網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 盛宣懷的愚齋收藏 |
| 釋義 | 盛宣懷的愚齋收藏盛宣懷,江蘇省常州府武進(jìn)縣人。父親盛康,道光甲辰(1844年)進(jìn)士,1860年前后,以布政使銜任湖北鹽法武昌道。由于父親注重經(jīng)世致用之學(xué),盛宣懷從小也有致力于“有用之學(xué)”的志向。他“幼慧,有深沉之思”①。然而,他于科舉并不順利,他雖于1866年回常州原籍應(yīng)童子試中秀才,但后來(lái)的近十年中,三次鄉(xiāng)試均名落孫山,“遂決意科舉”。 “讀書(shū)不成去學(xué)劍”,一幕不尋常的人生經(jīng)歷由此開(kāi)端。一則由于與其父盛康的“雅故”,二則由于全力以赴于辦洋務(wù)的出色表現(xiàn),盛宣懷受知于做湖廣總督的李鴻章,從軍逾年,即被薦升知府、道員銜,并獲得賞花翎二品頂戴的榮譽(yù),從此而起家。 盛宣懷像 他的洋務(wù)企業(yè)活動(dòng),發(fā)端于1872年的輪船局的創(chuàng)辦。在辦輪船局運(yùn)業(yè)伊始,他就把“顧商情”置于首要地位,在他看來(lái),只有這樣,運(yùn)業(yè)才能生存,才談得上“籌國(guó)計(jì)”。這在當(dāng)時(shí)是相當(dāng)有見(jiàn)地的主張。接著,盛宣懷又辦起電報(bào)局和礦務(wù)、紡織等企業(yè)。1892年調(diào)任天津海關(guān)道,直至1896年。1896年是盛宣懷大發(fā)跡的起點(diǎn)。這一年他擔(dān)任與國(guó)民經(jīng)濟(jì)命脈密切相關(guān)的漢陽(yáng)鐵廠、鐵路總公司、中國(guó)通商銀行等企業(yè)的督辦,被授予太常寺少卿和專折奏事特權(quán)。此后盛宣懷扶搖直上,到1908年被授為郵傳部右侍郎,1910年已是郵傳部尚書(shū)了。他非正途出身,官階升遷如此之快,又如此之高,主要是由于他基本上控制了重要的洋務(wù)民用工業(yè)企業(yè),成為經(jīng)濟(jì)上支持清王朝的有力柱石,在對(duì)外關(guān)系上也是清政府的有力幫手。 而這也正是盛宣懷的悲劇。隨著時(shí)間的推移,他與官商間的關(guān)系也逐步發(fā)生變化,主要體現(xiàn)在他從商為主導(dǎo)逐漸向官為主導(dǎo)的轉(zhuǎn)化。其實(shí),他從商的目的是為了做高官,而官做得越大與他負(fù)責(zé)的帶有資本主義經(jīng)濟(jì)性質(zhì)的企業(yè)的發(fā)展方向矛盾越深,這恐怕是他在辦洋務(wù)之初所始料未及的。 盛宣懷故居 《愚齋存稿》 盛宣懷一知名齋號(hào)曰“愚齋”,其“愚”字與古意無(wú)異。如《論語(yǔ)·陽(yáng)貨》中出現(xiàn)有三次“愚”,孔子說(shuō):“唯上知與下愚不移?!庇终f(shuō):“好仁不好學(xué),其蔽也愚?!边€說(shuō):“古之愚也直?!贝水?dāng)指直拙。一位叫寧武子的人生觀是“邦有道,則知;邦無(wú)道,則愚”??鬃诱f(shuō):他的聰明,沒(méi)人趕得上;他的“佯愚”,就更沒(méi)有人趕得上了??梢?jiàn),“愚齋”借鑒了古意中的直拙與“佯愚”的意味。 他在治事余暇,也寄情于圖書(shū)金石書(shū)畫(huà),所藏處稱“思補(bǔ)樓”。尤其是在1905年以后,他的宦途起伏不定,再加1909年遭喪子之痛,更是以此道遣懷。以他聚資之富和門(mén)人之眾,收藏自然是輕而易舉之事,因此數(shù)年中大有收獲。盛宣懷赴日本治病期間,日本各書(shū)肆聽(tīng)說(shuō)這位中國(guó)的達(dá)官貴人兼書(shū)林豪客到來(lái),便紛紛望門(mén)送書(shū),冀得青睞,他采取隨閱隨購(gòu)的方式,先后購(gòu)得1500部以上。 光緒三十二年(1906年),他和兩江總督端方相約,各出所藏,在上海合建淞濱金石圖書(shū)館,公諸天下后世,他還預(yù)先刻就一方“貽之子孫不如公諸同好”的印章。然而,由于端方此后失約,他無(wú)奈之下只好自行其志。待他東游日本歸來(lái),便在上海的寓所旁邊撥地十余畝,構(gòu)建了愚齋圖書(shū)館。又延請(qǐng)繆荃孫編纂書(shū)目,結(jié)果多達(dá)18卷、16冊(cè)的《愚齋圖書(shū)館藏書(shū)目錄》直到上世紀(jì)30年代初才印行問(wèn)世。其收藏可見(jiàn)一斑。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。