網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 揚(yáng)之水 |
| 釋義 | 揚(yáng)之水揚(yáng)之水, 不流束薪。 彼其之子, 不與我戍申。 懷哉懷哉, 曷月予還歸哉! 揚(yáng)之水, 不流束楚。 彼其之子, 不與我戍甫。 懷哉懷哉, 曷月予還歸哉! 揚(yáng)之水, 不流束蒲。 彼其之子, 不與我戍許。 懷哉懷哉, 曷月予還歸哉! 小水溝的水啊,漂不走一捆柴。我思念的那個(gè)人,不能同我來守申。想念啊真想念,何年才能轉(zhuǎn)回家。 小水溝的水啊,漂不走一束楚。我思念的那個(gè)人啊,不能同我來守甫。想念啊真想念,何年才能轉(zhuǎn)回家? 小水溝的水啊,漂不走一束蒲。我思念的那個(gè)人,不能同我來守許。想念啊真想念,何年才能轉(zhuǎn)回家? 《揚(yáng)之水》三章,章六句。戍卒懷鄉(xiāng)之作。相傳作于周平王時(shí),因平王迫使其民為其舅家申國戍守,久屯不歸,戍卒怨恨而作此詩?!对娦颉?“《揚(yáng)之水》刺平王也。不撫其民而遠(yuǎn)屯戍于母家(申,姜姓之國,平王之舅),周人怨思焉。”又《詩集傳》:“平王以申國近楚,數(shù)被侵伐,故遣畿內(nèi)之民戍之,而戍者怨思作此詩?!庇智宸接駶櫋对娊?jīng)原始》詩題序: “戍卒怨也?!?br>全詩反映的情感,一是思,一是怨。詩人久居他鄉(xiāng)異國,長期戍邊,思念親人和家鄉(xiāng);不甘心遠(yuǎn)戍,不滿于現(xiàn)實(shí),充滿了無限怨恨。全詩三章。一章言征人戍守于申地。鄭《箋》:“彼其之子,獨(dú)處鄉(xiāng)里,不與我來守申,是怨思之言也?!倍聦懻魅诉h(yuǎn)戍甫。甫,國名,即呂國,也是姜姓。王先謙云:“甫,即呂國?!庇帧兑唤y(tǒng)志》:“呂城,在南陽府西三十里,今名董呂村。”三章寫征人戍守許。陳子展《詩經(jīng)直解》:“《一統(tǒng)志》,許,在今河南許州。詩實(shí)主戍申,三章三易戍地。蓋甫、許近申,展轉(zhuǎn)換防,言屯戍之久也?!?br>全詩運(yùn)用興的藝術(shù)手法。朱熹說:“興者,先言他物以引起所詠之詞也?!贝嗽娙拢铝?,每句前兩句 “揚(yáng)之水,不流束薪” (楚、蒲);其以揚(yáng)之水喻夫,以 “束薪”、“束楚”、“束蒲”喻婚姻,在此喻妻。意為丈夫遠(yuǎn)征,妻不能同去,猶如揚(yáng)之水,不能漂著束薪 (束楚、束蒲)一塊走。 這首詩具有民間歌謠重章疊句,反復(fù)詠唱的特點(diǎn)。全篇三章,各章只換相應(yīng)的三個(gè)名詞薪、楚、蒲,與三個(gè)地名申、甫、許,其余皆相同,在一唱三嘆中,將思念與怨恨盡情地抒發(fā)出來,產(chǎn)生強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。