成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 渡混同江 (清)吳兆騫
釋義

渡混同江 (清)吳兆騫

江濤滾滾白山來,倚棹中流極望哀
襟帶黃龍穿磧下,劃分元菟蹴關回。
部余石雄風在, 地是金源霸業(yè)開。
欲讀殘碑詢故老,銘功無字蝕蒼苔。

①此詩描繪了松花江源流千里的氣勢,追憶了滿族祖先開基建國的歷史。②白山:長白山。③倚棹: 倚船。棹,搖船用具。此處指船。極望: 盡力望去。④襟帶: 連帶。象衣襟和衣帶一樣的關系。此處形容松花江水的縈繞蜿蜒。磧下: 沙漠地帶。⑤元菟: 古郡名。即“玄菟”漢初為燕地、后為朝鮮所據(jù)。后為漢收復。其境在今朝鮮咸鏡道及遼寧東部和吉林南部。蹴(cù): 踢。部余石砮(nǔ):即滿清人。石砮是肅慎部人使用的石鏃。肅慎是滿族的祖先。因稱滿人為肅慎的余部。⑦金源: 金時的上京路。在今吉林省。因“按楚虎”水即“金水”發(fā)源于此,故名。以上二句均是追溯滿清帝國的英雄業(yè)績和發(fā)祥地。⑧詢: 打聽,探問。故老: 年老多閱歷的人。⑨銘功: 記載、鏤刻于碑版或器物上歌功的文字。此句是說碑上的文字已被蒼苔侵蝕泯滅了。
隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 15:34:47