網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 海大魚 |
| 釋義 | 海大魚靖郭君將城薛①,客多以諫。靖郭君謂謁者②:“ 〔無〕 為客通!”齊人有請者曰: “臣請三言而已矣。益一言,臣請烹③!”靖郭君因見之??挖叾M曰:“海大魚?!币蚍醋摺>唬骸翱陀杏诖??!笨驮唬骸氨沙疾桓乙运罏閼颍 本唬骸巴?sup>④,更言之!”對曰:“君不聞〔海〕大魚乎?網(wǎng)不能止,鉤不能牽⑤;蕩而失水,則螻蟻得意焉。今夫齊,亦君之水也; 君長有齊陰⑥, 奚以薛為?失齊, 雖隆⑦薛之城到于天, 猶之無益也?!本唬?“善?!蹦溯z⑧城薛。 ——《戰(zhàn)國策·齊策一》 【注釋】 ①靖郭君:齊相田嬰的封號。薛:地名,今山東滕縣東南。②謁者:負責傳達的官員。③烹:用鼎鑊煮殺人的酷刑。④亡:同“無”。⑤牽: 鉤上。⑥陰: 通: “蔭”, 庇護。⑦隆: 增高。⑧輟(chuo): 停止。 【意譯】 靖郭君即將在自己的封邑薛筑城,他的門客都勸他不要這樣做。靖郭君吩咐負責傳達的官員說“不要替勸諫的人通報了”。門客中有個齊國人來求見說:“我只請求說三個字。如果多說一個字,就請把我處以烹刑。”靖郭君因而接見了他。齊人快步上前說:“海大魚?!闭f完轉(zhuǎn)身就跑。靖郭君說:“你的話還沒說完,請留一下?!饼R人說:“我可不敢以自己的性命來作游戲?!本腹f:“沒有的事,你繼續(xù)說下去?!饼R人說道:“你不曾聽說過海大魚吧,網(wǎng)兒兜不住它,鉤兒釣不上它。但如果一不小心到了沒水的地方,那么連小小的螞蟻也可以任意欺侮它了。現(xiàn)在,齊國就是你的 ‘水’ 呀, 你只要一直保有齊國的庇護,又何必在薛筑城呢?如失去了齊國,即使你將薛城增高到和天一樣高,仍然是無用的啊。”靖郭君聽了說:“好啊。”就停止了在薛筑城。 【解說】 靖郭君打算在薛地大建城池,許多門客的勸阻都未能成功,而齊國有一個進諫的門客只用三個字就一下子將阻諫的靖郭君說服了, 其奧秘何在呢?原來,齊客成功的原因之一是掌握了一般人的好奇心理。齊客說完“海大魚”三字轉(zhuǎn)身就走,靖郭君被弄得莫名其妙,他想搞清楚這三個字的意義。這樣,齊客巧妙地激起了靖郭君的興趣,使其身不由己地被牽著走,齊客也就充分爭取到了進言的機會。二是齊客能切中要害。他從靖郭君自身的利益出發(fā),來陳述筑城的利弊。在這里,他闡明了一個很簡單的問題:魚兒離不開水。不管是貴為宰相,還是平民,都是國家的一員,只有國家昌盛了,自己才能昌盛。俗話說:大河漲水小河滿,就是這個道理。靖郭君其實并不是一意孤行,固執(zhí)己見的人,他開頭拒諫,是因為他覺得城薛是對的,可以擴大自己的地盤,發(fā)展私家勢力。但是當他真正意識到筑城的弊端時,他也能改變初衷,停止筑城。這則寓言不只是對靖郭君一人的告誡,也是對所有只顧眼前利益,只謀一己私利而不顧國家興亡之人的忠告。 【相關(guān)名言】 知足者不以利自累也。 ——莊子 廣積聚,驕富貴,不知止者殺身。 ——林逋 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。