網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《春望》(杜甫) |
| 釋義 | 《春望》(杜甫)杜甫 國(guó)破山河在,城春草木深。 感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。 烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。 白頭搔更短,渾欲不勝簪。 這是唐肅宗至德二載(757)三月杜甫為安史叛軍羈系在長(zhǎng)安時(shí)寫(xiě)下的一首膾炙人口的抒情詩(shī)。 首聯(lián)總寫(xiě)“春望”所見(jiàn),展示山河孤寂、草木蕭森、人煙荒闃的劫后景象。“國(guó)破”,點(diǎn)明時(shí)勢(shì); “城春”,交代時(shí)令; “山河”,從大處落筆,“草木”,從小處著墨。長(zhǎng)安的春天素來(lái)是車(chē)馬如流,游人如云。而今,一場(chǎng)浩劫之后,雖然春天并沒(méi)有姍姍來(lái)遲,卻再也看不到踏青的車(chē)馬、尋芳的游人。昔日的通衢已為茂密的草木所覆蓋,遠(yuǎn)處的青山綠水也籠罩在一片霧靄之中,顯得那樣荒涼、沉寂。這一聯(lián)雖系寫(xiě)景,卻隱含著作者撫今追昔、物是人非的深沉感慨。 頷聯(lián)即景抒情。勾勒作者對(duì)物感懷的兩個(gè)特定場(chǎng)面?!案袝r(shí)”,是指感傷時(shí)局的動(dòng)亂; “恨別”,是指悵恨親人的別離; “花濺淚”,是說(shuō)作者對(duì)花朵而濺淚; “鳥(niǎo)驚心”,是說(shuō)作者聞鳥(niǎo)鳴而驚心。這兩句點(diǎn)出了憂國(guó)思家的主旨。春天花開(kāi)鳥(niǎo)鳴,原是“賞心樂(lè)事”。然而,值此國(guó)家戰(zhàn)亂、骨肉分離之際,盛開(kāi)的繁花,卻使作者想到“花好月圓”的大好時(shí)光已一去不返,“鮮花著錦”般的盛唐氣象也已成為歷史的陳?ài)E。這樣,作者怎能不為之“濺淚”?而春鳥(niǎo)的自由鳴唱,又使作者想到自己一家如失散的鳥(niǎo)群,各自東西,再也不能在一起比翼齊飛,何況機(jī)弩四伏,隨時(shí)都有罹禍的可能。這樣,作者又怎能不為之“驚心”?王夫之《姜齋詩(shī)話》有云: “以樂(lè)景寫(xiě)哀,以哀景寫(xiě)樂(lè),一倍增其哀樂(lè)?!弊髡咭曰ㄩ_(kāi)鳥(niǎo)鳴之樂(lè)景反襯自己感時(shí)恨別之哀情,更突出了內(nèi)心的悲痛之烈、憂愁之深。 頸聯(lián)敘事抒情,概寫(xiě)烽火遍地、家音隔絕的嚴(yán)重時(shí)局?!胺榛疬B三月”是“感時(shí)”的內(nèi)容,“家書(shū)抵萬(wàn)金”是“恨別”的原因。入春以來(lái)戰(zhàn)禍頻仍,干戈交并,唐軍與叛軍在睢陽(yáng)、太原、潼關(guān)等地爭(zhēng)奪激烈。究竟鹿死誰(shuí)手,尚難逆料。這已使作者憂心如焚,但更讓他愁腸百結(jié)的還是,在這兵荒馬亂的歲月里,水陸交通悉被阻斷,寄居在鄜州的妻子兒女杳無(wú)音訊,死生未卜。這時(shí),若能得到一封報(bào)告平安的家信,真比“萬(wàn)金”還寶貴!這一聯(lián)看似平樸,其實(shí)字字含憤,句句寄慨,進(jìn)一步點(diǎn)明了憂國(guó)思家的主旨。 尾聯(lián)造型抒情,刻劃作者頻頻搔首、白發(fā)頹然的自我形象。“白頭”借代白發(fā); “搔”發(fā),因焦慮、憂愁而致,是作者憂國(guó)思家的思想感情的外在形態(tài)表現(xiàn)?!皽啞豹q“簡(jiǎn)直”,與作者另詩(shī)“花氣渾如百合香”(《峽中即事》)中的“渾”同意。“不勝簪”,是連簪子也無(wú)法插的意思——古人蓄發(fā),每用簪子插定發(fā)髻。作者仕途失意,又遭亂陷賊,因憂愁故,頭發(fā)本已稀疏可數(shù)。如今觸景生情,睹物傷懷,不禁以手搔發(fā),仿佛這是唯一的解憂消愁之道。黑發(fā)搔白了幾多?白發(fā)又搔斷了幾多?終于到“不勝簪”的地步了。這是憂國(guó)思家的必然結(jié)果,也是“春望”的必然結(jié)果。 這首詩(shī)不僅語(yǔ)言含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味,結(jié)構(gòu)也頗見(jiàn)精巧。作者精心熔裁,起筆破題,先描繪“春望”所見(jiàn)的景色,寄托物是人非之感。然后鏡頭一搖,從山河蕭索、草木叢生的景色中推出“花濺淚”、“鳥(niǎo)驚心”這兩個(gè)特定場(chǎng)面,即景抒情,對(duì)物感懷,披露憂國(guó)思家的主旨。接著收轉(zhuǎn)筆鋒,由景到事,敘寫(xiě)國(guó)逢干戈、家遭亂離的局面,既交代了“感時(shí)”、“恨別”的具體內(nèi)容,又點(diǎn)出了“春望”的時(shí)代背景,使憂國(guó)思家的主旨更其顯露。最后刻劃作者“白發(fā)零落不勝簪”的“春望”形象,使憂國(guó)思家的主旨借作者的形體、動(dòng)作表現(xiàn)得淋漓盡致。全詩(shī)以“春望”之景起,以“春望”之形結(jié),而一以貫之的則是作者憂國(guó)思家的深摯感情。 《詩(shī)》云: “牂羊墳首,三星在罶。”言不可久。古人為詩(shī),貴于意在言外,使人思而得之,故言之者無(wú)罪,聞之者足以戒也。近世詩(shī)人,惟杜子美最得詩(shī)人之體,如“國(guó)破山河在,城春草木深。感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心?!?“山河在”,明無(wú)余物矣; “草木深”,明無(wú)人矣;花鳥(niǎo),平時(shí)可娛之物,見(jiàn)之而泣,聞之而悲,則時(shí)可知矣。他皆類此,不可遍舉。( [宋]司馬光《溫公續(xù)詩(shī)話》) 落句方思濟(jì)世,而自傷其老。“簪”,朝簪也。公詩(shī)有“歸朝日簪笏”之句。(王嗣奭《杜臆》卷三) 此憂亂傷春而作也。上四,春望之景,睹物傷懷。下四,春望之情,遭亂思家。(仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》卷四) 何義門(mén):起聯(lián)筆力千鈞。紀(jì)昀:語(yǔ)語(yǔ)沉著,無(wú)一毫做作,而自然深至。(《瀛奎律髓匯評(píng)》下) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。