網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭五首(其三)》 |
| 釋義 | 李白《陪族叔刑部侍郎曄及中書賈舍人至游洞庭五首(其三)》李白 洛陽才子謫湘川,元禮同舟月下仙。 記得長安還欲笑,不知何處是西天。 此詩是組詩之三。稱頌友人,悲嘆志士才高命蹇,并傾吐對(duì)長安的憶念。一、二句借用西漢賈誼、東漢李膺的典故,分別褒贊友人賈至和族叔李曄的才華和名望,惜其遭貶。首句指賈至被貶為岳州司馬?!奥尻柌抛印钡涑雠嗽馈段髡髻x》“賈生洛陽之才子”,指西漢文學(xué)家賈誼。因賈誼是洛陽人,才名很高,因觸犯權(quán)貴,曾被貶為長沙王太傅。而賈至也是洛陽人,富有才名,天寶末任中書舍人(中書省起草皇帝敕詔的官員),名重當(dāng)時(shí),杜甫稱其詩文是“雄筆映千古”(《別唐十五誡因寄禮部賈侍郎》,也因權(quán)貴猜忌,乾元元年由中書舍人出為汝州刺史,次年又因事被貶為岳州司馬。賈至的才名和不幸遭遇同賈誼十分相似,而且是同姓,遭貶之地又相近,長沙在湘水邊,岳州在洞庭湖邊,故以“湘川”代稱。此典用得切人、切事、切地,渾然無跡,妙合無垠。次句寫詩人與族叔李曄月下同舟遨游湖上,如同神仙。元禮,是東漢名士李膺的字,《后漢書·李膺傳》載:李膺“風(fēng)裁峻整,為士林有尊,太學(xué)中語曰:‘天下楷模李元禮’”。有一次,他送好友郭泰從洛陽歸故里,“衣冠諸儒送至河上,車數(shù)千輛,林宗(郭泰字林宗)唯與李膺同舟而濟(jì),眾賓望之,以為神仙焉”(《后漢書·郭泰傳》)。此句化用這一典故,將詩人與李曄兩人泛舟湖中、嘯傲月下、風(fēng)吹衣袂、飄飄欲仙的形象,渾化在詩境中,用典如化鹽入水,鹽無跡而水有味,情思雋美。作詩用典故,以不露痕跡為高,此兩句用典,臻于高妙之境。 三、四兩句,寫謫遷之士內(nèi)心復(fù)雜的痛楚。天寶初李白在長安供奉翰林時(shí),曾與賈至、李曄歡笑相處,如今放逐瀟湘,泛舟洞庭,回首北斗,憶昔長安交游、京華歲月,不免潸然淚下。賈至《洞庭送李十二赴零陵》詩云:“今日相逢落葉前,洞庭秋水遠(yuǎn)連天。共說京華舊游處,回看北斗欲潸然?!钡莱隽水?dāng)時(shí)凄切的心境。而李白在這里卻故作曠達(dá):“記得長安還欲笑”,以“還欲笑”強(qiáng)作解脫,這“笑”決非歡笑,卻是充滿苦澀和辛酸的笑?;缸T《新論·祛蔽》云:“人聞長安樂,則出門向西而笑。”在這帶淚的西笑中,隱寓著家國之思,放逐之悲,詩人以笑寫悲,更增其悲哀的深度。結(jié)句更深一層地訴說詩人內(nèi)心的痛苦?!安恢翁幨俏魈臁奔床恢翁幨情L安,詩人因從永王李璘,被流放夜郎,遇赦放還后,詩人一直在等待朝廷的任用,可是朝廷早就把詩人忘了,丟棄了。詩人明明知道長安在洞庭西北,卻說“不知何處”,這種身在江湖,心懷魏闕,而被朝廷忘卻的苦楚是無法用言語形容的。“不知”二字,寫得何等沉痛!組詩中凡三次出現(xiàn)“不知”,展示了詩人內(nèi)心的迷茫和失落,用意沉痛而哀惻,寫盡胸中煩亂。 此詩用典自然如從己出,既確切,又含蓄,充分顯示了李白用典的運(yùn)斤之巧。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。