玉門: 在我國甘肅西北部。本義是指春風(fēng)還沒有來到玉門關(guān)外。語出唐代詩人王之渙的《涼州詞》。
王之渙初到?jīng)鲋?今甘肅武威市),見涼州一帶還相當(dāng)寒冷,楊柳剛剛吐綠,便想到內(nèi)地已是楊柳青青,春意盎然。而涼州西北部的玉門關(guān)外更冷,楊柳尚未發(fā)青。王之渙看到當(dāng)?shù)鼐吧勄嫉汛底嗟摹墩蹢盍{(diào)》(古代曲名),寫出了這首《涼州詞》:“黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬仞山。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門關(guān)?!?/p>
意思是說: 遙望遠(yuǎn)處的黃河,像是一直連接到白云上空,一片孤城立在聳入云霄的高山之中。羌笛呀,你奏樂曲何必埋怨楊柳剛剛發(fā)青,殊不知玉門關(guān)外還見不到一絲的春風(fēng)呢!
后人用這一唐詩名句比喻某種思想、影響(多指好的方面)到不了某一地區(qū)或單位?,F(xiàn)在引用時,有時一反原意,把“不”字換成“已”字,比喻好思想已深入人心。