網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 贖罪(節(jié)選) |
| 釋義 | 贖罪(節(jié)選)作品提要 太子烏多亞迪多管理馬托博普爾地區(qū),因?yàn)楫?dāng)?shù)剡B續(xù)兩年沒有收成,他不愿意征收該地區(qū)的賦稅,國王免除了太子的管理權(quán)并派軍隊(duì)去強(qiáng)收賦稅。這天,公主趕來相告,父王命令殺手在半路上殺害了自己的叔叔,太子聽到這個(gè)消息后,連夜趕去相救。國王的政策激起了馬托博普爾地區(qū)人民的反抗,他們?cè)谕欣徤膸ьI(lǐng)下,向國王抗議,希望太子重新去治理那個(gè)地區(qū),并大呼太子為國王。公主的丈夫曾經(jīng)在婚禮時(shí)受到國王的侮辱,婚后沒有把公主帶回自己的王國。當(dāng)他再次來到岳父家想接回妻子時(shí),卻被軟禁在王宮內(nèi)。在太子的幫助下,他逃了回來。太子的種種行為,更加激怒了國王,他把太子關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。在王叔的幫助下,太子逃到王叔的國家,國王仍然派人帶來了逮捕太子和殺害王叔的手諭。太子被帶到國王面前,宣稱放棄太子身份,到迦尸城(今貝拿勒斯城)去度過余生,并提出送公主去婆家。國王答應(yīng)了太子的請(qǐng)求。然而,逃回國的駙馬,卻重新選了王后。當(dāng)太子送公主到駙馬國家的城門前的時(shí)候,正在舉行新后的婚禮。于是,公主和太子一起,跟托缽僧一起踏上了去迦尸城的路。 作品選錄 第 一 幕 第 一 場 烏多亞迪多 讓他們?nèi)フu謗吧! 蘇羅瑪 誹謗什么? 烏多亞迪多 父王把治理馬托博普爾地區(qū)的重任交給了我。你知道,那里連續(xù)兩年都沒有收成。所以我就減免了那里的賦稅。父王對(duì)我說,不管怎么樣,都要征收賦稅。 蘇羅瑪 我早就想把我的首飾統(tǒng)統(tǒng)交給你。 烏多亞迪多 在這個(gè)王國里,誰有這么大的膽子敢買你的首飾呀?如果此事傳到父王的耳朵里,那還了得嗎。我已經(jīng)向父王稟告,無論如何我都不能征收馬托博普爾地區(qū)的賦稅。他聽了之后就不再讓我管理馬托博普爾了。現(xiàn)在他要派軍隊(duì)到那里去,他一定要征收那里的賦稅! 蘇羅瑪 父王已不讓你管理那個(gè)地區(qū)了??墒悄阕吆竽抢锏某济癜傩站蜁?huì)遭殃。 烏多亞迪多 我沒有錯(cuò),無論如何我都要讓他們吃飽肚子。父王聽到這話會(huì)不高興的——他只知道同情女人。今天,在你的房間里為什么編了這么多花環(huán)? 蘇羅瑪 王宮里有些人并不了解你,王子,但是凡是了解你的人,都會(huì)向你獻(xiàn)花環(huán)的,以此向你表示敬意。 烏多亞迪多 這是真的?王子不是經(jīng)常進(jìn)出你的房間嗎?你說說看,他是個(gè)什么樣的人?我怎么沒聽說過,有這種事呀! 蘇羅瑪 羅摩[1]忘記了自己轉(zhuǎn)世的身份了,你也是這樣??墒悄悴荒芡浤闼鶒鄣娜?。 烏多亞迪多 什么王子身份!我已經(jīng)向天神發(fā)過誓,來生來世我決不再降生在帝王家庭。 蘇羅瑪 這是什么話! 烏多亞迪多 真的,我決不再降生在帝王之家,也不想成為王位的繼承人,不想做王子。 蘇羅瑪 你這是在抒發(fā)自己內(nèi)心中的痛苦??! 烏多亞迪多 這種事會(huì)給我造成新的痛苦。父王從我小的時(shí)候起就一直在觀察我是否配做他的王位繼承人。他對(duì)我只有考驗(yàn),沒有慈愛。 蘇羅瑪 我最親愛的,你還需要什么樣的慈愛呀!你一定會(huì)經(jīng)受住這種嚴(yán)峻的考驗(yàn)的。哪一個(gè)國王能有像你這樣的王子呢? 烏多亞迪多 你說什么呀?考驗(yàn)我的人根本不聽我的建議,對(duì)于這一點(diǎn)我非常清楚。 蘇羅瑪 誰的建議他都不會(huì)聽的,可是悉多[2]的頭發(fā)在烈火的考驗(yàn)中并沒有被燒焦。怎么能說你不配繼承王位呢?這種荒謬的議論在這個(gè)世界上能站得住腳嗎? 烏多亞迪多 肩上不承擔(dān)王國的重任,又有什么不好呢? 蘇羅瑪 不,不,這話出自你的口,我可承受不了。天神既然派你下凡做王子,你怎么能夠擺脫這種重?fù)?dān)呢?所以你必須承受痛苦。這樣說吧…… 烏多亞迪多 我對(duì)痛苦并不在意!但你來到我家,我決不能讓你遭受痛苦。我寧愿承受種種侮辱。 蘇羅瑪 你給予我的幸福太多了,簡直等于我今生以來所有幸福的總和。 烏多亞迪多 如果說你得到了幸福,那是因?yàn)槟阕约禾熨x高尚,并不是由于我的作用。在這個(gè)家里我不被尊敬,所以你也常常遭受白眼!甚至我的母后也侮辱你。 蘇羅瑪 我的一切尊嚴(yán)都蘊(yùn)涵在你對(duì)我的愛中,任何人也無法把它奪走。 烏多亞迪多 你的父王作為斯里普爾國的君主,沒有向杰索爾的國王稱臣,這似乎就是你的罪過。父王由于生你的氣,所以就想進(jìn)行報(bào)復(fù)。 幕后聲 哥哥,哥哥! 烏多亞迪多 是誰呀?大概是碧帕。(打開門)(碧帕上)怎么了,碧帕!出了什么事?夜都這么深了,你來干什么? 碧帕 (小聲講了幾句后,就哭起來)哥哥,這可怎么辦呀? 烏多亞迪多 不要害怕,我現(xiàn)在就去。 碧帕 不不,你不要去。 烏多亞迪多 為什么呀,碧帕? 碧帕 如果父王知道了,怎么辦? 烏多亞迪多 他怎么會(huì)知道呢?我不能坐在這里。 碧帕 他要是生你的氣,可如何是好? 蘇羅瑪 瞧你,碧帕,現(xiàn)在難道是考慮這些問題的時(shí)候嗎? 碧帕 (拉住烏多亞迪多的手)哥哥,你不要去,你派個(gè)人去吧。我害怕。 烏多亞迪多 碧帕,現(xiàn)在不是害怕的時(shí)候! 碧帕 親愛的哥哥,怎么辦?父王要是知道了,不曉得他會(huì)怎么做呢。 蘇羅瑪 碧帕,不管父王怎么做,都不要怕,有天神毗濕奴保佑哪。 第 二 場 大臣 大王陛下,那件事會(huì)辦好嗎? 布羅達(dá)巴迪多 哪件事? 大臣 昨天陛下吩咐辦的那件事。 布羅達(dá)巴迪多 昨天我吩咐辦什么事了? 大臣 關(guān)于陛下叔父…… 布羅達(dá)巴迪多 關(guān)于我叔叔的什么事? 大臣 大王陛下曾吩咐: 當(dāng)博松多·拉伊國王前來杰索爾王國的途中,即在什穆洛多利客店停留的時(shí)候,就…… 布羅達(dá)巴迪多 就怎么樣?請(qǐng)你把話講完嘛! 大臣 就派兩個(gè)人去…… 布羅達(dá)巴迪多 殺死!看來,你是在查找奧摩爾詞典[3],大概還沒有找到合適的詞語吧?殺死!大概,從你口中說出“死亡”這個(gè)詞有點(diǎn)困難吧? 大臣 陛下沒有明白我的意思。 布羅達(dá)巴迪多 我很明白。 大臣 是,陛下,我…… 布羅達(dá)巴迪多 你是個(gè)小孩子呀!一提到放血你就覺得恐懼!你是從老祖母那里學(xué)過關(guān)于放血是罪過的說教吧!凡是把放血視為宗教的地方,不放血才是罪過,現(xiàn)在你應(yīng)該懂得這個(gè)道理。一些穆斯林在毀滅我們的宗教,可是有些人都成了穆斯林的朋友,而消滅他們卻被認(rèn)為是有罪過的。我叔父博松多·拉伊已承認(rèn)自己是那些野蠻人的奴仆。如果一個(gè)人受到傷害,他就應(yīng)該砍斷自己受傷的那只手。大臣,你要記住這一點(diǎn)。 大臣 是。 布羅達(dá)巴迪多 你不要如此匆忙地回答說“是”。你一定認(rèn)為,不管怎么說,殺死自己的叔叔就是一種罪過。不必否認(rèn),你心里正是這樣想的!但是你不要以為,我不能回答你的疑慮。既然持斧羅摩[4]可以按照父親的意愿殺死他自己的母親,那么,為什么我就不能為了捍衛(wèi)宗教的尊嚴(yán)而殺死我的叔叔呢? 大臣 但是,如果德里皇帝得知此事,那么…… 布羅達(dá)巴迪多 你還要尋找理由,你不要拿德里皇帝來嚇唬我。 大臣 臣民百姓要是知道了,會(huì)怎么說呢? 布羅達(dá)巴迪多 他們?cè)趺磿?huì)知道! 大臣 這種事是從來隱瞞不住的。 布羅達(dá)巴迪多 你注意聽著,大臣,我把你留在身邊,難道只是為了讓你用恫嚇來使我變得軟弱無力嗎? 大臣 陛下,烏多亞迪多王子他…… 布羅達(dá)巴迪多 德里皇帝不提了,臣民百姓不提了,最后又是烏多亞迪多!你不要再向我提起那個(gè)只聽信老婆話的黃口小兒了。 大臣 可是有一個(gè)關(guān)于他的情況。昨天夜里,他一個(gè)人騎馬出去了,直到現(xiàn)在還沒有回來。 布羅達(dá)巴迪多 朝什么方向走了? 大臣 朝東方。 布羅達(dá)巴迪多 什么時(shí)候走的? 大臣 當(dāng)時(shí)還不到午夜一點(diǎn)半。 布羅達(dá)巴迪多 哎,再也不能這樣繼續(xù)下去了!愿天神保佑我的小兒子成為一個(gè)有用的人吧。烏多亞迪多現(xiàn)在還沒有回來? 大臣 是的,沒有。 布羅達(dá)巴迪多 為什么一個(gè)衛(wèi)士也沒有跟他去? 大臣 有一個(gè)衛(wèi)士想跟他去,可是被他制止了。 布羅達(dá)巴迪多 應(yīng)該不讓他知道,悄悄地跟在他的后邊。 大臣 衛(wèi)士們當(dāng)時(shí)并沒有產(chǎn)生任何懷疑。 布羅達(dá)巴迪多 他們真是做了一件大好事!大臣,你企圖讓我相信在這件事情上任何人都沒有責(zé)任?那么,這恰恰就是你的責(zé)任! 第 三 場 帕坦人 哎,讓這位老人活著要比殺死他更有好處。如果把他殺死,杰索爾國王只會(huì)給我一次獎(jiǎng)賞,可是我如果不殺害他,那么,我就可以得到他的許多獎(jiǎng)賞。 博松多·拉伊 薩黑帕汗[5],你沒有跟他們一起走哇? 帕坦人 陛下,我怎么能走呢?為了保護(hù)我們的生命財(cái)產(chǎn),陛下吩咐自己所有的人去追趕強(qiáng)盜了。我怎么能把陛下一個(gè)人扔在這曠野里不管呢!陛下不要以為我是那種忘恩負(fù)義的人。我們的詩人這樣說過:“誰危害我,誰就欠下我的債,來生來世他必須加倍地償還;誰幫助過我,我就對(duì)他欠下了債,任何時(shí)候我都報(bào)答不完他的恩典。” 博松多·拉伊 哎呀呀,太好了!這個(gè)人可真不壞呀!薩黑帕汗,我看你出身于名門顯貴之家。 帕坦人 (鞠了一躬)好眼力呀!陛下猜得真對(duì)。 博松多·拉伊 你現(xiàn)在做什么工作? 帕坦人 (嘆了一口氣)陛下,我已經(jīng)一貧如洗,只好靠種田來糊口度日。詩人說過:“噢,命運(yùn)啊,你用茅草制造茅草,我不能為此責(zé)怪你錯(cuò)了。但是你又用榕樹制造榕樹,又讓它遭受風(fēng)暴襲擊,并讓他和茅草一起倒在泥土里。由此,我就斷定你的心腸是頑石!” 博松多·拉伊 好極了,好極了!詩人講得太好了。薩黑帕汗,我應(yīng)該把你剛才背誦的兩首詩記錄下來。好哇,薩黑帕汗,你的身體非常健壯,你可以到軍隊(duì)中去供職。 帕坦人 只要陛下恩典,當(dāng)然可以。我的父親和祖父都手持利劍為國捐軀了。詩人說過…… 博松多·拉伊 (笑了)不管詩人怎么說,如果你肯到我身邊來工作,那么,手持利劍為國捐軀的愿望就可能實(shí)現(xiàn),但是讓利劍出鞘的機(jī)會(huì)不會(huì)有了。臣民百姓們都已安居樂業(yè)。愿上蒼保佑,再也不需要戰(zhàn)斗了。我已經(jīng)老了,因此已放下利劍,現(xiàn)在代替利劍的是另一種東西,它已成為我的伴侶。 帕坦人 (頻頻點(diǎn)頭)啊,原來還有這樣一種武器?。‰y怪一首詩這樣說過:“利劍可以戰(zhàn)勝敵人,而歌聲卻可以把敵人變成朋友?!?br>博松多·拉伊 (興致勃勃地站起來)你說什么,薩黑帕汗。歌聲可以把敵人變成朋友!太好了!利劍固然是一種可怕的東西,但是用它卻不可能消除敵人的敵對(duì)情緒。我又怎么能說消除敵意呢?用殺死病人的方法去治療疾病——這算什么治療呀?可是歌聲卻是這樣一種溫馨的東西,用它雖然不能消滅敵人,但卻可以消除敵意。這是多么簡單而又富有詩意的話語呀!啊,太好了!薩黑帕汗,你一定要到拉伊戈?duì)柸ヒ淮?。我從杰索爾回來后一定盡力給你一些幫助…… 帕坦人 陛下所說的“一些”,對(duì)我來說就足夠了。陛下,可否用您的七弦琴彈奏一曲呀? 博松多·拉伊 怎么不可以呀!我現(xiàn)在就來彈奏一曲。 帕坦人 太好了!太美了! 烏多亞迪多 啊,我總算找到了!爺爺,你在深夜里站在路邊為誰彈琴? 博松多·拉伊 孩子,你給我?guī)砹耸裁聪ⅲ恳磺卸己脝??你妻子好嗎?br>烏多亞迪多 一切都好。 博松多·拉伊 (操起七弦琴彈唱起來) (巴利久特調(diào)) 朋友,你為什么在這種時(shí)候突然出現(xiàn)? 這一切莫非真是夢幻? 你是天宇中的一顆明星, 你因偏離軌道才墜入塵世中, 你飽含淚水和面帶歡笑誤入人寰之境。 烏多亞迪多 爺爺,這個(gè)人是從哪里來的? 博松多·拉伊 薩黑帕汗,可是個(gè)大好人哪。他是位有知識(shí)的人。今天夜里我和他在一起感到十分快活。 烏多亞迪多 跟隨你的那些人在哪里?你為什么不在客棧而停在路邊過夜? 博松多·拉伊 你倒使我想起了那件事。薩黑帕汗,我現(xiàn)在真為你們擔(dān)心。到現(xiàn)在一個(gè)人也沒有回來。那伙強(qiáng)盜難道…… 帕坦人 陛下,請(qǐng)不必?fù)?dān)心,我把實(shí)情告訴您。我們是布羅達(dá)巴迪多國王的臣民,王子殿下認(rèn)識(shí)我們。大王陛下命令我和我的兄弟羅希姆,在您應(yīng)邀前往杰索爾的途中把您殺死。 博松多·拉伊 啊,羅摩,羅摩! 烏多亞迪多 你講下去。 帕坦人 我兄弟哭哭啼啼地說,村子里來了強(qiáng)盜,把您的侍從們?nèi)_走了。執(zhí)行謀殺命令的擔(dān)子就落在了我的肩上。不過,偉大的陛下,雖然我們的國王有命令,但是我決不會(huì)干這種事。因?yàn)槲覀兊脑娙苏f過:“國王就是世界之主,聽從他的命令,你可以把世界毀滅,但是請(qǐng)注意,你卻不能毀滅天堂的一個(gè)角落?!蔽沂莻€(gè)窮人,現(xiàn)在請(qǐng)大王陛下庇護(hù)我。如果我回國,就會(huì)被處死。 博松多·拉伊 我給你寫個(gè)手諭,你帶著它直接到拉伊戈?duì)柸グ伞?br>烏多亞迪多 爺爺,你現(xiàn)在還要去杰索爾嗎? 博松多·拉伊 是的,孩子。 烏多亞迪多 這怎么行呢! 博松多·拉伊 孩子,我已經(jīng)走到了人生之海的盡頭,一個(gè)巨浪襲來,我的一生就結(jié)束了。我還懼怕誰呢!如果我不去,那么,今生今世我就很難再與布羅達(dá)巴迪多相見了。這起事件所造成的一切誤會(huì)也應(yīng)該進(jìn)行洗滌——如果我現(xiàn)在返回拉伊戈?duì)柸?,那么,一切誤會(huì)就無法洗清了。走吧,孩子,走吧。黑夜已經(jīng)結(jié)束了。 (董友忱 譯) 賞 析 《贖罪》是部五幕戲劇,發(fā)表于1909年,主要描寫了國王布羅達(dá)巴迪多對(duì)家族成員和王國的高壓統(tǒng)治,以及在這種統(tǒng)治下,太子和人民的反抗行動(dòng)。作品人物形象豐滿,故事情節(jié)生動(dòng),有一定的戲劇性,此處選錄了該劇開始第一幕的前三場戲。這幾場戲,在交待故事背景、展開故事和表現(xiàn)人物性格等方面,分工不同,卻相輔相成,是一個(gè)很成功的劇本開篇。 第一場戲,在夫妻交談中,讀者很快就了解這對(duì)夫婦的處境——見棄于國王: 王子因?yàn)椴宦牳该o百姓減租而受到父王懲罰,王子的妻子因?yàn)樽约旱母赣H不同公公合作而被遷怒。然而,讀者也從中讀到了王子為百姓著想的決心,妻子對(duì)丈夫的理解和支持。第一場戲,在驟然出場的公主語無倫次的哭訴和王子深夜出宮中結(jié)束。作者并沒有明寫其中原因,這讓讀者充滿了疑慮和擔(dān)心,步入了作者所設(shè)置的緊張戲劇氛圍中。 第二場戲,作者筆鋒一轉(zhuǎn),寫的是國王和寵臣之間的對(duì)話。而看似與第一場毫無關(guān)系的對(duì)話,在開始部分卻暗暗回答了、在結(jié)束部分明確呼應(yīng)了王子深夜外出的原因——因?yàn)閲醴愿来蟪既プ隽艘患?,一個(gè)精巧的戲劇情節(jié)設(shè)置!同時(shí),在國王和大臣的對(duì)話中,自私、冷酷、殘暴的國王形象也出現(xiàn)在讀者面前了。在這部戲劇中,國王是所有矛盾和沖突的聚匯點(diǎn)。作為家族和王國最高權(quán)力擁有者,國王為維護(hù)自己的權(quán)力,可以不擇手段,他認(rèn)為:“哪里有懷疑,或者哪里將來可能發(fā)生犯罪,國王就要在那里施以懲罰?!彼J(rèn)為,哪里即使存在一點(diǎn)兒有損王國的危險(xiǎn),即使是對(duì)無辜者,他也要懲罰。在國家統(tǒng)治上,他毫不手軟。馬托博普爾地區(qū)人民生活困難,他不僅不減賦,還派軍隊(duì)去強(qiáng)行征收。面對(duì)請(qǐng)?jiān)傅拿癖?,他逮捕了他們的領(lǐng)導(dǎo)者,瓦解了他們的反抗。對(duì)家族成員,他也毫無親情可言。博松多·拉伊是他的叔叔,從小把他帶大,當(dāng)自己的行為遭到叔叔的反對(duì)和制止的時(shí)候,他多次下令殺害自己的這位長輩。大臣對(duì)他這樣冷酷行為都難于啟齒說“殺死”,而他卻用古代傳說的持斧羅摩按照父命殺害母親為自己辯護(hù),認(rèn)為自己殺害叔叔是為了捍衛(wèi)宗教尊嚴(yán)。公主碧帕的婚姻也成為他權(quán)力的犧牲品。公主的丈夫是瓊德羅迪博國的國王,布羅達(dá)巴迪多想控制女婿,從而控制他的王國。在他們舉行婚禮時(shí),侮辱了駙馬,還不讓他帶走女兒。他屢次刁難駙馬,甚至企圖殺害他。作為父親,他枉顧女兒的終身幸福,只是把女兒的婚姻當(dāng)成政治斗爭的工具。他曾試圖想把太子培養(yǎng)成他那樣的鐵腕政治者,他對(duì)太子烏多亞迪多的善良和仁政不滿,把太子的仁愛歸因于太子妻子的調(diào)唆,就縱容王后把太子的妻子趕回了娘家。 第三場戲,作者卻輕松地將前兩場中的沖突事件戲劇性地解決了,國王的叔叔不僅逃過了殺手的暗殺,甚至將殺手收為了手下。這個(gè)結(jié)局,是國王沒有計(jì)劃到的,是前來營救的王子沒有猜到的,更超出了讀者的想象。張弛結(jié)合,作者再次成功營造了濃郁而誘人的戲劇氛圍。同時(shí),讀者也明白正是王叔的仁愛才是他化險(xiǎn)為夷的關(guān)鍵原因。 此劇題為“贖罪”,誰之罪?國王的罪孽;誰之贖?兒子、女兒對(duì)父親惡行的寬恕,太子——王國未來統(tǒng)治者對(duì)國王——現(xiàn)任統(tǒng)治者暴虐政策過失的彌補(bǔ)。戲劇的主題也就在情節(jié)的推進(jìn)中得到了展現(xiàn)和升華。 劇中人物中,太子敬重妻子,疼愛妹妹,為了維護(hù)家族尊嚴(yán),對(duì)父王弒叔的行為,也只是采取盡量解救的辦法,并不當(dāng)面與父王爭吵。公主盡管非??释秸煞蛏磉吷?,可父親不同意,她也只是自己傷心難過,并不違背父親的意愿??梢哉f,《贖罪》是圍繞國王展開故事的,國王的惡行、反國王的惡行交替發(fā)生,這樣一來,情節(jié)此起彼伏,最后匯集到太子和公主舍家出走。太子的妻子蘇羅瑪,是一個(gè)不容忽視的女性形象。從作品選段中,讀者可以看到一位明事理、識(shí)大體的太子妻——未來國母的形象。她支持太子的減賦行為,當(dāng)丈夫處于害怕父王不高興、又擔(dān)心人民受苦的兩難煎熬中時(shí),她提出變賣自己的首飾來交賦稅。當(dāng)丈夫?yàn)樘勇氊?zé)的壓力而失去信心時(shí),她鼓勵(lì)丈夫說:“天神既然派你下凡做王子,你怎么能夠擺脫這種重?fù)?dān)呢?所以你必須承受痛苦。”她的話,頗似中國古人所說:“天將降大任于斯人也,必先苦其心志……”她也是王權(quán)斗爭的犧牲者。由于自己的父王并沒有向布羅達(dá)巴迪多國王稱臣,國王就將憤怒發(fā)泄在她身上,她最終還是被王后趕回了娘家。在布羅達(dá)巴迪多國王對(duì)權(quán)勢的追求中,她失去了丈夫,失去了未來的國母身份,蘇羅瑪也是“贖罪”行為的參與者。 這是一部情節(jié)曲折、好看的戲劇。劇中的太子、王叔、公主、駙馬等人物,都處于可見或不可見的危險(xiǎn)之中,增加了劇情的緊張感。此外,太子幫助駙馬逃出王宮那一段,也寫出了太子有勇有謀,緊張而不失冷靜的特質(zhì)。緊張曲折的故事情節(jié),會(huì)增加舞臺(tái)戲劇演出的感染力,而稍顯人物繁多、情節(jié)枝蔓,閱讀起來顯得不是很有趣味了,這也算是一種遺憾吧。 (張 瑋) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。