網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 無物可救 |
| 釋義 | 無物可救〔英國〕 勞倫斯 無物可救,現(xiàn)在一切都完了, 只是心中一小片靜靜的內(nèi)核 像一朵紫羅蘭的眼睛。 (裘小龍 譯) 這是一個失戀者接受命定的別離后瞬間的感受:失落的太虛中,掙扎著握住一點實體;完全的喪失中,不舍地留住擁有時的影子;一切都完了,心靈的眼睛卻睜著。這首小詩閃現(xiàn)著勞倫斯感覺的敏銳和語言的機智。 “無物可救”語重千鈞,是愛情無奈的完結(jié)后,心理之墻嚴重坍塌的感受呈現(xiàn)。從頹傷至極的“無物可救”四個字中,能讓人體會出詩人對愛情所作的全心的投入。愛,是他的希望,是他的光明;愛,把握、影響著他的情緒,操縱他的生命與這個世界的聯(lián)系,決定他心靈的陰晴??傊?,愛是他的一切。沒有了愛,便“一切都完了”。如此切入的愛,卻要別去,母親的干涉? 感情的錯軌? 抑或二者兼有之? 不得而知,反正是一次命定的別離。別了,也完了。詩的第一句直截了當(dāng):“無物可救,現(xiàn)在一切都完了”,一切都結(jié)束了,一切都隨著愛的消失而喪失殆盡。隨著這一衰弱之聲,一個形象頹然之態(tài)可掬,仿佛為一只鮮美的果長途跋涉歷經(jīng)磨難,一旦到達目的地卻發(fā)現(xiàn)那只果已飄墜落地,色變香消。慘重的失落感導(dǎo)致人生命的懈怠,雙目失神。這一句詩呈現(xiàn)的正是這副丟了魂的頹像。 別情離戀,這樣的結(jié)局本來是不堪忍受的,但事實讓人必須吞咽這杯苦酒,于是詩人便把筆觸伸到人物的內(nèi)世界,去搜索內(nèi)感覺,去尋找生命的支點,去挽留愛的精魂。詩的第二句:“只是心中一小片靜靜的內(nèi)核,象一朵紫羅蘭的眼睛”,這是一個亮晶晶的意象,只一點,照徹的卻是整個生命。與戀人情絕的剎那,生命之河一下轉(zhuǎn)入頹唐之灣,沒有聲響,沒有波瀾,甚至微波也蕩然無存,死一般地吸收了任何感覺,可是一塊礁石從這河床底部兀然立起,水流的平寂被驟然撞穿,生命因此而不再乏弱。詩中意象詮譯的正是這種生命狀態(tài)。愛過了,就不會徹底的失去,愛的果子墜地,但尋找奔赴這果子的歷程卻是個永久的存在。詩人把這愛的歷程幻化作“紫羅蘭的眼睛”精徹地洞照靈府。一個生命的內(nèi)核擁有這么一束溫婉深沉含情脈脈的目光,還會覺得頹喪而乏弱嗎?! 全詩只三行兩句話,卻琢磨出非凡的結(jié)構(gòu)紋絡(luò)。第一句寫出一個“絕”,第二句又折回旋出一個“生”,詩人讓生命的狀態(tài)與感覺“絕處逢生”,在“一切都完了”的太虛中,亮晶晶地閃“一朵紫羅蘭的眼睛”,那是生命花圃中的花魂。這種結(jié)構(gòu)把一種對愛情、生命哲理的思索與認識以及心靈的細膩律動都極切入地表現(xiàn)出來。 此外,這首詩高度凝煉,凝煉到了一種令人嘆為觀止的地步。只兩句話,卻言之有物,物重言微,包含了哲理,包含了感受,甚至包含了清晰、練達、生動、新雅的象征意象。兩句話的詩仍訴諸于意象,無愧于世界詩歌寶庫中一粒小而晶瑩的玲瓏珍品,熠熠生光直如那朵“紫羅蘭的眼睛?!? |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。