網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 禽俠 |
| 釋義 | 禽俠·蒲松齡· 天津某寺,鸛鳥巢于鴟尾。殿承塵土,藏大蛇如盆,每至鸛雛團(tuán)翼時(shí),輒出吞食盡。鸛悲鳴數(shù)日乃去。如是三年,人料其必不復(fù)至,次歲巢如故。約雛長成,即徑去,三日始還。入巢啞啞,哺子如初。蛇又蜿蜒而上,甫近巢,兩鸛驚,飛鳴哀急,直上青冥。俄聞風(fēng)聲蓬蓬,一瞬間,天地似晦。眾駭異,共視一大鳥翼蔽天日,從空疾下,驟如風(fēng)雨,以爪擊蛇,蛇首立墮,連摧殿角數(shù)尺許,振翼而去。鸛從其后,若將送之,巢既傾,兩雛俱墮,一生一死。僧取生者置鐘樓上。少頃,鸛返,仍就哺之,翼成而去。 〔選自《聊齋志異》〕 《禽俠》的末尾,蒲松齡自己分析道:“次年復(fù)至,蓋不料其禍之復(fù)也。三年而巢不移,則報(bào)仇之計(jì)已決。三日不返,其去仆秦庭之哭,可知矣。大鳥必羽族之劍仙也,飚然而來,一擊而去,妙手空空兒何以加此?” 作者已將小說的形象分析得很透辟了。 這是一篇?jiǎng)游镄≌f,寫動(dòng)物,實(shí)含蘊(yùn)人類社會(huì)的生活圖景,因此,這又是寓言體的小說了。 寓言體的小說,一般而言,因是以動(dòng)物世界喻人生,因此,它既要有動(dòng)物的特征,也要有人的特征。兩個(gè)特征應(yīng)有機(jī)地結(jié)合。只有如此,才能具有較強(qiáng)的藝術(shù)感染力。 鸛鳥是種大型的涉禽。形似鶴,亦似鷺。?;顒?dòng)于溪流近旁,夜宿高樹。這只鸛鳥在寺的屋脊上的那鷂鷹狀的裝飾物邊筑巢??墒?,在這殿頂上卻有條盆大的蛇。每當(dāng)鸛雛長翅欲飛時(shí),它便出來將幼鳥吃掉。這樣三年,人們以為鸛鳥不會(huì)再于此筑巢了??墒?,第四年,鸛鳥照樣筑巢不誤。頭年吃了虧,鸛鳥認(rèn)為是偶然的,故第二年還照樣筑巢育雛于原來地方。第三年,蛇又吃了雛,鸛鳥從事情的反復(fù)中,認(rèn)識(shí)到蛇是必來的。于是,第四年還照樣筑巢,但這一次它是有準(zhǔn)備了,決心復(fù)仇。當(dāng)雛鳥長成,母鸛離巢而去,三日才回。這離開的三天,就有計(jì)謀。實(shí)際是請(qǐng)禽俠擊蛇去了。它回巢后,同幼鳥啞啞而言,“哺子如初”。這四個(gè)字,寫出母鸛的鎮(zhèn)定、自如,它不緊張,不惶急,這是迷惑巨蛇,引蛇出洞。它堅(jiān)定而又機(jī)智,實(shí)非凡鳥。真是字字千斤。蛇被迷惑住了,它象往年那樣,蜿蜒而上,才接近巢,兩只大鸛飛鳴哀急,直上青宵。這次的飛鳴,哀急,與前次的“悲鳴數(shù)日乃去”的“悲”是不同的。前是失子之痛,無可奈何的哀鳴。這次的“哀鳴”,卻是麻痹蛇,同時(shí),也是向禽俠報(bào)信。形式相似,內(nèi)含不同。 禽俠出現(xiàn)了,這只大鳥“翼蔽天日”。來時(shí)駕風(fēng)而行,“從空而下,驟如風(fēng)雨。”八字寫出禽俠的健捷。它“以爪擊蛇,蛇首立墮。”余威還“連摧殿角數(shù)尺許。”關(guān)于禽俠的描寫,作者突出其氣勢、勇捷、干脆的特點(diǎn)。一擊之后,“振翼而去”,沒有留連,沒有瞻顧,大有俠士之風(fēng)。用字不多,由于突出了特點(diǎn),性格也極鮮明。 無論是鸛鳥還是禽俠,其形狀動(dòng)作是禽鳥的,而其思想、情感又是人的。動(dòng)物和人的特征交融。這正是這篇喻言體小說的成功之處,也是直到今天仍有借鑒意義的所在。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。