成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《木蘭花慢》 - 凌云翰
釋義

《木蘭花慢》 - 凌云翰

凌云翰

賦白蓮和宇舜臣韻悵波翻太液,誰(shuí)留住,蕊珠仙。向水殿云廊,玉容花貌,幾度爭(zhēng)妍。人間延秋無(wú)記,掩霓裳猶憶舞便娟。畫里傾城傾國(guó),望中非霧非煙。 雁飛不到九重天,《水調(diào)》漫流傳。奈花老房空,菂存心苦,藕斷絲連。西風(fēng)佩環(huán)輕解,有冰弦誰(shuí)復(fù)記華年。留得錦囊遺墨,魂消古汴宮前。

凌云翰(生年不詳),1359年舉浙江鄉(xiāng)試。字彥翀,浙江錢塘(今杭州)人。元末明初詞人。明洪武十四年(1381)以薦授成都府學(xué)教授,坐貢舉乏人, 貶謫南荒而死。

這是一首詠物詞,托白蓮而寄情,哀傷亡宋。寫得頗有機(jī)趣。

上片詠白蓮之美。首三句說(shuō)白蓮是天上蕊珠宮仙女下凡,被留住于皇家池塘太液池中。既顯示了白蓮的美麗,又顯示其品格的不同凡俗。“向水殿”三句,用擬人手法,進(jìn)一步具體刻劃白蓮的美。詞人說(shuō)她在跟居住于臨水的宮殿、高迥的回廊上的玉容花貌的宮中美人幾度爭(zhēng)妍比美?!叭碎g”兩句,再用“霓裳羽衣舞”舞女美好而輕盈的體態(tài)來(lái)形容白蓮。詞意是說(shuō),人們已經(jīng)不記得在唐代長(zhǎng)安(以延秋門借代)故宮中,跳“霓裳羽衣舞”時(shí),舞女那種美麗輕盈的體態(tài)了,那便是白蓮的體態(tài)??!歇拍又換角度,從“畫里”和“望中”兩個(gè)不同的視角,再一次強(qiáng)調(diào)白蓮之美。畫里的白蓮,簡(jiǎn)直就是“一顧傾人城,再顧傾人國(guó)”的絕代佳人;望中的白蓮,恰恰就象“花非花,霧非霧,夜半來(lái),天明去”(白居易詞)的美好夢(mèng)境。整個(gè)上片,如此多角度、多層次地描寫白蓮之美,將其寫足了。

下片寫白蓮之愁苦。過(guò)片兩句, 緊承上片開頭,詞意是說(shuō), 白蓮從蕊珠仙宮下到人間已久,有關(guān)她的信息再也無(wú)法傳遞到九重天上去,她的愁恨只能憑著《水調(diào)》之曲在人世間漫傳而已。接著用一字逗“奈”領(lǐng)起三個(gè)四字句,形成鼎足對(duì),具體刻劃白蓮的愁恨:“露冷蓮房墜粉紅”(杜甫《秋興》),蓮花凋零,蓮房空虛,這是一恨;蓮實(shí)雖存,蓮心甚苦,這是二恨;藕已折斷,絲還連著,這是三恨。無(wú)一恨不是緊扣住白蓮的物性——即其生物特征,而又決不僅僅局限于她的生物特征。宋朝滅亡的年代雖已久遠(yuǎn),然而漢族人民在蒙古族鐵蹄的蹂躪下, 民族意識(shí)不僅沒有銷磨凈盡,反而隨著元末農(nóng)民起義高潮的到來(lái)而與日俱增!詩(shī)人身已老,心猶苦,絲還連!他仍在憶念舊事,懷戀前朝。接著,“西風(fēng)”兩句,再寫白蓮哀嘆華年的逝去:在狂暴的西風(fēng)摧殘下,“佩環(huán)輕解”,荷葉枯萎、凋零;“有冰弦誰(shuí)復(fù)記華年”,用李商隱《無(wú)題》詩(shī)“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年”之典,意思是說(shuō), 白蓮那種花似玉、葉滴翠的青春年華早已逝去,誰(shuí)也不會(huì)再記起它。這“華年”既代表著白蓮的盛年,也代表著宋朝的盛時(shí),它們都去不復(fù)返了。如今,“只留得錦囊遺墨”,也就是詩(shī)人寫的一些懷念宋朝的詩(shī)詞,當(dāng)然也包括這一首托白蓮以詠懷的詞在內(nèi),詩(shī)人和白蓮的精靈,躑躅在汴梁古都的宮門前,黯然消魂了!

這首詞構(gòu)思異常新穎獨(dú)到。美麗輕盈、愁苦哀怨的一位妙齡女郎終于衰老了,她對(duì)往昔美好青春充滿了眷戀之情;這個(gè)形象既是白蓮,又是詩(shī)人心目中早已逝去了的祖國(guó)——北宋王朝。詞綰合了二者,但以前者為明底,后者為暗蘊(yùn)。其寓意如鹽入湯中,不露痕跡,觀之無(wú)形,嘗之有味。

上片描繪白蓮之美,其情緒照理應(yīng)是歡樂(lè)的,但劈頭用一字逗“悵”領(lǐng)起,直貫整片,便使整個(gè)上片在美麗的軀體上罩上一層哀怨的輕紗,跟下片和諧一致,渾然一體。這種技巧,也值得我們細(xì)細(xì)鑒賞。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 16:47:16