《浣溪沙》·晏幾道
晏幾道
日日雙眉斗畫長,行云飛絮共輕狂。不將心嫁冶游郎。濺酒滴殘歌扇字,弄花熏得舞衣香。一春彈淚說凄涼。
在古代封建社會中,歌伎舞女是統(tǒng)治階級的玩物。盡管穿的是綾羅,戴的是翡翠,飲的是美酒,吃的是佳肴,她們的心仍然是痛苦的、寂寞的。這首詞寫的正是這種情形?!叭杖针p眉斗畫長”一句是從秦韜玉《貧女》 “不把雙眉斗畫長”來。只用一個“斗”字,就將她在那樣一種特定的環(huán)境中,不得不和另外一些姑娘爭妍比美的心情刻畫了出來。次句寫她(她包括她們)的命運(yùn)、蹤跡和心情都是隨人擺布的,飄浮不定,顯得輕狂,就如同天空的云彩、枝頭的柳絮隨風(fēng)而動一樣。“行云”,暗用《高唐賦》巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”、“云無處所”之意?!帮w絮”,用杜甫《絕句漫興》 “顛狂柳絮隨風(fēng)舞,輕薄桃花逐水流”之意。晏詞是寫一個下層婦女,在清醒的情況下,“不將心嫁冶游郎”,顯示了卑賤者的聰明和階級敵意。換頭轉(zhuǎn)入寫這位姑娘的日常生活,因為經(jīng)常在筵席之上勸酒唱歌,所以有酒濺在歌扇之上,將寫在扇子上記曲名的字跡都弄模糊了。而陪著貴人游賞園林,也使得穿的舞衣都染上了香味。這種生活,該是繁華熱鬧、舒適快樂的吧?然而詞的結(jié)句卻告訴我們,她整個春天都在那里揮淚,對著萬紫千紅、和風(fēng)暖日,訴說自己的“凄涼”。