網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
【名句】本是同根生,相煎何太急
[注釋與譯文]魏文帝曹丕想要迫害弟弟曹植,命他七步中成詩一首,不成就懲處。曹植果然七步成詩。這是詩的末二句,說豆和豆秸本是一個(gè)根上生長的,鍋下燒的豆秸為什么對(duì)鍋中的豆子煎熬得那么急。意為同胞兄弟為什么要逼迫得這么厲害。比喻淺顯生動(dòng),后常用來說明同一民族內(nèi)部不要互相殘殺。
參考文獻(xiàn)
(三國·魏)曹植《七步詩》
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。