網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。 |
| 釋義 | 草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。【詩(shī)句】草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。 【出處】唐·王維《觀獵》 【意思】荒草枯萎,獵鷹的眼睛更顯 得銳利;積雪化盡,馬跑起來(lái)格外輕捷。 疾:銳利。 【鑒賞1】獵鷹的雙眼因?yàn)椴萆目蔹S而顯得更加銳利,駿馬的四蹄由 于積雪的消融而變得分外輕巧。詩(shī)句描寫(xiě)的是初春行獵的經(jīng)過(guò),“草枯” “雪盡”是初春景致的具體描摹,詩(shī)人運(yùn)用白描手法,寥寥數(shù)字,就簡(jiǎn)潔而 形象地寫(xiě)出了郊外新草未生、冰雪已消的初春景色。“鷹眼疾”寫(xiě)發(fā)現(xiàn)獵 物之快,“馬蹄輕”緊承上句,寫(xiě)追趕獵物之疾,而這整個(gè)行獵的過(guò)程正是 由于“草枯”和“雪盡”的絕無(wú)障礙才得以輕松完成。兩句詩(shī)邏輯緊密,句 間結(jié)構(gòu)緊湊,不寫(xiě)獵獲結(jié)果而讀者早已了然于心。詞句細(xì)致嚴(yán)謹(jǐn),含蓄自 然。 【鑒賞2】 鷹: 是指獵鷹。平原上的野草都已干枯萎縮,獵鷹追獵物時(shí),眼光特別的銳利; 高山上的積雪已完全溶化,馬兒奔跑起來(lái)格外的輕快。原詩(shī)是描寫(xiě)狩獵歸來(lái)時(shí)勝利快樂(lè)的心情。“草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕” 這兩句是描寫(xiě)狩獵時(shí),馳騁追逐的場(chǎng)面。 【鑒賞3】野草枯敗,積雪已消,獵鷹益見(jiàn)敏銳, 馬蹄更加輕快?!凹病?、“輕”二字的巧用,將獵物發(fā)現(xiàn)之快,獵騎跟 蹤追擊之迅速,隱含句中,給人以尋味的余地。兩句對(duì)仗精妙,初看似 各表一意,實(shí)則前后一脈相承,渾然一體,堪稱(chēng)千古絕句! 【用法例釋】用以形容冬季草木干 枯,積雪融盡的景色或形容其時(shí)打獵、 追逐等情形。[例]“草枯鷹眼疾,雪盡 馬蹄輕?!碑?dāng)?shù)诙煲辉缥腋蝗盒』?子和頑童,在山林中忘情地追逐兔子、 野羊的時(shí)候,我又感到自己回到了那 “少年不知愁滋味”的童年,美妙的生活 又向我綻開(kāi)了她質(zhì)樸的笑顏。(毛锜 《街頭雪花紛紛飛》) 【全詩(shī)】 《觀獵》 .[唐].王維. 風(fēng)勁角弓鳴,將軍獵渭城。 草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。 忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)。 回看射雕處,千里暮云平。 【注釋】 ①角弓:用獸角制成的硬弓。②渭城:秦咸陽(yáng)故城。③鷹:獵鷹。疾:快。④新豐市:今陜西省新豐縣,在長(zhǎng)安北。細(xì)柳營(yíng):漢代名將周亞夫駐兵處,在長(zhǎng)安西。這里用細(xì)柳營(yíng)代指將軍駐地。⑤雕:鷙鳥(niǎo)名。 【鑒賞】 王維《觀獵》詩(shī),乃五律杰作。首聯(lián)“風(fēng)勁角弓鳴”句,如饑鷹獨(dú)出,氣勢(shì)逼人。風(fēng)叫弓鳴,以聲奪人,在虎虎生風(fēng)的氛圍中將軍昂然出場(chǎng)?!皩④姭C渭城”乃點(diǎn)題之句,承前啟后。中二聯(lián)寫(xiě)射獵,詩(shī)人以精心雕琢的字眼,細(xì)致入微的觀察寫(xiě)射獵場(chǎng)面,通過(guò)“草”、“鷹”、“雪”、“馬”的狀態(tài)反襯將軍射獵的緊張、凌厲氣勢(shì)、場(chǎng)景,獵者形象也顯得英姿勃發(fā)。頸聯(lián)寫(xiě)獵后還歸,渲染大隊(duì)人馬馳騁迅猛的奔騰之勢(shì)。詩(shī)既到此,似意已完結(jié),無(wú)法深入。常人到此地步,定有束手無(wú)策之窘。但詩(shī)人卻能宕開(kāi)一筆,絕處求生,別出心裁地以寫(xiě)景作結(jié)?!盎乜瓷涞裉?,千里暮云平”,緊張的狩獵活動(dòng)結(jié)束了,射獵者才有閑暇,躊躇滿(mǎn)志地“回看”。“千里暮云平”句也襯出射獵者從容愉悅的心境。首尾照應(yīng),從“風(fēng)勁角弓鳴”的崚嶒之勢(shì)到“千里暮云平”的舒緩平靜,一張一弛,猛寬相濟(jì)。特別是尾聯(lián)創(chuàng)造出空靈幽遠(yuǎn)之境,令人回味無(wú)窮。加上中間二聯(lián)銜接自如,四聯(lián)環(huán)環(huán)相扣,無(wú)懈可擊,實(shí)得五律章法之妙。 所以我們可以看到,律詩(shī)是不易作好的。在遵守規(guī)律的同時(shí),四聯(lián)還要圍繞主題,一唱三嘆,反復(fù)詠?lái)?,極盡其意。經(jīng)歷代詩(shī)人積累經(jīng)驗(yàn),四聯(lián)不外乎有以下講究:首聯(lián)一般起高調(diào),以聲奪人,如猛虎下山或如江河大海,有吞納百川之勢(shì);立意上一般有點(diǎn)題或概括主題的功用,為下聯(lián)鋪陳展開(kāi)開(kāi)方便之門(mén),如張九齡五律《望月懷遠(yuǎn)》,首聯(lián)“海上生明月,天涯共此時(shí)”,“海上”、“明月”,意象宏大,以濃墨潑寫(xiě),氣度恢弘,同時(shí)又與題中“望”、“月”、“懷”、“遠(yuǎn)”四字緊扣,毫無(wú)贅筆,對(duì)景抒情之勢(shì)已是必然。 律詩(shī)頷聯(lián)、頸聯(lián)一般是對(duì)首聯(lián)的敘事?tīng)钗?、?xiě)景抒情的自然延伸。二者呈平行關(guān)系,在意義上聯(lián)系十分緊密,不可分而論之。如王維《觀獵》中二聯(lián)“草枯鷹眼疾,雪盡馬蹄輕。忽過(guò)新豐市,還歸細(xì)柳營(yíng)”,寫(xiě)“將軍獵渭城”的整個(gè)過(guò)程。再如《望月懷遠(yuǎn)》中二聯(lián)“情人怨遙夜,竟夕起相思。滅燭憐光滿(mǎn),披衣覺(jué)露滋”,是寫(xiě)情人相思的具體狀態(tài)。這兩聯(lián)是對(duì)主題的深化拓展,它們包融的詩(shī)歌內(nèi)容量是較大的,可以說(shuō)詩(shī)歌主題重心即在中二聯(lián),在表現(xiàn)方法上一般明白、清晰地陳述,較少作隱晦之語(yǔ)。 尾聯(lián)是對(duì)前三聯(lián)的總收。結(jié)尾難于起首,起首不當(dāng)。畢竟有后三聯(lián)為其修補(bǔ)、矯正乃至于提高。而尾聯(lián)獨(dú)當(dāng)一面,對(duì)于律詩(shī)作得成敗與否意義重大。所謂“一篇全在尾句,如截奔馬”。尾聯(lián)有攔洪壩的作用,必須截住上三聯(lián)洶涌的詩(shī)意,故尾聯(lián)往往以強(qiáng)健的點(diǎn)睛之筆作結(jié)。然尾聯(lián)又不能將上面的詩(shī)意“洪流”截得滴水不漏,否則,詩(shī)意頓盡,興味索然,故尾聯(lián)這座“大壩”要留有余地,讓小股詩(shī)意如汩汩細(xì)流,垂之不盡。所謂詩(shī)歌“言外之意,味外之旨”很大程度上要借助尾聯(lián)才能體現(xiàn)出來(lái)。尾聯(lián)構(gòu)造立意、遣詞造句往往能表現(xiàn)出詩(shī)人匠心所在。“不堪盈手贈(zèng),還寢夢(mèng)佳期”,詩(shī)人以此作《望月懷遠(yuǎn)》詩(shī)的尾聯(lián),十分獨(dú)到、成功。此聯(lián)正是上聯(lián)相思之結(jié)果,至此“懷遠(yuǎn)”過(guò)程便告完結(jié)。既不能以虛無(wú)縹緲的月光贈(zèng)于相思之人,唯有徒然還歸房中,期望夢(mèng)中相會(huì)。然懷人相思本就是長(zhǎng)夜難眠所致,故懷人能否成夢(mèng),便是一問(wèn);即便成夢(mèng),是否亦有“夢(mèng)中不識(shí)路,何以慰相思”之嘆,又是一問(wèn)。那種欲思不能、欲說(shuō)還休的無(wú)奈、惆悵之情油然而生。所謂“意盡詩(shī)不盡”,“結(jié)局當(dāng)如撞鐘、清音有余”便在于此。 當(dāng)然,一首律詩(shī)作得好,首、頷、頸、尾四聯(lián)是個(gè)整體,必須合起來(lái)品味才能知道它的妙處。大致說(shuō)來(lái),就主題傳達(dá)而言,四聯(lián)呈“總——分——分——總”的首尾回環(huán)連帶的趨向; 就詩(shī)歌格調(diào)而言,四聯(lián)表現(xiàn)出“高——低——低——高”的勢(shì)頭。應(yīng)該說(shuō),內(nèi)容與形式契合得還是很謹(jǐn)嚴(yán)、自然的。當(dāng)然,詩(shī)歌評(píng)論不能制造幾個(gè)簡(jiǎn)單公式來(lái)進(jìn)行,這種總結(jié)不過(guò)是為了便于理解、闡發(fā)而已,而且這種概括也并不意謂著適用于一切律詩(shī)。一首律詩(shī),不管表面看來(lái)如何表現(xiàn)得高低起伏,參差錯(cuò)落,其內(nèi)在血脈——詩(shī)意的傳達(dá)必須是自然貫通的。這就要求詩(shī)歌一氣呵成,要求詩(shī)人既要“戴著鐐銬”又能“跳舞”,在嚴(yán)格形式束縛下仍能駕輕就熟,游刃而余,達(dá)到渾然不知羈絆之累的境地。 【點(diǎn)評(píng)】 “章法整密”,對(duì)于律詩(shī)來(lái)說(shuō)尤為重要。此種手法要求律詩(shī)四聯(lián)在內(nèi)容上要完整充實(shí),結(jié)構(gòu)上上下要嚴(yán)謹(jǐn)整密,律詩(shī)有嚴(yán)格形式要求,要做到在規(guī)范中游刃有余,確非易事。章法本是指詩(shī)歌組織結(jié)構(gòu),但詩(shī)話(huà)作者很明顯未限于此。章法整密不僅指四聯(lián)形式上的排列組合及句法的對(duì)仗要求,還包括詩(shī)歌主題思想對(duì)四聯(lián)句意的前后系連,以傳達(dá)完整的內(nèi)容。一般而言,詩(shī)歌創(chuàng)作講究意象的跳躍變動(dòng)、語(yǔ)言的錘煉組合、想象的奇特豐富,所以詩(shī)歌大多在結(jié)構(gòu)上較為松動(dòng),過(guò)渡較為突兀。但律詩(shī)創(chuàng)作稍異于一般詩(shī)歌,倒有些像作文,頗講究?jī)?nèi)容的系統(tǒng)完整、結(jié)構(gòu)的嚴(yán)謹(jǐn)細(xì)致。往往表現(xiàn)相對(duì)穩(wěn)定的時(shí)空內(nèi)容,前后詩(shī)句轉(zhuǎn)換有一定邏輯性,如同行云流水,悄然無(wú)痕。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。