網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白詩詞《戰(zhàn)城南》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩詞《戰(zhàn)城南》原文、鑒賞和解讀洗兵條支③海上波,放馬天山雪中草。 萬里長征戰(zhàn),三軍盡衰老。 匈奴以殺戮為耕作,古來惟見白骨黃沙田。 秦家筑城備胡處,漢家還有烽火燃。 烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時。 野戰(zhàn)格斗死,敗馬號鳴向天悲。 烏鳶啄人腸,銜飛上掛枯樹枝。 士卒涂草莽,將軍空爾為。 乃知兵者是兇器,圣人不得已而用之。 這首詩沿用漢樂府舊題,而以現(xiàn)實為旨歸。元人蕭士赟云:“開元、天寶中,上好邊功,征伐無時,此詩蓋以諷也。” 詩凡三換韻,隨著韻腳的更換,詩的旨意也在步步深化。前八句極寫征戰(zhàn)的頻繁和艱苦。作者著眼于時間和地域,通過它們的不斷變換,形象、逼真地展現(xiàn)了一幅萬里征戰(zhàn)的圖景,令人有目不暇接之感。一戰(zhàn)與一戰(zhàn)是如此的頻繁,轉(zhuǎn)戰(zhàn)的距離又是如此的遙遠,則艱苦與疲累自不待言?!叭f里長征戰(zhàn),三軍盡衰老”,這是必然的結(jié)果。眼前征戰(zhàn)如此,歷史上的情形又怎樣呢?下面四句回顧歷史,突出征戰(zhàn)的破壞性和長久性。匈奴習(xí)好殺戮,連年起兵,恰似農(nóng)人年年從事耕作一樣。農(nóng)人一年四季辛勤耕作,盼望的是五谷豐登,天下太平,而殺戮造成的結(jié)果卻是白骨遍布荒野,良田變成黃沙,到頭來,恰恰是殺戮破壞了耕作。這里,作者以“耕作”與“殺戮”對舉,看似比喻,實為深刻的揭露。由于 匈奴的不斷進犯,從秦到漢,戰(zhàn)爭的烽火就從未停息過,這代代不已的戰(zhàn)爭,給廣大人民造成了何等巨大的苦難!“烽火燃不息,征戰(zhàn)無已時?!边@兩句重復(fù)上文之意,對戰(zhàn)爭的長久性給以突出強調(diào),同時,引啟下面六句,進一步揭示戰(zhàn)爭的殘酷和罪惡。因為是“野戰(zhàn)”,則死者必多;眾多的士卒倒在血泊之中,令人聯(lián)想起“尸橫遍野”、“血流成河”的成語,心中已為之驚悚不已了,更哪堪一匹匹失去主人的戰(zhàn)馬向天悲鳴!更哪堪群集的烏鴉蒼鷹爭啄人腸,并把它銜掛在高高的枯樹枝上!士卒的軀體已委身于草叢之中了,而那些指揮戰(zhàn)爭的將軍們又得到什么了呢? 詩意至此,已極為明顯:無論是征戰(zhàn)的頻繁和艱苦,還是征戰(zhàn)造成的破壞和歷時的長久,抑或是征戰(zhàn)本身的殘酷和罪惡,都告訴人們這樣一個道理:戰(zhàn)爭是殘殺的工具,統(tǒng)治者如果隨隨便便使用它,必定給人民帶來深重的災(zāi)難。末二句以此意作結(jié),而又不全盤托出,只以“不得已而用之”點到為止,既深化了主題,達到了“刺黷武而戒窮兵”(《唐宋詩醇》)的目的,同時,又從側(cè)面暗示了詩人對正義和非正義戰(zhàn)爭的兩種態(tài)度。明乎此,我們也就可以正確理解在《塞下曲》、《從軍行》等詩中,詩人為什么又以滿腔激情來描寫戰(zhàn)爭這一現(xiàn)象了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。