網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白詩(shī)詞《久別離》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩(shī)詞《久別離》原文、鑒賞和解讀況有錦字書(shū),開(kāi)緘使人嗟。 至此腸斷彼心絕,云鬟綠鬢罷梳結(jié), 愁如回亂白雪。 去年寄書(shū)報(bào)陽(yáng)臺(tái),今年寄書(shū)重相催。 東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)。 待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔。 《久別離》自南朝《古別離》變化而出,詩(shī)人依題立意,抒寫(xiě)一個(gè)久別女子的思夫之情。 詩(shī)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直抒別情:“別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花”,花開(kāi)花落,已歷五載,丈夫仍然沒(méi)有歸來(lái),面對(duì)玉窗花色,怎能不觸景傷懷?不過(guò),縱使傷懷,也還存在著一縷希望之光,還相信有和丈夫相見(jiàn)的一日,但實(shí)際情況卻使她大失所望。“況有”,將詩(shī)意遞進(jìn)一層;她打開(kāi)丈夫的來(lái)書(shū),不禁腸為之?dāng)??!氨诵慕^”,說(shuō)明丈夫已絕意還家,他既然不再回還,做妻子的還有什么心情去梳妝打扮?打扮好了又給誰(shuí)去看呢?“愁如回亂白雪”,借雪花在旋風(fēng)中上下飛舞的景象,比喻女主人公愁緒紛亂的心境,令人真切可感。 詩(shī)寫(xiě)至此,人物情感已達(dá)高潮,詩(shī)意大體也已講完,本可在此終篇,但出人意料之外,作者筆峰所至,又生曲折,將人物內(nèi)心活動(dòng)向縱深引進(jìn):“去年寄書(shū)報(bào)陽(yáng)臺(tái),今年寄書(shū)重相催。東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)?!薄瓣?yáng)臺(tái)”,本為楚襄王遇巫山神女的處所,這里一語(yǔ)雙關(guān),既代指丈夫所居之地,也隱含丈夫現(xiàn)在另有新歡之意。因另有新歡,故“彼心絕”,然縱令他心已絕,做妻子的仍然盼望丈夫能心回意轉(zhuǎn),所以她去年寄書(shū),今年又寄書(shū),寄書(shū)不行,更寄意于東風(fēng),將那如行云般無(wú)定性的負(fù)心丈夫給吹回來(lái)。這四句詩(shī),宛如登山之階,一步一進(jìn),將思婦的一片癡情表露無(wú)遺。 結(jié)尾二句與開(kāi)篇二句相呼應(yīng),點(diǎn)明從花開(kāi)到花落,女主人公又盼望了一個(gè)春天,卻始終沒(méi)有見(jiàn)到丈夫的蹤影,自然界留給她的,只有那“落花寂寂委青苔”的一片暮春殘景。 這首詩(shī)寫(xiě)思婦之情,纏綿婉轉(zhuǎn),步步深入,加上和諧舒暢的音節(jié),錯(cuò)落有致的句式,令人一唱三嘆,極富藝術(shù)感染力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。