網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 菩薩蠻 |
| 釋義 | 菩薩蠻這是一首寫游子思婦的詞。在一個深秋的傍晚,平林漠漠,寒山如帶,煙霧曖曖,暝色入樓。一位游子正在樓頭憑高遠眺?!爱斁龖褮w日,是妾斷腸時”。此刻,思婦也在異地的玉階前佇立,癡癡地盼望夫歸。 “平林漠漠煙如織”,是寫游子眼中之景物?!捌搅帧?不是“平地的樹林”;而是山丘上的樹林。林木依山而生,高低錯落,本不會“平”,而著一“平”字,不僅準確地寫出了游子自高樓下視所見之遠景,而且表現了闊大 而高遠的意境。“如織” 二字,一言煙霧密度之大,一是襯托游人離愁之濃。如果說這一句僅僅是情景交融的話,那么下一句詞人便把自己的主觀色彩盡情地涂抹于景物之上,似乎已把大自然人格化了。這里的“傷心碧”,語義雙關,一是極言寒山之碧,一是說寒山似乎因傷心而碧透。山猶如此,人何以堪! 秋天,本是文人墨客傷感的季節(jié),又加上寒山日暮,煙鎖霧封,所以游子的思歸之情已達極至。因此,接下二句“暝色入高樓,有人樓上愁”中的“愁”字的逼出,自是水到渠成。“暝色”,即暮色。暝色本不會動,而曰“入高樓”,不僅十分形象地寫出了夜色漸近的過程,而且似乎暗示隨著夜幕的降臨愁意也闖入了游子的心頭。以上是上片,主要是寫景,但景中有情。先寫自然之景,后寫人工建筑,最后寫樓中之人,由遠及近,極有次第。 下片則以抒情為主,但也輔之以景。換頭“玉階空佇立,宿鳥歸飛急”,上承上片中之游子,下轉游子所思念之人。詞人以“詩從對面飛來”的筆法,設想游子的思緒隨著遠眺之視線飛回遙遠的鄉(xiāng)關,他似乎看到了玉階前的妻子也在颙望。此刻,一群歸宿的鳥兒從她身前急急飛過,使她不由得感慨萬端:宿鳥尚知歸飛而游子為何久去不歸呢?這一特寫鏡頭,景中有情,思與景諧。想到這里,詞人歸思難收,于是直抒胸臆,吟道: “何處是歸程,長亭更短亭?!薄巴ぁ?古代在路邊所設供行人休息之所。十里一長亭,五里一短亭。詞人在長亭與短亭之間著一“更”字,有層出不窮義,言歸途甚遠,歸期難測。其惆悵之情自在言外。此二句回應上片“有人樓上愁”句,既收束了全篇,又使余音裊裊,不絕如縷。 這首詞通過描寫平林、寒山的深秋景色,和想象家人盼歸的形象,抒發(fā)了游子思婦的兩地相思之情。此詞層次清晰,跌宕有序。移情于景,情景相生。既有鮮明的形象描寫,又有細致的心理刻畫。句子簡約而不晦澀,文字質樸而不平板,可為唐代文人詞中上乘之作。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。