成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 杜甫《春望》
釋義

杜甫《春望》

杜甫《春望》

國破山河在,城春草木深1。感時花濺淚,恨別鳥驚心2

烽火連三月,家書抵萬金3。白頭搔更短,渾欲不勝簪4。

【注釋】

1.國破:國家殘破,指安祿山叛軍蹂躪黃河南北,潼關(guān)東西,并占領(lǐng)長安。草木深:草木橫生,喻人跡稀少,景色荒涼。

2.感時:感慨時局。恨別:深恨離別?;R淚:對花濺淚。一說:花似有知,亦感時而濺淚。下“鳥驚”句同。

3.烽火:戰(zhàn)火。至德二年的正月到三月,潼關(guān)、睢陽一線,太原、河?xùn)|一帶,官兵與叛軍反復(fù)激戰(zhàn)。抵萬金:值萬金,極言家信珍貴難得。

4.搔:《詩·邶風·靜女》:“搔首踟躕?!鄙︻^,顯示了惶急無奈之情。渾:簡直。簪:古人用以束發(fā)于冠的飾具。

今譯

長安淪陷了,只有山河依舊,

春天的古城,只有荒草野樹深深。

感慨時局,看到花兒也落淚,

悵恨離別,聽到鳥鳴也覺動魄驚心。

戰(zhàn)亂的烽火已持續(xù)了三個月,能得到一封家信,

真抵得萬兩黃金。

搔首白發(fā),白發(fā)日益稀少,

簪子幾乎都無法在發(fā)上別穩(wěn)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/16 2:25:54