網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 梅堯臣《東溪》 |
| 釋義 | 梅堯臣《東溪》梅堯臣《東溪》 行到東溪看水時(shí),坐臨孤嶼發(fā)船遲。② 野鳧眠岸有閑意,老樹(shù)著花無(wú)丑枝。③ 短短蒲茸齊似剪,平平沙石凈于篩。④ 情雖不厭住不得,薄暮歸來(lái)車馬疲。 【注釋】 ①東溪:即宛溪,在作者家鄉(xiāng)宣城 。②嶼:小島。③野鳧:野鴨 。④蒲茸:初生的蒲草。 【譯文】 回到家鄉(xiāng)宣城,欣賞宛溪的風(fēng)景里。坐在孤島對(duì)面,看船兒緩緩慢行。幾只野鴨懶散地打盹,閑閑寧寧。幾棵老樹(shù)竟然也開(kāi)花,裊裊婷婷。初生的蒲茸,如剪過(guò)的一般齊整;岸邊的沙石,似篩過(guò)的一般平凈。對(duì)眼前的景色,我雖然有心有情,卻不能與自然合一,難于住在風(fēng)景里。車馬歸來(lái),我覺(jué)到幾分倦意,此時(shí),天色已在薄暮之中 。( 王洪譯 ) 【集評(píng)】元·方回:“三、四為當(dāng)世名句,眾所膾炙?!?《瀛奎律髓匯評(píng)》卷三十四) 清·紀(jì)昀:“此乃名下無(wú)虛。”(同上) 清·馮舒:“三、四亦好,然非唐音?!?同上) 清·賀裳:“至‘野鳧眠岸有閑意,老樹(shù)著花無(wú)丑枝’,尤是吳體中尋常語(yǔ),且下句更覺(jué)安排造作,何足為重!”(《載酒園詩(shī)話》) 近·陳衍:“三、四句是名句?!?《宋詩(shī)精華錄》卷一) 今·錢鐘書:“歐公《水谷夜行》稱梅詩(shī)有云:‘譬如妖韶女,老自有余態(tài)’;都官(梅堯臣)自作‘接花’五律亦有‘姜女嫁寒婿,丑枝生極妍’一聯(lián)。丑枝生妍之意、都官似極喜之,《東溪》七律復(fù)云:‘野鳧眠岸有閑意,老樹(shù)著花無(wú)丑枝?!髞?lái)蕭千巖《詠梅》名句:‘百千年蘚著枯樹(shù),一兩點(diǎn)花供老枝;’劉后村亟稱之,實(shí)取都官語(yǔ)意也?!?《談藝錄》第167頁(yè),中華書局1984年版) 【總案】 “老樹(shù)著花無(wú)丑枝”,是寫景名句,也是一個(gè)新的審美原則。老而不丑,說(shuō)明“老”自有審美價(jià)值。歐陽(yáng)修說(shuō)梅堯臣:“文詞愈清新,心意雖老大。有如嬌嬈女,老自有余態(tài)?!?《水谷夜行》)到黃庭堅(jiān)又有發(fā)展:“老來(lái)枝葉皮膚枯朽剝落,惟有心如鐵石,益厭末俗,文密而意疏也?!?《答王云子飛)且看此詩(shī),處處有一種孤獨(dú)清冷、平淡生澀的意趣,馮舒說(shuō)它不是唐音,區(qū)別即在一個(gè)“老”字。錢鐘書《談藝錄》說(shuō):“唐詩(shī)多以豐神情韻擅長(zhǎng),宋詩(shī)多以筋骨思理見(jiàn)勝……少年才氣發(fā)揚(yáng),遂為唐體;晚節(jié)思慮深沉,乃染宋調(diào)?!睂?shí)在是一個(gè)很明白的道理。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。