成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 桑柔
釋義

桑柔

菀彼桑柔,其下侯旬
捋采其劉,瘼此下民。
不殄心憂,倉兄填兮。
倬彼昊天,寧不我矜。
四牡骙骙,旟?有翩。
亂生不夷(11),靡國不泯(12)。
民靡有黎(13),具禍以燼(14)。
於乎有哀,國步斯頻(15)。
國步蔑資(16),天不我將(17)。
靡所止疑(18),云徂何往。
君子實維(19),秉心無競(20)。
誰生厲階,至今為梗。
憂心慇慇(21),念我土宇。
我生不辰,逢天僤怒(22)
自西徂東,靡所定處。
多我覯??(23),孔棘我圉(24)。
為謀為毖(25),亂況斯削。
告爾憂恤(26),誨爾序爵(27)
誰能執(zhí)熱(28),逝不以濯(29)。
其何能淑(30),載胥及溺(31)
如彼溯風(32),亦孔之僾(33)。
民有肅心(34),荓云不逮(35)。
好是稼穡,力民代食(36)
稼穡維寶,代食維好。
天降喪亂,滅我立王(37)。
降此蟊賊(38),稼穡卒癢(39)。
哀恫中國,具贅卒荒(40)。
靡有旅力(41),以念穹蒼。
維此惠君,民人所瞻。
秉心宣猶(42),考慎其相(43)。
維彼不順,自獨俾臧(44)。
自有肺腸(45),俾民卒狂。
瞻彼中林,甡甡其鹿(46)。
朋友已譖(47),不胥以穀(48)
人亦有言,進退維谷。
維此圣人,瞻言百里。
維此愚人,覆狂以喜。
匪言不能,胡斯畏忌(49)
維此良人,弗求弗迪(50)
維彼忍心,是顧是復(51)
民之貪亂,寧為荼毒(52)。
大風有隧(53),有空大谷。
維此良人,作為式榖(54)
維彼不順,征以中垢(55)
大風有隧,貪人敗類(56)
聽言則對(57),誦言如醉(58)。
匪用其良,覆俾我悖(59)。
嗟爾朋友,予豈不知而作(60)
如彼飛蟲,時亦弋獲(61)。
既之陰女(62),反予來赫(63)
民之罔極(64),職涼善背(65)。
為民不利,如云不克(66)
民之回遹(67),職競用力(68)。
民之未戾(69),職盜為寇。
涼曰不可(70),覆背善詈(71)。
雖曰匪予,既作爾歌。




【注釋】①菀(wǎn):茂盛貌。②旬:陰濃。③捋采:摘取。劉:剝落。④瘼:病。⑤殄(tiǎn):絕。⑥倉兄(kuàng):即“愴怳”。悲愴。填:久。⑦倬:明貌。⑧寧:乃。矜:哀憐。⑨骙骙(kuí):馬馳不息貌。⑩旟旐(yú zhào):旗子。翩:飛揚貌。(11)夷:平。(12)泯:亂。(13)黎:眾多。(14)燼:灰燼。(15)國步:國家的前途。頻:危殆。(16)蔑資:無依靠。(17)將:助。(18)疑:定。(19)維:思。(20)秉心:持心。無競:無爭。(21)慇慇:憂甚貌。(22)僤(dàn)怒:盛怒。(23)痻(mín):痛苦。(24)棘:急。 圉(yǔ):邊疆。(25)毖:謹慎。(26)憂恤:憂患。(27)序爵:依賢能安排官位。(28)執(zhí)熱:熱病。(29)濯:洗。(30)淑:善。(31)胥:皆。(32)溯風:逆風。(33)僾(ài):呃住。(34)肅:進。(35)荓(pēng):使。逮:及。(36)力民:田畯。代食:代蝕。(37)立:位。(38)蟊賊:吃莊稼的害蟲。(39)卒:盡。癢(yáng):病。(40)贅:連屬?;模夯氖?。(41)旅力:體力。(42)宣猶:明哲。(43)相:輔佐之人。(44)臧:善。(45)肺腸:心腸。(46)甡甡(shēn):眾多貌。(47)譖:不信。(48)穀:善。(49)胡:大。畏忌:害怕。(50)迪:進用。(51)顧:照顧。復:通“覆”。包庇。(52)荼毒:毒害。(53)隧:迅疾。(54)式:法。穀:善。(55)征:行。中垢:指壞事。(56)類:善。(57)聽言:好聽之話。對:應對。(58)誦言:諫言。(59)悖:通“沛”。顛沛。(60)作:為。(61)弋(yì)獲:用箭射得。(62)陰:覆蓋。(63)赫:威嚇。(64)罔極:沒有法則。(65)職:主。涼:刻薄。善背:善于欺違。(66)克:勝。(67)回遹(yù):邪僻。(68)力:暴力。(69)戾:定。(70)曰:說。(71)詈 (lì):罵。(72)匪:通“誹”。誹謗。
【鑒賞】這是芮伯刺厲王之詩。
全詩十六章。依詩意此詩當作于厲王奔彘之后。由于厲王無道,變更周法,推行暴政,弄得民不聊生,終于在公元前842年爆發(fā)了一次大規(guī)模的農(nóng)奴大起義。厲王聞風逃到彘(今山西霍縣)后,起義的怒火仍在各地蔓延。此詩正生動地再現(xiàn)了這一段歷史。
首章寫國家大亂之由。那茂盛的柔桑,其下濃陰覆蓋。若采摘過甚,則枝葉剝落而枯敗。詩以此喻百姓之病困是由于厲王殘酷盤剝所致。為此,百姓憂心不已,悲愴之情久郁于胸。因無處發(fā)泄,只好怨天竟不憐憫我們。這就是致使國家大亂的根本原因。
二至四章寫貴族逃散的情景。義軍攻克鎬京之后,起義的怒火仍在四方蔓延。京城附近君國的貴族們無不紛紛逃竄。馬車奔馳不息,旌旗呼呼飛揚。這兩句正描繪出貴族們倉皇逃散之狀。亂子一旦發(fā)生就不會立即平靜,沒有哪一個國家不處于動亂之中??梢娖鹆x浪潮波及甚廣。百姓都在起義,貴族們俱為禍亂所毀。唉! 國家的前途異常危殆。國運無有依靠,上天也不相助。如今四方皆亂,百姓流離失所。君子無有貪求之心,這究竟是誰制造的禍難,至今還在害人作梗?想到這里,詩人心里隱隱作痛,無比顧念自己的國土。詩人慨嘆自己生不逢時,遭天盛怒。眼下自西到東,無一處可以棲身。我遭到這么多的痛苦,我國的邊疆也一定很危急。詩人所見,亂象環(huán)生;詩人所感,悲愴凄苦。厲王往日的所作所為頓時涌上心頭。


五至十四章歷敘厲王的種種政治弊端。五章斥王為政不公。要是當初謀劃謹慎周密,這場亂子或許可免。詩人曾告誡厲王要憂國恤民,要重用賢者,安排官爵,但他聽不進去。誰能患有熱病,不用涼水沐浴呢?這說明治病須良方,治國須善道。而厲王不明此理,倒行逆施,這怎么能有好結果呢? 只能是相率落水沉溺。六章斥王好利貪財。由于“厲始革典”,加重了剝削,使得百姓的生活極度痛苦。其苦狀有如逆風而行,簡直喘不過氣來。這一比喻是多么深刻。百姓雖有向善之心,但使他們不能達到目的。原因何在?就是因為厲王專制貪財。他特“好稼穡”,派農(nóng)官代為剝蝕百姓;只知道“稼穡”是寶貝,只知道寵信那些暴斂之輩。如此吮吸民脂民膏,難怪百姓會鋌而走險。七章斥王重用小人。天降喪亂,滅我在位之王。由此可見厲王已逃離鎬京,名存而實亡。上天降下這些“蟊賊”,把莊稼吃得一干二凈。這是比喻厲王重用小人,縱容他們四處搜括民財。為此,詩人長吁短嘆;可悲呀中國,到處一片荒涼! 唯恨自己無力挽救,只好向上蒼呼號。八章斥王不用賢者。凡賢君均為人們所景仰。他持心明哲,慎重選擇輔佐賢相。凡昏君皆剛愎自用,別具心肝,使民發(fā)狂。厲王顯屬后者,致使百姓被迫作亂。九章斥王離群索居。詩以林中麇鹿結伴而行,反興厲王不能容納善人。他猜忌朋友,不能以善道彼此相處。如此,只會使自己進退兩難,無路可走。十章斥王目光短淺。凡賢君目光遠大,凡昏君狂妄自喜。厲王正是這種“愚人”。他人也并非不能言,為何緘口如此畏忌?蓋因厲王暴虐,人不敢言。十一章斥王善惡不明。這善良之人,厲王不去尋求而進用之;那殘忍之人,厲王則眷顧而庇護之。厲王如此善惡不明,難怪百姓作亂,寧愿造出這種災禍。十二章斥王怙惡不悛。凡大風必迅疾,凡大谷必空曠。詩以此比喻善人做事皆合法,惡人做事必污穢。十三章斥王不納善言。凡大風必迅疾,凡貪人必敗善。厲王對好聽的話就應對,對諫諍的話就裝醉。由于厲王不納善言,致使我顛沛流離,四處逃竄。十四章斥王濫施威力。哎呀朋友,我難道不知你的所作所為?猶如那飛鳥,會被射中、捕獲。我出于忠心庇護你,可是你卻對我大發(fā)脾氣。厲王不知好歹由此可見一斑。
末二章總敘百姓作亂之因。百姓作亂,其因有二:一是因為厲王暴虐。百姓無法無天,是由于厲王刻薄善欺,大肆殘害百姓,無所不用其極。百姓犯上作亂,是由于厲王使用了暴力。二是因為厲王聚斂。百姓作亂未息,是由于厲王巧取豪奪。我曾說這樣不可,你反而在背地罵我。盡管你如此誹謗我,我終于作了這首歌。
《詩序》說是“芮伯刺厲王”。此說正確。方玉潤《詩經(jīng)原始》說是“芮伯哀厲王”。恐非詩旨。一“刺”一“哀”,感情色彩大不相同?!按獭北磉_的是憤慨之情,“哀”表達的是悲痛之情。通觀全詩,當以“刺”說為善。

隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:17:50