網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 玉臺(tái)體十二首(其十一) |
| 釋義 | 玉臺(tái)體十二首(其十一)
權(quán)德輿共有玉臺(tái)體詩(shī)十二首,這并非是一時(shí)而作的組詩(shī)。句式不齊,有五言、有七言;句數(shù)不一,有四句、有六句;詩(shī)中主人公不同,有青樓女子,有閨中思婦;情調(diào)風(fēng)格也多樣,有調(diào)笑戲謔,有嚴(yán)肅健康。請(qǐng)看這首詩(shī),語(yǔ)言何等樸素,感情多么真摯,女主人公絕無(wú)矯揉造作之態(tài),詩(shī)中嗅不出一點(diǎn)脂粉氣,雖叫玉臺(tái)體,可哪里有一點(diǎn)兒“艷”的影子? ! 妻子想念自己出門在外的丈夫,無(wú)論怎樣銘心刻骨,多么大膽潑辣,也是合情合理的。詩(shī)中主人公一心想著丈夫,她經(jīng)見的一切事物,包括細(xì)節(jié),都能與她丈夫相聯(lián)。“昨夜裙帶解”自然想到自己丈夫;今早蟢蛛飛來(lái)報(bào)喜,莫不是丈夫就要回來(lái)了? 蟢子也稱喜子、喜蛛、蟏蛸,是一種長(zhǎng)腳蜘蛛。兩千多年前人們就認(rèn)為它的出現(xiàn)是個(gè)吉兆,往往有好事實(shí)現(xiàn)或心愿應(yīng)驗(yàn)。如“詩(shī)經(jīng)·東山》,丈夫自東方回家,“蟏蛸在戶”,喜子已預(yù)報(bào)喜訊了。三國(guó)時(shí)陸璣《毛詩(shī)草木鳥獸蟲魚疏》卷下說(shuō):“此蟲來(lái)著人衣,當(dāng)有親客至,有喜也?!北饼R劉晝《劉子》卷三《鄙名》也說(shuō):“今野人晝見蟢子者,以為有喜樂之瑞?!边@位女子正在思念丈夫,蟢子早早就來(lái)到眼前,這不果然應(yīng)驗(yàn)了嗎? 然而蟢蛛常飛丈夫不常歸,也有蟢蛛徒飛丈夫未歸的時(shí)候。所以她雖然誠(chéng)心誠(chéng)意地相信蟢蛛報(bào)喜,但又沒敢說(shuō)得過于鑿實(shí),而是用疑似語(yǔ)氣說(shuō)出了心里話:“莫是藁砧歸! ”藁砧即稿砧,是隱語(yǔ)?!队衽_(tái)新詠·七絕句四首》:“稿砧今何在? 山上復(fù)有山。何當(dāng)大刀頭,破鏡飛上天。 ”稿即稻草,砧系砧板。 稿砧是古時(shí)行刑以,腰斬時(shí)的用具?!把愿逭鑴t兼言鈇矣”(見周祈《名義考》卷五),與夫同音(此處義為鍘刀,不讀斧),故稿砧為夫即丈夫的隱語(yǔ)。 “女為悅己者容”(司馬遷《報(bào)任安書》)。丈夫不在家,化妝品當(dāng)然放在一旁不用了。《詩(shī)經(jīng)·伯兮》:“自伯之東,首如飛蓬。豈無(wú)膏沐,誰(shuí)適為容”,杜甫《新婚別》:“羅襦不復(fù)施,對(duì)君洗紅妝”,都是借無(wú)心打扮反映女子對(duì)丈夫的忠誠(chéng),對(duì)愛情的忠貞不渝?,F(xiàn)在既然丈夫就要回來(lái)了,喜滿懷,喜形于色,當(dāng)然要好好打扮打扮,棄置多時(shí)的鉛華還要派上用場(chǎng)! 這也是對(duì)丈夫愛的表現(xiàn)。 詩(shī)中的女主人公是一位純情、癡情、鐘情的女子,她無(wú)時(shí)不思夫,無(wú)事不思夫,丈夫不在百無(wú)聊賴,丈夫欲歸梳洗打扮。這種感情是可貴的,這個(gè)女子的形象樸實(shí)無(wú)華,可敬可佩。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。