網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《正月里梅花香》 |
| 釋義 | 《正月里梅花香》
鄭振鐸在他的《中國(guó)俗文學(xué)史》里說(shuō):“《霓裳續(xù)譜》里又選有幾篇秧歌。秧歌在今日還是北方民眾最流行的一種歌曲,實(shí)際上往往是演搬了來(lái)唱的;是民間的重要娛樂(lè)之一,往往作為迎神賽會(huì)的附屬節(jié)目。秧歌所唱的,以故事曲為主,但大部分是沒(méi)有什么意義的,往往有七八人乃至十余人在互唱著?!边@首秧歌就是例證之一。它以十二個(gè)月,分別演唱了十二件愛(ài)情婚姻或孝子孝婦的故事。 “正月里”,張生請(qǐng)紅娘為他與鶯鶯傳遞情書(shū)的故事,見(jiàn)于元代王實(shí)甫的著名雜劇《西廂記》。 “二月里”,趙五娘侍奉、安葬公婆,身背琵琶沿途賣(mài)唱行乞,赴京尋找丈夫蔡伯喈的故事,見(jiàn)于元代高明的著名傳奇《琵琶記》。 “三月里”,梁山伯與祝英臺(tái)的愛(ài)情故事,是戲曲傳統(tǒng)劇目,亦名《雙蝴蝶》、《柳蔭記》。早在明代即有此題材的傳奇《同窗記》。 “四月里”,潘必正與陳妙常的愛(ài)情故事,見(jiàn)于明代高濂的傳奇《玉簪記》。 “五月里”,梁鴻與孟光夫婦相敬如賓、舉案齊眉的故事,見(jiàn)于元人雜劇《孟光舉案》,也稱(chēng)《舉案齊眉》、《孟德耀舉案齊眉》。 “六月里”,昭君和番的故事,見(jiàn)于元代馬致遠(yuǎn)的雜劇《漢宮秋》,明代陳與郊的雜劇《昭君出塞》及明傳奇《和戎記》。毛延壽是漢代宮廷畫(huà)師。他曾因王昭君拒絕行賄,而點(diǎn)破她的畫(huà)像,使?jié)h元帝錯(cuò)過(guò)了對(duì)她的愛(ài);他又把她的美容畫(huà)像送給匈奴,使匈奴王指定要娶昭君為皇后。 “七月里”,劉智遠(yuǎn)與李三娘的婚姻故事,取材于元代南戲劇本《劉智遠(yuǎn)白兔記》。劉智遠(yuǎn)家貧,出外投軍,妻李三娘在娘家受盡哥嫂折磨,懷孕臨產(chǎn)仍在磨房推磨。 “八月里”,李玉郎和張翠眉的愛(ài)情故事,見(jiàn)于明傳奇《霞箋記》。李玉郎在霞箋上題詩(shī),被妓女張翠眉見(jiàn)到后深為愛(ài)慕,也在霞箋上題詩(shī)相和。后張被征選入京,李追趕前往,因張已入宮,兩人終不得相見(jiàn)。最后李中了狀元,張被選為公主的陪嫁侍女,由駙馬撮合,得以團(tuán)聚。 “九月里”,取材于戲曲傳統(tǒng)劇目《貴妃醉酒》。唐明皇寵妃楊玉環(huán)在百花亭設(shè)宴,欲與明皇同樂(lè),久候明皇不至,又悉明皇駕往他宮,怨憤之余,獨(dú)飲大醉。安祿山為唐代將領(lǐng),傳說(shuō)跟楊玉環(huán)有不正當(dāng)?shù)呐陵P(guān)系。 “十月里”,款冬花,菊花的一種。西施浣紗的故事,見(jiàn)于明代梁辰魚(yú)的傳奇《浣紗記》。春秋時(shí),吳越兩國(guó)互相攻伐,越被吳打敗,越王勾踐臥薪嘗膽,又用范蠡計(jì),向吳王夫差進(jìn)獻(xiàn)浣紗女西施,通過(guò)西施離間吳國(guó)君臣,終于滅吳。范蠡功成即棄官攜情人西施泛舟而去。 “十一月”,晉代孝子王祥的故事,見(jiàn)于南戲《王祥臥冰》。祥繼母朱民,偏愛(ài)親生子王覽,屢欲害死王祥。王祥則對(duì)朱氏極孝順,某冬日朱氏生病,想吃鯉魚(yú),王祥脫衣臥冰上以求鯉,感動(dòng)神靈,冰溶解而魚(yú)跳出。 “十二月”,紅日割股孝公婆的故事,見(jiàn)于明代紀(jì)振倫的傳奇《孟日紅葵花記》。南北朝時(shí),高彥真進(jìn)京赴考,其妻孟日紅在家孝順婆母,割下自己的股肉,煮湯給婆母吃了治病。婆母死后,竭力營(yíng)葬,然后進(jìn)京尋夫。時(shí)高已被迫娶丞相梁計(jì)之女,梁計(jì)用藥酒將孟毒死,棄尸井中,后孟得神佑而復(fù)生,從軍立功,回朝奉旨勘問(wèn)高、梁。最后以孟懲辦梁計(jì),寬恕高及梁女,與之同居為結(jié)局。 “月月開(kāi)花朵朵鮮,多少古人在里邊。”說(shuō)明上述十二個(gè)故事雖然已經(jīng)很古老,但是它們卻如同每月開(kāi)的朵朵鮮花一樣,為廣大群眾所喜愛(ài),給人永遠(yuǎn)以新鮮的藝術(shù)活力。它不是如鄭先生所說(shuō)的“沒(méi)有什么意義”,而是人民群眾通過(guò)邊唱這些故事,邊跳秧歌,既能進(jìn)行自我教育,又可收到娛樂(lè)的作用。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。