網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 徐干 ·于清河見挽船士新婚與妻別 |
| 釋義 | 徐干 ·于清河見挽船士新婚與妻別本篇,《玉臺(tái)新詠》作曹丕詩。《藝文類聚》作徐干詩。逯欽立《先秦漢魏晉南北朝詩》云:“此篇乃 (徐)干作。魏文(帝)別有一首?!队衽_(tái)》于此偶誤?!敝餍旄稍娬邽槭牵駨钠湔f。本篇寫挽船士新婚離別的悲苦和美好愿望以及詩人的同情。“挽船士”,即挽舟卒,亦即官船纖夫。官船纖夫,由于官府限期啟航、往返水運(yùn),根本無人身自由。所以 “新婚”“宿昔”即要離別妻子從事纖夫勞作。以后回家與妻子相會(huì)的日子又遙遙無期。所以新婚離別之悲苦可想而知。 開頭 “與君結(jié)新婚,宿昔當(dāng)別離” 二句,直截接觸詩中心,用一個(gè)“新”字,點(diǎn)明挽船士剛結(jié)婚。“宿昔”,猶宿夕,早晚也。表示時(shí)間之暫短?!爱?dāng)”字,點(diǎn)明結(jié)婚之后,早晚間當(dāng)即別離。作者用字極注意推敲。 在前二句接觸詩中心以后,以下六句,即以感情的筆調(diào),描繪出一幅凄涼的深秋景色圖:“涼風(fēng)動(dòng)秋草,蟋蟀鳴相隨。冽冽寒蟬吟,蟬吟抱枯枝,枯枝時(shí)飛揚(yáng),身體忽遷移。”“涼風(fēng)動(dòng)秋草”句中,不用 “吹”字,而用 “動(dòng)”字,其藝術(shù)效果很高,描繪出深秋的涼風(fēng)刮得秋草起伏擺動(dòng)不已的生動(dòng)形象。“蟋蟀鳴相隨”句中之“相隨”二字,點(diǎn)明在秋風(fēng)中,許多蟋蟀經(jīng)不起寒涼,紛紛發(fā)出哀鳴?!百s吟”句中之“冽冽”,寒冷貌。用此二字則明顯點(diǎn)出: 秋蟬在深秋的寒氣侵襲下才發(fā)出斷斷續(xù)續(xù)的哀鳴?!跋s吟抱枯枝”,則更生動(dòng)逼真地表現(xiàn)出寒蟬的凄苦令人可憐的形象。此時(shí),“枯枝”被秋風(fēng)刮折,“飛揚(yáng)”飄落,“寒蟬”只有“身體忽遷移”——隨風(fēng)飄蕩、遠(yuǎn)離原地了。以上六句,既是描繪凄涼的秋景,以襯托新婚夫婦離別的悲涼感情,又是比興在此的巧妙運(yùn)用?!皼鲲L(fēng)動(dòng)秋草”,正暗喻殘酷的官家對新婚夫婦的無情摧殘。蟋蟀相隨哀鳴、寒蟬抱枝哀吟,以至枯枝摧折隨枝飄離原地,正暗喻新婚夫婦遭受摧殘兩相離別的凄涼悲苦?!跋s吟抱枯枝”三句,比的意義尤其明顯。 “不悲身遷移,但惜歲月馳”二句,則是將可用之比明扣新婦的悲苦處境。言,我并非只為一時(shí)離別而悲苦,更痛惜的是歲月的迅速飛逝。下兩句“歲月無窮極,會(huì)合安可知?”則更進(jìn)一步點(diǎn)明:未來的歲月漫長無窮盡,何年何月能再聚會(huì),怎么能知道呢? 至此,悲苦已極。 萬般無奈,最后幻想:“愿為雙黃鵠,比翼戲清池”。此二句,分別化用屈原 《卜居》: “寧與黃鵠比翼乎”辭句與《漢書·昭帝紀(jì)》始元元年: “黃鵠下建章宮太液池中”句意?!包S鵠”,鳥名,即天鵝?!氨纫怼?,兩鳥翅靠翅。古有比翼鳥,又名鶼鶼。古代詩文中常用比翼鳥以喻形影不離的好友或伴侶。此借用 “比翼”二字語意。此二句言,愿變作一對黃鵠鳥,會(huì)聚一起,日行千里,無網(wǎng)羅之羈絆,自由自在比翼高飛、游戲于清池之中,享受夫妻之恩愛。結(jié)尾,表現(xiàn)了浪漫主義色彩。 本篇,頭兩句既直截接觸詩的中心。次六句,即是描繪凄涼的秋景,又是用比興。后四句中的“不悲身遷移”句,承上,緊扣新婦新婚別之悲苦。直到末二句,才采用傳統(tǒng)的浪漫主義表現(xiàn)手法,幻想:變?yōu)殡p黃鵠,比翼飛游來追求自由幸福,以反襯新婚別之悲苦。其結(jié)構(gòu)與表現(xiàn)手法十分巧妙別致而靈活。全詩共十四句,描繪秋景,即用比興,即占用六句。此六句,生活氣息極濃。采用極習(xí)見的涼風(fēng)、秋草、蟋蟀、寒蟬和枯枝等景物形象,極力襯托、表現(xiàn)夫婦新婚別之悲苦,尤其微妙。直接描述夫婦新婚別之悲苦,僅有八句,用語相當(dāng)精煉。又以新婦的口吻陳述,增加了詩的真實(shí)感與感染力。 本篇音調(diào)和諧,意境微妙,情景融會(huì),感情深蘊(yùn),頗耐人尋味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。