網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 楚茨 |
| 釋義 | 楚茨楚楚者茨, 言抽其棘, 自昔何為? 我藝黍稷。 我黍與與, 我稷翼翼。 我倉既盈, 我庾維億。 以為酒食, 以享以祀, 以妥以侑, 以介景福。 濟(jì)濟(jì)蹌蹌, 絜爾牛羊, 以往丞嘗。 或剝或亨。 或肆或?qū)ⅰ?br>祝祭于祊。 祀事孔明。 先祖是皇。 神保是饗。 孝孫有慶, 報以介福, 萬壽無疆! 執(zhí)爨踖踖。 為俎孔碩。 或燔或炙, 君婦莫莫。 為豆孔庶。 為賓為客, 獻(xiàn)酬交錯。 禮儀卒度, 笑語卒獲。 神保是格, 報以介福, 萬壽攸?。?br> 我孔熯矣, 式禮莫愆。 工祝致告, 徂賚孝孫。 苾芬孝祀, 神嗜飲食。 卜爾百福, 如幾如式。 既齊既稷, 既匡既敕。 永錫爾極, 時萬時億! 禮儀既備, 鐘鼓既戒。 孝孫徂位。 工祝致告, 神具醉止, 皇尸載起。 鼓鐘送尸, 神保聿歸。 諸宰君婦, 廢徹不遲。 諸父兄弟, 備言燕私。 樂具入奏, 以綏后祿。 爾肴既將, 莫怨具慶。 既醉既飽, 小大稽首。 神嗜飲食, 使君壽考。 孔惠孔時, 維其盡之。 子子孫孫, 勿替引之! 密密叢生的蒺藜,快拿鋤頭去除掉荊棘。自古以來為何要這樣做?我要種黍子和高粱。我的黍子一簇簇多興旺,我的高粱密層層多整齊。我的倉庫裝得滿,我的室外的谷囤數(shù)不清。就用這來釀酒做飯,用來獻(xiàn)神、祭祖,用來請尸、敬鬼,求神快快將人間大福賜。 參加祭祀的人恭敬端莊,洗凈了祭品牛和羊。秋祭、冬祭準(zhǔn)備忙,有的宰割,有的烹飪,有的擺盞,有的捧上。在廟門內(nèi)祝人求神,祭典非常的完備周祥。祖宗到這兒來享受,神巫們就把這些祭品嘗。主祭的少爺喲大吉祥,神明酬報你大福氣,并賜你萬壽無疆。 廚師們掌勺小心又敏捷,案板上的魚肉有很多。有的是燒肉,有的是烤肉。主婦們個個恭敬小心,席面上菜肴很多。為的是招待賓客,主客敬酒杯盞交錯。禮儀都合乎規(guī)章,談笑風(fēng)聲恰到好處。神巫們來到祭祀場所,神明保佑你享有大福氣,并賜你長壽不老。 我們多恭謹(jǐn)呀,祭祀禮節(jié)上從來沒有出過差錯。司儀宣告祖宗的話:把福賜給孝孫,祭祀酒菜香。神靈就嗜好這種飲食,給予你百福作報應(yīng)。祭祀及時又標(biāo)準(zhǔn),辦事快速又整齊,態(tài)度謹(jǐn)慎又端正。永遠(yuǎn)賜給你大福氣,上萬上億數(shù)不清。 祭祀禮儀完備,鐘鼓都已儆戒,孝孫走回原來的主祭位。司儀宣告祖宗的話: 神靈都已醉了,尸神告辭。敲鐘歡送,神靈回歸。各位廚師和主婦,迅速收拾祭品。伯叔兄弟們呀,大家一起宴飲。 樂隊進(jìn)廟演奏,子孫們享受祭祀后的福氣。你們的菜肴真美,沒有怨言全是慶幸。喝足吃飽了,老小齊叩頭。神靈就嗜好這種飲食,使你長命百歲,很順情也很合理。禮節(jié)真周到,但愿子孫后代啊,永遠(yuǎn)把祭禮保持。 全詩六章,每章十二句。關(guān)于詩之主旨,歷來皆有爭議,概有三說。一則認(rèn)為“《楚茨》,刺幽王也。政煩賦重,田萊多荒,饑饉降喪,民卒流亡,祭祀不饗,故君子思古焉?!?《毛詩序》)。二則認(rèn)為“此詩述公卿有田祿者力于農(nóng)事,以奉其宗廟之祭”。(朱熹《詩集傳》)。三則認(rèn)為“《楚茨》,當(dāng)是有關(guān)王者秋冬祭祀先祖、祭后私宴同姓諸臣之詩?!?陳子展《詩經(jīng)直解》)。對于第一說,姚際恒《詩經(jīng)通論》已作過辯駁,指出: “ (《毛詩序》) 唯泥 ‘自昔何為’ 一句耳,不知此句正喚起下 ‘黍稷’ 句,以見黍稷之所由來也。其余皆詳敘祭祀,自始至終,極其繁盛,無一字刺意?!边@是合乎本詩實際內(nèi)容的。對朱熹之說,姚際恒又指出:“《集傳》不用序說,是已。然以為公卿之詩,又非也?!睆脑娭蟹Q “我”、稱 “孝孫”來看,可知皆為周王自稱,或詩人代稱之詞。朱熹認(rèn)為指 “公卿”,顯然是不妥的。對此,胡承珙《毛詩后箋》曾指出: “《集傳》公卿之說,不獨祊祭求神,鼓鐘送尸,非公卿所有; 即如潔牛骍牡之牲,君婦諸宰之號,奏寢之樂,燕毛之禮,千倉萬箱之入,四方八臘之祭,皆非公卿所宜有也?!币虼?,當(dāng)以第三說為是。此詩講的是農(nóng)業(yè)收成之后,周王率領(lǐng)王室子孫祭祖祈神賜福之詩,是一首道地的表面雖為“雅”詩而實質(zhì)乃為“頌”詩的宗廟之樂歌。 《禮記·祭統(tǒng)》云: “凡治人之道,莫急于禮; 禮有五經(jīng),莫重于祭?!边@說明了上古人們對祭禮的重視。祭祀之意義,在于“上則順乎鬼神,外則順乎君長,內(nèi)則以孝于親。”周時四季皆有祭祀之事。春祭曰禴,夏祭曰祠,秋祭曰嘗,冬祭曰烝。本詩即描寫了秋冬祭祀的盛大場面,比較全面地反映了當(dāng)時的典章制度,是了解和研究禮治文化的珍貴資料。 全詩六章,自始至終詳盡地反映了祭祀活動的全過程。首章寫豐收后的祭祀準(zhǔn)備,是為祭祀活動的序幕。先從墾荒種植與豐收情景寫起,交代祭祀緣由。“我藝黍稷,我黍與與,我稷翼翼,我倉既盈,我庾維億。”連下五“我”字,寫出了周王五谷豐登糧滿囤的無比自豪與欣慰之情?!拔摇?即周王自稱?!耙詾榫剖场彼木?,連下四“以”字,表達(dá)了祭主對祭祀活動的重視及對祭祀的滿懷希望。二至五章,詳寫祭祀的全過程,是全詩的重點部分。二章寫參祭者的彬彬有禮和忙碌之況。三章寫祭祀用品的豐盛和規(guī)范的禮儀。四章寫祭祀中的祝官致神語。五章寫禮畢時的送尸歸神,祭典終成。六章寫撤祭后同族至親的私宴。在神、人皆大歡喜的融融祥和的氣氛中,祭祀圓滿結(jié)束了。 此詩的藝術(shù)成就較高。首先在于將鋪陳排比的《雅》詩的特征與反復(fù)詠唱的《風(fēng)》詩體式完美地結(jié)合了起來。全詩均用賦法,全面反映祭祀過程、主次分明、詳略得當(dāng)、脈絡(luò)清楚、語言典雅。如“或剝或亨”、“或肆或?qū)ⅰ薄ⅰ盎蜢芑蛑恕?“既齊既稷,既匡既敕”等。在一至四章中,分別以 “以介景?!薄ⅰ皥笠越楦?,萬壽無疆”、“報以介福、萬壽攸酢”、“永錫爾極、時萬時億”作結(jié),一唱三嘆,反復(fù)表述主祭者的美好心愿。在這里,詩歌的鋪排嚴(yán)整與復(fù)唱的疏宕交相錯綜,體現(xiàn)了整散合一的藝術(shù)美學(xué)價值。其次是場面宏闊,氣氛熱烈。無論是豐收的場景,抑或是祭祀的場面,都給人以一種宏大輝煌之感。再次是虛實相生、意境惝恍。全詩所敘祭祀場景,皆是實寫,神靈的出現(xiàn),全為虛寫,虛實相生,真幻交融,創(chuàng)造了一種人、神合一撲朔迷離的祭祀境界。 總之, 正如孫《批評詩經(jīng)》所云: 此詩“氣格宏麗,結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,寫祀事如儀注,莊敬誠孝之意儼然。有境有態(tài),而精語險句,更層見錯出,極情文條理之妙。讀此便覺三閭《九歌》微疏微佻?!闭\不為溢美也。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。