在古漢語(yǔ)中,名詞活用為動(dòng)詞充當(dāng)謂語(yǔ)后,如果對(duì)于賓語(yǔ)含有“使他(它)怎么樣”的意思,就屬于使動(dòng)用法。使動(dòng)用法實(shí)際上是用動(dòng)賓式的句法結(jié)構(gòu)表達(dá)兼語(yǔ)式的內(nèi)容。其基本結(jié)構(gòu)方式可以概括為:
活用為動(dòng)詞的名詞+賓語(yǔ)=(使)+賓+ 活用為動(dòng)詞的名詞。
使動(dòng)詞的譯法除了采取兼語(yǔ)式,譯為:“使……怎么樣”、“讓……怎么樣”外,還可以采取處置式,譯為“把……怎么樣”。有時(shí)也可譯成動(dòng)賓式。如:
先入關(guān)破咸陽(yáng)者王之。《鴻門(mén)宴》 王之=使之王,即“讓他當(dāng)關(guān)中王”。
序八州而朝同列。《過(guò)秦論》 序八州=使八州有序,即“統(tǒng)制著其他八州”。
以夭梅病梅為業(yè)?!恫∶佛^記》 病梅=讓梅花得病。
冉氏嘗居也,故姓是溪為冉溪?!队尴?shī)序》姓是溪為冉溪,即“讓這條溪姓冉叫冉溪”。