設(shè)“無(wú)以像為”和“公意不欲”加以反對(duì),然后又避開(kāi)正面回答,而是舉“平居聞一善”的生活小事為例,以小見(jiàn)大、由淺入深地說(shuō)明人們對(duì)做了好事的人自然想知道他的為人,記住他的形象;而經(jīng)常看到他的形象,又能更好地銘記他的為人和行事。這樣,文章層層推進(jìn),波瀾迭至;最后,作者用“由此觀之,像亦不為無(wú)助”一語(yǔ)收束,筆力千鈞,使人無(wú)可迎拒。
文章最后部分用詩(shī)的形式稱揚(yáng)張方平的政績(jī)。作為全文的總結(jié)和補(bǔ)充,它首敘蜀亂,次言命師、平亂,繼寫(xiě)公宴,婦子樂(lè)歲,末歸結(jié)于感恩留像,層次分明,音韻亢爽。尤其是其中描寫(xiě)公宴其僚、西人祝壽的安樂(lè)融洽,禾盛倉(cāng)盈、婦喜子樂(lè)的興旺歡悅,為前文所不備。它對(duì)在記事和議論部分中不便插入的張方平的政績(jī),作了形象的反映,從而充實(shí)了全文的內(nèi)容。這段頌揚(yáng)寫(xiě)得典雅清和,許多地方化用了《詩(shī)經(jīng)》的意思和句子。如寫(xiě)農(nóng)人“春爾條桑,秋爾滌場(chǎng)”,即用《豳風(fēng)·七月》“蠶月條桑”、“十月滌場(chǎng)”的句子;寫(xiě)“公宴其僚,伐鼓淵淵。西人來(lái)觀,祝公萬(wàn)年”,又有《小雅》宴樂(lè)之意。所以前人稱其得于國(guó)風(fēng),又謂其有“風(fēng)雅遺音”。然而最重要的是作者善取風(fēng)神而不著痕跡,以古詩(shī)的形式、音韻來(lái)表現(xiàn)自己文章的內(nèi)容,顯得古樸渾厚,一如己出。
由此可見(jiàn),此文集記事、議論和頌揚(yáng)于一體,而且是各臻其妙,不能不看作是蘇洵的力作。據(jù)《宋史》本傳載,張方平“守蜀日,得眉山蘇洵與其二子軾、轍,深器異之”。以后他又向朝廷和歐陽(yáng)修等人極力推舉蘇洵。因此蘇洵為報(bào)知遇之恩,在這篇文章中運(yùn)用各種手法,盡力稱頌張方平的為人和政績(jī),那也是很自然的事。因此,本文記事雅潔,議論精湛,頌揚(yáng)高古,是一篇比較全面地反映蘇洵文學(xué)創(chuàng)作成就和特點(diǎn)的佳作。
在相傳為張方平所寫(xiě)的《文安先生墓表》中,有稱蘇洵文章為“左丘明《國(guó)語(yǔ)》,司馬遷善敘事,賈誼之明王道,君兼之矣”諸語(yǔ),如果再加上前人對(duì)此文附詩(shī)的評(píng)語(yǔ),那么是很能概括地反映出這篇文章的思想和藝術(shù)特點(diǎn)的。

〔評(píng)說(shuō)〕
茅坤《唐宋八大家文鈔》:“詞氣嚴(yán)重,極法度。益州常稱老蘇似司馬子長(zhǎng),此記自子長(zhǎng)之后,殆不多得。”
乾隆編《唐宋文醇》:“不屑屑述益州治狀,措辭高渾而精彩,光芒溢于毫楮?!?br>吳楚材等《古文觀止》:“前敘事,后議論。敘事古勁,而議論許多斡施回護(hù),尤高。末一段,寫(xiě)像處說(shuō)不必有像,而亦不可無(wú)像。三、四轉(zhuǎn)折,殊為深妙。系詩(shī)一結(jié),更見(jiàn)風(fēng)雅遺音?!?/small2>

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 14:09:54