網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王仁?!赌先瞬堆恪?/td> |
| 釋義 | 王仁?!赌先瞬堆恪?/h1>南人捕雁 王仁裕 ? 雁宿于(1)江湖之岸, 沙渚(2)之中, 動(3)計(4)千百。 大者居其中, 令雁奴(5)圍而警察(6)?。 南人有采捕者,俟(7)其天色陰暗,或無月時,于瓦罐中藏燭,持棒者數(shù)人,屏氣潛行(8)。將欲及(9)之,則略舉燭,便藏之。雁奴驚叫,大者亦驚,頃之(10)復(fù)定。又欲前舉燭,雁奴又驚。如是(11)數(shù)四,大者怒啄雁奴。秉(12)燭者徐徐逼之,更(13)舉燭,則雁奴懼啄,不復(fù)(14)動矣。乃高舉其燭,持棒者齊入群中,亂擊之,所獲甚多。昔有淮南人張凝評事(15)話之,此人曾親采捕。 注釋: (1) 〔宿于〕 宿, 棲息。 于, 在。 (2) 〔渚 (zhǔ)〕 水中小塊陸地。 (3) 〔動〕 往往。 (4) 〔計〕 計算。 (5) 〔雁奴〕 雁群夜宿沙洲時, 在周圍專門警戒、 遇敵即鳴的雁。 (6) 〔警察〕 警戒、 放哨, 動詞。 (7) 〔俟 (sì)〕 等到。 (8) 〔屏氣潛行〕 屏氣, 抑制住呼吸。 潛, 偷偷地、 暗中。 (9) 〔及〕 到達。 (10) 〔頃之〕 不久。 之, 助詞, 湊足音節(jié)。 (11) 〔是〕 此, 這樣。 (12) 〔秉〕 拿。 (13) 〔更〕 再。 (14) 〔復(fù)〕 再。 (15) 〔評事〕 官名。 譯文: 雁棲息在江河湖泊的岸邊, 水中的沙洲上, 往往成百上千。 頭雁住在雁群的當中, 讓雁奴在外圍警戒放哨。 有獵捕群雁的南方人, 等到那天色陰沉昏暗, 或者沒有月光的時候, 在瓦罐中藏 著火燭, 拿木棒的幾個人, 抑制住氣息偷偷行走。 將要到達雁群的時候, 就略微舉一 下火燭, 隨即藏起它。 雁奴吃驚地大叫, 頭雁也受到了驚嚇, 不久又安定下來。 (捕 獵的人) 又像先前那樣舉起火燭, 雁奴又受到驚嚇。 像這樣做法連續(xù)多次, 頭雁憤怒 地叼啄雁奴。 拿著火燭的人慢慢地逼近雁群, 再舉起火燭, 雁奴害怕被啄, 不再報警 了。 (捕獵的人) 就高高舉起火燭, 拿著木棒的人一齊沖進雁群中, 胡亂地擊打它們, 捕獲的雁很多。 從前有個淮南人張凝評事講過這件事, 這個人曾親自捕過雁。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。