歲窮惟益老(2),春至卻辭家(3)。
可惜庭前樹,無(wú)人也作花(4)。
【注釋】
(1)開元八年(720)正月,蘇颋罷相,任禮部尚書,不久,出任益州大都督府長(zhǎng)史、劍南道按察使。此詩(shī)便作于赴川前夕,題于住宅小園壁上。
(2)歲窮:一年將盡。益老:增加了一歲。
(3)春至:春天來(lái)臨。作者離京赴川是正月,故稱。
(4)作花:開花。
【賞析心得】
這首小詩(shī),寫于上首《汾上驚秋》之后,所以作者對(duì)暮年失意,老大離家,已經(jīng)不“驚”了。但是,臨走之際,傷感還是免不了的。
“歲窮惟益老,春至卻辭家?!币荒杲Y(jié)束,自己又老了一歲,屈指一算,正好五十,是知天命之年了,眼看春天已經(jīng)來(lái)到,卻要辭家遠(yuǎn)行,貶官赴任,失意懊惱卻又無(wú)可奈何!“可惜庭前樹,無(wú)人也作花?!闭?dāng)作者滿懷深情地告別自己的陋居小院(詩(shī)人平生樸素簡(jiǎn)居)時(shí),卻發(fā)現(xiàn)庭樹無(wú)情,春意盎然,繁花似錦,照開不誤。
這首小詩(shī),構(gòu)思新穎,借花木無(wú)情,反襯離人的多情和難舍之情。后來(lái)名詩(shī)人岑參詩(shī)句“庭樹不知人去盡,春來(lái)還發(fā)舊時(shí)花”,便是沿用了這個(gè)構(gòu)思方式。