王昌齡《從軍行七首·其三》
琵琶起舞換新聲,總是《關(guān)山》舊別情。
撩亂邊愁彈不盡,高高秋月下長(zhǎng)城。
這首詩(shī)仍是寫邊愁,但場(chǎng)面已徹底改換,由黃昏獨(dú)坐、高樓凝望,而變?yōu)檐娭凶鳂贰⑼ㄒ贡M歡。琵琶不斷地彈著,而且隨時(shí)奏出新曲,伴隨著琵琶,人們翩翩起舞。但樂曲雖新,主題仍舊,無非《關(guān)山》離別之情。這就使人覺得“新聲”盡管美妙動(dòng)聽,“舊情”仍是沉重難遣了。邊愁撩亂,彈的人,彈不盡;聽的人,也聽不盡;然而依舊彈下去,聽下去,從月亮東升于長(zhǎng)城之上,又西落于長(zhǎng)城之下,夜色愈深,邊愁愈重,自在言外。末句以景結(jié)情,既含蓄,又深刻。
這種以景結(jié)情,而情自在景內(nèi)的表現(xiàn)方法,也是詩(shī)人們所常用的。