網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 碩鼠 |
| 釋義 | 碩鼠一
本篇《碩鼠》選自《詩經(jīng)·魏風(fēng)》?!对娦颉氛J為:“《碩鼠》,刺重斂也。國人刺其君重斂,蠶食于民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也?!苯袢苏J為是寫奴隸逃亡,表現(xiàn)人民對奴隸主的憎恨情緒。 碩鼠:就是《爾雅》里的鼫?zhǔn)?,又名田鼠,今北方稱土耗子或地老鼠?!睹珎鳌?“碩,音石?!贝T與鼫,是同聲假借?,F(xiàn)讀“碩”為shuò,舊讀shí,與鼫同音?,F(xiàn)在口語中仍保留這種讀法。按此,現(xiàn)行中學(xué)語文課文注音不當(dāng),應(yīng)讀shí,不應(yīng)讀shuò。 無、食:無,與“毋”通借,均讀wú,可作“別”、“不要”講,表示禁戒。食,《說文》段注:“集米而成食”,引申為“飯”,衍生為“吃”。黍:黃米,小米之一種?!拔沂颉?即“我之黍”,為了調(diào)劑音節(jié),省去了結(jié)構(gòu)助詞“之”字,下文的我麥、我苗,用法相同。苗,即禾苗。 三歲:三,數(shù)量詞,此處泛指多數(shù)?!叭龤q”,即多年。貫:與宦通借,古讀為“貫”,作侍奉講。據(jù)《漢石經(jīng)》殘碑作:“三歲宦女”。女:同汝。汝,原是水名,從“女”聲。后人借用為“女”,后來用“汝”而“女”廢。此處作“你”或“你們”解,即指奴隸主剝削者。 顧:《說文》:“還視也”,就是“回頭看”。莫,相當(dāng)于“沒有誰”。 逝:“誓”的通假字,是發(fā)誓的意思?!多嵶ⅰ?“與之訣別之辭?!睂?,這里不只表將來,還表意愿,就是“將要”、“想要”。去:文中的“去”,同現(xiàn)代語中的“去”,用法不同?!墩f文》:“去,人相違也。”這里作“往”講。先秦漢語中的“去”的反義詞,并非“來”,而是“就”、“留”。如《莊子·齊物論》中的:“同生死,輕去就”。 適:古音義同“至”,又義同于“之”、“抵”、“如”等。此處是“前往”的意思。樂土:《毛詩·鄭箋》云:“樂土,有德之國”。今人都解作“理想之國”、“安樂之地”。下文的樂國、樂郊都是同一個意思。這只是詩人的理想,當(dāng)時這種“樂土”并不存在。 爰:一般有四義:易、曰、于、乃。近人都采用“乃”義,即“于是”的意思?!半嫉谩?即“于是得到”。 德:施德。朱熹《詩集傳》:“德,歸恩也?!薄澳铱系隆?意即“不肯施德于我?!?《鄭箋》)。 直:即正道?!睹嵲娍甲C》:“得我直,謂得遂其性,不違人生之正道?!币徽f,通“職”,《經(jīng)傳釋詞》卷五:“直當(dāng)讀為‘職’,職亦所也?!?br>勞:讀lào,即慰勞之意?!多嵐{》:“勞,勞來,猶言佑助。”《集傳》云:“勞,慰撫也。” 號:喊叫?!都瘋鳌?“永號,長鳴也?!薄罢l之永號”,“猶言樂郊之地,民無長嘆耳。”(《傳疏》)
這首詩雖有三章,但由于采取了“全詩復(fù)沓”形式,許多句子都是相同的,只在關(guān)鍵之處更換了幾個字,因此,語釋了首章,而對其余二章,也就了然了。 首章語譯—— 鼫?zhǔn)蟀↑準(zhǔn)螅?你)別吃我的黃黍! 供奉你們多少年,而沒有誰肯顧念我們。 如今我們決意離開你,去到那安樂的地方; 樂土啊樂土,那才是我們的安身之處。
這是一首反映春秋時代奴隸們反奴役的民歌。詩作者把奴隸主統(tǒng)治者比作“碩鼠”,極為形象地揭露了剝削者的面目及其本質(zhì),也流露了他們對統(tǒng)治者的蔑視。第四句是這首詩的主題所在:去離暴政,追求新生。這說明正處在腐朽奴隸制向新生的封建制過渡時代的奴隸們,已有一定的覺醒,反映了他們推翻奴隸制的理想。當(dāng)然,在那個時代,奴隸們的“樂土”是不會有的。但是,這種充滿理想和激情的歌聲,對于廣大奴隸的反奴役行動無疑會起著良好的鼓舞作用。 全詩分三章,在結(jié)構(gòu)上,采取了聯(lián)章疊句,反復(fù)詠唱的形式,氣氛越來越強烈。它不僅具有很高的思想性,而且在藝術(shù)上也屬上乘。全篇造語精湛,表情真切,格調(diào)高昂,用的都是上聲韻(如首章押句尾韻:鼠、黍、女、顧、土、所),音調(diào)迫促,有一種搏擊感,洋溢著戰(zhàn)斗情緒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。