薛維翰
白玉堂前一樹梅, 今朝忽見數(shù)枝開。
兒家門戶重重閉, 春色因何得入來?
薛維翰,開元間進(jìn)士,生平事跡不詳?!度圃?shī)》錄存其詩(shī)五首。這首《春女怨》在閨怨詩(shī)中別具清新快響之致。
詩(shī)從梅花寫起,植之于“白玉堂前”,可見她不是蓬門小戶人家女,而是高門達(dá)戶閨閣秀?!敖癯鲆姅?shù)枝開”, 一方面反映了往日深閉內(nèi)閨,無由見梅;一方面也表現(xiàn)了春臨大地,梅朵綻開。梅花開放,既是眼前實(shí)景,又是觸發(fā)少女情思的動(dòng)因,也是少女春心萌動(dòng)的比譬。接寫少女內(nèi)心微妙的心理:“兒家門戶重重閉,春色因何得入來?”賀裳說:“以苦思激成快響奇想,全在‘重重’二字,拙手改為‘尋常閉’,便寬泛不激烈矣?!?(《載酒園詩(shī)話》)門戶重重閉,好象春風(fēng)不得度,可是居然紅梅數(shù)枝開,真是春風(fēng)無法拒,春意自有門。
少女先喜春色入園,繼思春風(fēng)因何得入,暗寓著重重門戶鎖閉著自己而生的苦惱,有著沖決重門迎取自由的愿望。黃生說:“與王昌齡‘閨中少婦’(《閨怨》)語(yǔ)異意同,但彼言思婦,此言怨女,故情事有藏露之別?!?《唐詩(shī)摘鈔》)這確實(shí)道出了此詩(shī)的佳妙。因?yàn)槭菍懮倥畱汛?,便不同于少婦思夫,其情隱,其言婉,內(nèi)情難抑,羞澀難言,由梅發(fā)而動(dòng)心,借春色而詰問,切合人物特定的身份與心境。從此詩(shī)也可見“門戶重重閉”著的“白玉堂”中的大家閨秀,跳動(dòng)著一顆憧憬未來的青春之心。這里也是詰問,可是又不同于“春風(fēng)不相識(shí),何事入羅幃”(李白《春思》),這也是此詩(shī)獨(dú)到之處。