網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《春夜洛城聞笛》鑒賞、賞析和意境解讀 |
| 釋義 | 李白《春夜洛城聞笛》鑒賞、賞析和意境解讀
每一個(gè)人都難以忘卻自己的故鄉(xiāng)。 大詩人李白盡管豪放飄逸,一生縱橫南北,嘯傲江湖,但仍不免時(shí)時(shí)眷戀故鄉(xiāng),不斷產(chǎn)生裊裊鄉(xiāng)思。“錦城雖云樂,不如早還家。”(《蜀道難》)“思?xì)w若汾水,無日不悠悠?!?《太原早秋》) “南風(fēng)吹歸心,飛墮酒樓前?!?《寄東魯二稚子》) “舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!?《靜夜思》) “萬重關(guān)塞斷,何日是歸年?!?《奔亡道中》)開元二十三年(735),詩人漫游于東都洛陽。在一個(gè)春風(fēng)駘蕩的夜晚,繁華的都市結(jié)束了一天的喧鬧,萬家燈火逐漸稀落,夜幕低垂,靜謐幽邃。詩人李白這時(shí)正倚窗獨(dú)立,凝望著娟娟明月和從明月旁悠悠飄過的白云。忽然,一曲悠揚(yáng)的笛聲從遠(yuǎn)處傳來,它打破了夜的寧靜,帶著凄清婉轉(zhuǎn)的曲調(diào),隨著春風(fēng)飛遍了整個(gè)洛陽城。詩人聽得出,這笛子吹奏的正是漢樂府古曲 《折楊柳》,抒發(fā)的是離別行旅之苦。靜夜中,離鄉(xiāng)遠(yuǎn)游之人聽此飽含離愁別緒之曲,又該是何等滋味?此時(shí)此地,誰人不起故鄉(xiāng)之情呢?于是,詩人情不自禁地吟出了這首七絕。 這首詩通篇圍繞著一個(gè)“聞” 字來抒寫自己聞笛的感受。這笛聲不知是從誰家飛來的,裊裊悠悠,婉轉(zhuǎn)舒緩,吹者只管自吹,并不準(zhǔn)備讓人知道聽者只管自聽,或充耳不聞,或深深為之打動(dòng)。這就是 “暗” 字的韻味,它活化了音樂的意境和樂感,寫出了笛聲的形象。這笛聲是自浩渺的夜空中飛來,人們是無法用視覺來探明它的來處的,只能用聽覺去捕捉它的聲音。 笛聲雖是“暗飛”,但它卻借著春風(fēng)散滿了整個(gè)洛城。這雖是夸張之語,但卻夸而不飾,生動(dòng)地描繪出了笛聲在春夜中隨著春風(fēng)在空中綿延回蕩,悠悠不絕的意境。從客觀氛圍上來說,笛聲本來是高亢嘹亮的,又當(dāng)夜深人靜之時(shí),更借助春風(fēng),說它飛滿洛城也是可信的;從主觀上說,笛聲由“飛”而“散”,由 “散”而 “滿”,說明聞笛者有一個(gè)對(duì)笛聲的感受、融合發(fā)展的過程。當(dāng)詩人整個(gè)心境都進(jìn)入到笛音里的時(shí)候,笛聲便占據(jù)了詩人的心靈;而當(dāng)?shù)岩粽紦?jù)了詩人心靈的時(shí)候,詩人也就覺得整個(gè)洛陽城都散滿了笛聲。這一句并運(yùn)用通感的修辭手法,將聞笛的聽覺形象訴諸于視覺形象,笛聲不僅能聞、能飛,而且還能散、能滿,使音樂形象和意境更生動(dòng)感人。 客居他鄉(xiāng)而聞春夜笛聲,乍聽起來,似乎轉(zhuǎn)移了一下愁緒,但一細(xì)聽,才知道這是一支 《折楊柳》?!墩蹢盍?屬漢樂府橫吹曲,內(nèi)容多系離愁別緒?!端螘の逍兄尽?說: 晉太康末,京洛為折楊柳之歌,其曲有兵革苦辛之辭。 此曲聽起來幽怨凄清,悲苦愁絕,“又吹楊柳激繁音,千里春色傷人心!”(劉長(zhǎng)卿 《聽笛歌》) “剪雨裁煙一節(jié)秋,落梅楊柳曲中愁?!?(張喬 《笛詩》)看來這 《折楊柳》 曲詞令人傷愁,且多用笛子演奏。另外,“折柳” 又是古代春天送別親友的一種習(xí)俗,柳諧音留,臨別折柳相贈(zèng),含有留念的意思。因此,“折柳”二字既是指曲名,又不僅指曲名,而是將季節(jié)、時(shí)間、樂曲內(nèi)容和送別的場(chǎng)景都揉和到一起,相互作用,更進(jìn)一步強(qiáng)化了音樂的效果。試想,春天的夜晚,獨(dú)自倚窗望月的游人聽到 《折楊柳》 的笛聲會(huì)是一種怎樣的感情?它必然會(huì)勾起往日那折柳相送的離別之景,思鄉(xiāng)之情便會(huì)油然而生,春潮一般涌上心頭。俞陛云先生在 《詩境淺說續(xù)編》 中曾對(duì)此情境體會(huì)道: 春宵人靜,聞笛韻悠揚(yáng),已引人幽緒,及聆其曲調(diào),不禁黯然動(dòng)鄉(xiāng)國(guó)之思。釋貫休 《聞笛》 詩云:“霜月夜徘徊,樓中羌笛催。曉風(fēng)吹不盡,江山落殘梅。”同是風(fēng)前聞笛,太白詩有磊落之氣,貫休詩得蘊(yùn)藉之神,大家名家之別,正在虛處會(huì)之。 俞氏的體會(huì)自然妥貼,想來處于春夜良宵,獨(dú)在異鄉(xiāng)的旅人自然會(huì)生寂寥索然之感,何況又聽到那憂傷如訴的曲調(diào),更喚起了離家時(shí)執(zhí)手相別、折柳相送等一系列具體的回憶,這怎能不牽動(dòng)一副思鄉(xiāng)的柔腸!這情思,豈止我一個(gè)人呢?“何人不起故園情”,不論哪一個(gè)身居異鄉(xiāng)的人此刻都在懷念自己可愛的故鄉(xiāng)吧?這句詩好象是在說別人、說大家,但第一個(gè)起了故園之情的恰恰是詩人自己。結(jié)尾這句帶有普遍性的結(jié)論式的詩句,看上去是那樣肯定,但又表現(xiàn)得那樣漫不經(jīng)心和毫不著力。這正象明代敖英所說的那樣:“唐人作聞笛詩每有韻致,如太白散逸瀟灑者不復(fù)見” (《唐詩絕句類選》)。 描寫音樂是唐人在詩歌創(chuàng)作中的重要內(nèi)容,并取得了后人難以企及的成就。在諸多的成功的音樂詩中,唐代詩人們的成功經(jīng)驗(yàn)有的是對(duì)演奏者的巧妙刻劃;有的是對(duì)演奏技巧的高度贊美;有的是對(duì)音樂效果的著意渲染。而李白這首詩則是全力抒寫聞笛的感受。在唐代,描寫笛聲的成功之作并不少。如高適的 《塞上聽吹笛》: 雪盡胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。 借問梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。 杜甫的 《吹笛》: 吹笛秋山風(fēng)月清,誰家巧作斷腸聲? 風(fēng)飄律呂相和切,月傍關(guān)山幾處明? 胡騎中宵堪北走,武陵一曲想南征。 故園楊柳今搖落,何得愁中卻盡生。 這兩首詩同李白的 《春夜洛城聞笛》 具有很大的相同之處。同是寫笛聲,同具悠遠(yuǎn)清揚(yáng)之妙境;不同的是,高詩在清遠(yuǎn)之中有開朗壯闊之勢(shì);杜詩于清遠(yuǎn)之中具細(xì)密沉郁之思;而李詩則于清遠(yuǎn)之中蘊(yùn)瀟灑磊落之氣。李白還有一首《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》,其風(fēng)格同這首詩相近: 一為遷客去長(zhǎng)沙,西望長(zhǎng)安不見家。 黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。 這是詩人乾元元年(758)流放夜郎途經(jīng)武昌游黃鶴樓時(shí)聞笛所作,抒發(fā)了遷謫之感和去國(guó)之情。兩首聞笛詩,同為思鄉(xiāng)曲,一個(gè)是 《折楊柳》,一個(gè)是 《梅花落》,所牽動(dòng)的則是詩人對(duì)故鄉(xiāng)、對(duì)國(guó)家的思戀。因此,它的意義也不限于描寫音樂,而是抒發(fā)了一種多少年來我們偉大民族所尊尚和積淀的淳厚而又崇高的感情。 清人沈德潛曾說:“七言絕句以語近情遙,含吐不露為貴,只眼前景,口頭語,而有弦外音,使人神遠(yuǎn),太白有焉” (《唐詩別裁集》 卷二十)?!洞阂孤宄锹劦选氛菑倪@個(gè)審美標(biāo)準(zhǔn)出發(fā),在豐富的音樂意境中,將詩人的感受一波一浪、一層一折地展現(xiàn)出來,抒發(fā)了一種蕩人心神的鄉(xiāng)思。它是那樣細(xì)膩,柔情似水;又是那樣強(qiáng)烈,無人不及。雖是平平道來,卻又感人至深,尤其是結(jié)句的推想之詞,一唱三嘆,確實(shí)具有 “語近情遙” 的美學(xué)效果??磥?,這位豪放飄逸的“詩仙”,也不盡是 “黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回” (《將進(jìn)酒》)的雄渾奇曠之作。在大江大河的巨瀾轟鳴之外,也不時(shí)給人以舒緩和諧的潺潺流水的幽眇之音。這才是真正的李白。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。